Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc ban hành cơ chế quản lý, sử dụng nguồn ngân sách huyện, thị xã tập trung cho quỹ phát triển đất tỉnh Tây Ninh
18/2012/QĐ-UBND
Right document
Về việc quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí sử dụng đường bộ theo đầu phương tiện đối với xe mô tô và xe chở hàng bốn bánh có gắn động cơ một xi lanh trên địa bàn Tỉnh Tây Ninh
42/2013/QĐ-UBND1
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc ban hành cơ chế quản lý, sử dụng nguồn ngân sách huyện, thị xã tập trung cho quỹ phát triển đất tỉnh Tây Ninh
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí sử dụng đường bộ theo đầu phương tiện đối với xe mô tô và xe chở hàng bốn bánh có gắn động cơ một xi lanh trên địa bàn Tỉnh Tây Ninh
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí sử dụng đường bộ theo đầu phương tiện đối với xe mô tô và xe chở hàng bốn bánh có gắn động cơ một xi lanh trên địa bàn Tỉnh Tây Ninh
- Về việc ban hành cơ chế quản lý, sử dụng nguồn ngân sách huyện, thị xã tập trung cho quỹ phát triển đất tỉnh Tây Ninh
Left
Điều 2.
Điều 2. Hội đồng quản lý Quỹ Phát triển đất tỉnh có trách nhiệm quản lý sử dụng nguồn ngân sách huyện, thị xã chi cho Quỹ phát triển đất tỉnh đúng theo quy định.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Giao Sở Tài chính, Sở Giao thông Vận tải và các ngành chức năng liên quan hướng dẫn thực hiện quyết định này.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Giao Sở Tài chính, Sở Giao thông Vận tải và các ngành chức năng liên quan hướng dẫn thực hiện quyết định này.
- Điều 2. Hội đồng quản lý Quỹ Phát triển đất tỉnh có trách nhiệm quản lý sử dụng nguồn ngân sách huyện, thị xã chi cho Quỹ phát triển đất tỉnh đúng theo quy định.
Left
Điều 3.
Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký.
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 (mười) ngày, kể từ ngày ký, thay thế Quyết định số 1541/QĐ-UBND, ngày 07/8/2013 của Ủy ban nhân dân tỉnh Tây Ninh về việc phê duyệt phương án thu phí sử dụng đường bộ đối với xe mô tô trên địa bàn tỉnh Tây Ninh.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 (mười) ngày, kể từ ngày ký, thay thế Quyết định số 1541/QĐ-UBND, ngày 07/8/2013 của Ủy ban nhân dân tỉnh Tây Ninh về việc phê duyệt phương án thu phí sử d...
- Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký.
Left
Điều 4.
Điều 4. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Hội đồng quản lý Quỹ, Giám đốc Quỹ Phát triển đất, Giám đốc các Sở: Tài chính, Kế hoạch và Đầu tư, Tài nguyên và Môi trường, thủ trưởng các sở, ngành có liên quan và Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở: Giao thông Vận tải, Tài chính, Kế hoạch và Đầu tư; Cục trưởng Cục thuế tỉnh; Chủ tịch Hội đồng Quản lý Quỹ Bảo trì đường bộ tỉnh; thủ trưởng các sở, ban ngành tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã, phường, thị trấn và các tổ chức,...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 4. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở: Giao thông Vận tải, Tài chính, Kế hoạch và Đầu tư
- Cục trưởng Cục thuế tỉnh
- Chủ tịch Hội đồng Quản lý Quỹ Bảo trì đường bộ tỉnh
- Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Hội đồng quản lý Quỹ, Giám đốc Quỹ Phát triển đất, Giám đốc các Sở:
- Tài chính, Kế hoạch và Đầu tư, Tài nguyên và Môi trường, thủ trưởng các sở, ngành có liên quan và Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Unmatched right-side sections