Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 1
Instruction matches 1
Left-only sections 4
Right-only sections 3

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Về quy định mức thu học phí, thu xây dựng trường học; thu phí, lệ phí học nghề, đào tạo áp dụng đối với các cơ sở Giáo dục và Đào tạo từ năm học 2006-2007 và những năm học tiếp theo

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Ban hành quy định mức thu học phí, thu xây dựng trường học; thu phí, lệ phí học nghề, đào tạo áp dụng đối với các cơ sở giáo dục và đào tạo trên địa bàn tỉnh từ năm học 2006-2007 và những năm học tiếp theo. Cụ thể như sau: A. THU HỌC PHÍ, LỆ PHÍ I. GIÁO DỤC MẦM NON 1. Hệ mầm non (một buổi). - Thu 10.000 đ/học sinh/tháng, áp dụn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 1.0 repeal instruction

Điều 2

Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký, được áp dụng kể từ năm học 2006-2007 và thay thế các Quyết định số 1265/2004/QĐ-UB ngày 30/8/2004 của UBND tỉnh về việc điều chỉnh mức thu học phí và ban hành mức thu lệ phí tuyển sinh áp dụng trong các cơ sở giáo dục – đào tạo; Quyết định số 141/QĐ-CT ngày 01/8/2001 của Ch...

Open section

Điều 2

Điều 2: Quản lý nguồn thu của Trung tâm. Toàn bộ các nguồn thu của Trung tâm được quản lý như sau: 1- Các khoản thu trong nội dung từ Mục 1,2, Điều 1 được để lại Trung tâm chi trên cơ sở bù đắp chi phí theo Thông tư 25/2002/TT-BTC ngày 21/3/2002 của Bộ Tài chính. 2- Các khoản thu trong nội dung từ Mục 3, 4, Điều 1 được coi là doanh thu...

Open section

This section appears to repeal or replace part of `Điều 2` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký, được áp dụng kể từ năm học 2006-2007 và thay thế các Quyết định số 1265/2004/QĐ-UB ngày 30/8/2004 của UBND tỉnh về việc điều chỉnh mức...
  • Quyết định số 141/QĐ-CT ngày 01/8/2001 của Chủ tịch UBND tỉnh về việc quy định mức thu và sử dụng học phí, xây dựng trường học, thu học phí học nghề, đào tạo năm học 2001-2002 và những năm học tiếp...
Added / right-side focus
  • Điều 2: Quản lý nguồn thu của Trung tâm.
  • Toàn bộ các nguồn thu của Trung tâm được quản lý như sau:
  • 1- Các khoản thu trong nội dung từ Mục 1,2, Điều 1 được để lại Trung tâm chi trên cơ sở bù đắp chi phí theo Thông tư 25/2002/TT-BTC ngày 21/3/2002 của Bộ Tài chính.
Removed / left-side focus
  • Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký, được áp dụng kể từ năm học 2006-2007 và thay thế các Quyết định số 1265/2004/QĐ-UB ngày 30/8/2004 của UBND tỉnh về việc điều chỉnh mức...
  • Quyết định số 141/QĐ-CT ngày 01/8/2001 của Chủ tịch UBND tỉnh về việc quy định mức thu và sử dụng học phí, xây dựng trường học, thu học phí học nghề, đào tạo năm học 2001-2002 và những năm học tiếp...
Target excerpt

Điều 2: Quản lý nguồn thu của Trung tâm. Toàn bộ các nguồn thu của Trung tâm được quản lý như sau: 1- Các khoản thu trong nội dung từ Mục 1,2, Điều 1 được để lại Trung tâm chi trên cơ sở bù đắp chi phí theo Thông tư 2...

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Giao Sở Tài chính chủ trì, phối hợp với Sở Giáo dục và Đào tạo, Sở Lao động Thương binh và Xã hội triển khai, hướng dẫn cụ thể về việc quản lý, sử dụng học phí, lệ phí đúng quy định và tổ chức kiểm tra thực hiện quyết định này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4

Điều 4 . Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở: Tài chính, Giáo dục và Đào tạo, Lao động Thương binh và Xã hội, Kho Bạc Nhà nước tỉnh, thủ trưởng các sở, ngành liên quan, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề về việc quy định mức thu và nội dung các khoản chi của Trung tâm tư vấn, dịch vụ tài sản và bất động sản tỉnh Bắc Ninh
Điều 1 Điều 1 : Quy định mức thu và nội dung các khoản thu, chi của Trung tâm tư vấn, dịch vụ quản lý tài sản và bất động sản tỉnh Bắc Ninh như sau: 1- Thu về đấu giá quyền sử dụng đất: Được thu theo Nghị quyết số 60/2003/NQ-HĐND ngày 28/4/2003 của HĐND tỉnh. - Đối với tập thể 500.000đồng/lần tham gia đấu giá. - Đối với cá nhân 200.000đồng/lầ...
Điều 3 Điều 3 : Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Thủ trưởng các cơ quan: Văn phòng UBND tỉnh; Sở Tài chính; Cục Thuế; Trung tâm tư vấn, dịch vụ tài sản và bất động sản tỉnh Bắc Ninh và các cơ quan, đơn vị liên quan căn cứ Quyết định thi hành./.