Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 11
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 34
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
11 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành Quy định về phòng, chống thiên tai và tìm kiếm cứu nạn trên địa bàn tỉnh Tây Ninh

Open section

Tiêu đề

Về việc Quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng lệ phí hộ tịch, đăng ký cư trú, chứng minh nhân dân trên địa bàn tỉnh Tây Ninh

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc Quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng lệ phí hộ tịch, đăng ký cư trú, chứng minh nhân dân trên địa bàn tỉnh Tây Ninh
Removed / left-side focus
  • Ban hành Quy định về phòng, chống thiên tai và tìm kiếm cứu nạn trên địa bàn tỉnh Tây Ninh
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy định về phòng, chống thiên tai và tìm kiếm cứu nạn trên địa bàn tỉnh Tây Ninh”.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quyết định này quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng lệ phí hộ tịch, đăng ký cư trú, chứng minh nhân dân theo mẫu cũ trên địa bàn tỉnh Tây Ninh. Riêng mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý lệ phí chứng minh nhân dân mới áp dụng theo Thông tư số 155/2012/TT-BTC, ngày 20/9/2012 của Bộ Tài chính quy...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
  • Quyết định này quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng lệ phí hộ tịch, đăng ký cư trú, chứng minh nhân dân theo mẫu cũ trên địa bàn tỉnh Tây Ninh.
  • Riêng mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý lệ phí chứng minh nhân dân mới áp dụng theo Thông tư số 155/2012/TT-BTC, ngày 20/9/2012 của Bộ Tài chính quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụn...
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy định về phòng, chống thiên tai và tìm kiếm cứu nạn trên địa bàn tỉnh Tây Ninh”.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng nộp lệ phí 1. Người được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền giải quyết các công việc về hộ tịch theo quy định của pháp luật. Riêng đối với lệ phí đăng ký nuôi con nuôi thực hiện theo quy định tại Nghị định số 19/2011/NĐ-CP, ngày 21/3/2011 của Chính Phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Nuôi con nuôi (gọi tắt...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Đối tượng nộp lệ phí
  • Người được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền giải quyết các công việc về hộ tịch theo quy định của pháp luật.
  • Riêng đối với lệ phí đăng ký nuôi con nuôi thực hiện theo quy định tại Nghị định số 19/2011/NĐ-CP, ngày 21/3/2011 của Chính Phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Nuôi con nuôi (gọi tắ...
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, thủ trưởng các sở, ban, ngành tỉnh, Trưởng Ban Chỉ huy Phòng, chống lụt, bão và Tìm kiếm cứu nạn tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã và Giám đốc các doanh nghiệp, công ty đóng trên địa bàn tỉnh chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN CHỦ TỊCH Nguyễn Thị...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Đối tượng không thu lệ phí 1. Đối với lệ phí đăng ký cư trú: Không thu lệ phí đăng ký cư trú đối với trường hợp: Bố, mẹ, vợ (hoặc chồng) của liệt sĩ, con dưới 18 tuổi của liệt sĩ; thương binh, con dưới 18 tuổi của thương binh; Bà mẹ Việt Nam anh hùng; hộ gia đình thuộc diện xóa đói, giảm nghèo; công dân thuộc xã, thị trấn vùng...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Đối tượng không thu lệ phí
  • 1. Đối với lệ phí đăng ký cư trú: Không thu lệ phí đăng ký cư trú đối với trường hợp: Bố, mẹ, vợ (hoặc chồng) của liệt sĩ, con dưới 18 tuổi của liệt sĩ
  • thương binh, con dưới 18 tuổi của thương binh
Removed / left-side focus
  • Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, thủ trưởng các sở, ban, ngành tỉnh, Trưởng Ban Chỉ huy Phòng, chống lụt, bão và Tìm kiếm cứu nạn tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã và Giám đốc c...
  • TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
  • Nguyễn Thị Thu Thủy
left-only unmatched

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy định này quy định về các hoạt động phòng, chống, ứng phó, khắc phục hậu quả lụt, bão và các loại thiên tai trên địa bàn tỉnh, bao gồm: Mưa lớn, áp thấp nhiệt đới, bão, lũ, lũ quét, ngập lụt, giông, lốc, sét, sạt lở do mưa lũ, nước dâng, động đất.

Open section

Điều 10.

Điều 10. Tổ chức thực hiện Chánh Văn phòng Ủy ban Nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở, ngành: Tài chính; Tư pháp; Công an; Kho bạc Nhà nước tỉnh; Cục Thuế; Thủ trưởng các sở, ngành có liên quan; Chủ tịch Ủy ban Nhân dân các huyện, thành phố; Chủ tịch Ủy ban Nhân dân các xã, phường, thị trấn và các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 10. Tổ chức thực hiện
  • Chánh Văn phòng Ủy ban Nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở, ngành: Tài chính
  • Kho bạc Nhà nước tỉnh
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
  • Quy định này quy định về các hoạt động phòng, chống, ứng phó, khắc phục hậu quả lụt, bão và các loại thiên tai trên địa bàn tỉnh, bao gồm:
  • Mưa lớn, áp thấp nhiệt đới, bão, lũ, lũ quét, ngập lụt, giông, lốc, sét, sạt lở do mưa lũ, nước dâng, động đất.
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng Quy định này áp dụng đối với các cơ quan, tổ chức, cá nhân trong nước, tổ chức, cá nhân nước ngoài hoạt động và làm việc trên địa bàn tỉnh.

Open section

Điều 4.

Điều 4. Đối tượng được miễn, giảm lệ phí 1. Đối với lệ phí hộ tịch: Miễn lệ phí khi thực hiện các công việc về hộ tịch tại cơ quan có thẩm quyền tại Việt Nam, cụ thể là: a) Miễn toàn bộ lệ phí đăng ký khai sinh, bao gồm đăng ký khai đúng hạn, đăng ký lại việc sinh, đăng ký khai sinh quá hạn. b) Miễn toàn bộ lệ phí đăng ký kết hôn, bao...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Đối với lệ phí hộ tịch: Miễn lệ phí khi thực hiện các công việc về hộ tịch tại cơ quan có thẩm quyền tại Việt Nam, cụ thể là:
  • a) Miễn toàn bộ lệ phí đăng ký khai sinh, bao gồm đăng ký khai đúng hạn, đăng ký lại việc sinh, đăng ký khai sinh quá hạn.
  • b) Miễn toàn bộ lệ phí đăng ký kết hôn, bao gồm đăng ký kết hôn đúng hạn, đăng ký lại việc kết hôn, kể cả việc đăng ký kết hôn có yếu tố nước ngoài ở khu vực biên giới.
Removed / left-side focus
  • Quy định này áp dụng đối với các cơ quan, tổ chức, cá nhân trong nước, tổ chức, cá nhân nước ngoài hoạt động và làm việc trên địa bàn tỉnh.
Rewritten clauses
  • Left: Điều 2. Đối tượng áp dụng Right: Điều 4. Đối tượng được miễn, giảm lệ phí
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Nguyên tắc chung trong công tác phòng, chống thiên tai và tìm kiếm cứu nạn 1. Công tác phòng, chống thiên tai và tìm kiếm cứu nạn phải được tiến hành thường xuyên, đồng bộ ở các cấp, các ngành, các đơn vị nhằm chủ động ứng phó có hiệu quả để hạn chế thấp nhất thiệt hại khi thiên tai xảy ra. 2. Công tác phòng, chống thiên tai và...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Mức thu lệ phí 1. Lệ phí hộ tịch Nội dung thu Mức thu (đồng) a) Mức thu áp dụng đối với việc đăng ký hộ tịch tại Ủy ban Nhân dân cấp xã: - Khai sinh 8.000 - Kết hôn 30.000 - Khai tử 5.000 - Nhận cha, mẹ, con 15.000 - Cấp bản sao giấy tờ hộ tịch từ sổ hộ tịch 3.000 /1 bản sao - Xác nhận các giấy tờ hộ tịch 5.000 - Các việc đăng...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Mức thu lệ phí
  • 1. Lệ phí hộ tịch
  • Nội dung thu
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Nguyên tắc chung trong công tác phòng, chống thiên tai và tìm kiếm cứu nạn
  • 1. Công tác phòng, chống thiên tai và tìm kiếm cứu nạn phải được tiến hành thường xuyên, đồng bộ ở các cấp, các ngành, các đơn vị nhằm chủ động ứng phó có hiệu quả để hạn chế thấp nhất thiệt hại kh...
  • 2. Công tác phòng, chống thiên tai và tìm kiếm cứu nạn phải tổ chức thực hiện có hiệu quả ở các cấp, các ngành theo phương châm “Bốn tại chỗ” (chỉ huy tại chỗ
left-only unmatched

Chương II

Chương II QUY ĐỊNH VỀ PHÒNG, CHỐNG THIÊN TAI VÀ TÌM KIẾM CỨU NẠN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Công tác phòng chống thiên tai 1. Thường xuyên kiểm tra, đánh giá chất lượng, mức độ an toàn của công trình nhằm kịp thời phát hiện hư hỏng, để có biện pháp nâng cấp, sửa chữa đảm bảo hoàn thành trước mùa mưa bão. 2. Việc xây dựng mới nhà ở, công trình tại các khu vực ven sông, vùng thường xuyên bị ngập úng do triều cường, xả l...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Cơ quan thu lệ phí 1. Đối với lệ phí hộ tịch Cơ quan Nhà nước có thẩm quyền thực hiện chức năng quản lý nhà nước về hộ tịch, đồng thời thực hiện tổ chức thu lệ phí hộ tịch bao gồm: a) Ủy ban Nhân dân các xã, phường, thị trấn được thu lệ phí theo mức thu quy định tại điểm a khoản 1 Điều 5 quyết định này; b) Ủy ban Nhân dân huyện...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 6. Cơ quan thu lệ phí
  • 1. Đối với lệ phí hộ tịch
  • Cơ quan Nhà nước có thẩm quyền thực hiện chức năng quản lý nhà nước về hộ tịch, đồng thời thực hiện tổ chức thu lệ phí hộ tịch bao gồm:
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Công tác phòng chống thiên tai
  • 1. Thường xuyên kiểm tra, đánh giá chất lượng, mức độ an toàn của công trình nhằm kịp thời phát hiện hư hỏng, để có biện pháp nâng cấp, sửa chữa đảm bảo hoàn thành trước mùa mưa bão.
  • Việc xây dựng mới nhà ở, công trình tại các khu vực ven sông, vùng thường xuyên bị ngập úng do triều cường, xả lũ, vùng có nguy cơ bị ảnh hưởng trực tiếp mưa, bão, áp thấp nhiệt đới phải đúng quy đ...
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Công tác ứng phó thiên tai 1. Tổ chức trực ban nghiêm túc trong mùa mưa bão theo quy định. 2. Chỉ đạo phân công, kiểm tra các địa bàn trọng điểm, xung yếu kịp thời trước, ngay khi lụt, bão, thiên tai xảy ra. 3. Tổ chức chu đáo công tác bảo vệ và cứu hộ các công trình phòng, chống lụt, bão và công trình có liên quan đến phòng, c...

Open section

Điều 7.

Điều 7. Việc thu, nộp lệ phí 1. Đơn vị thu lệ phí tổ chức thu, nộp lệ phí theo đúng mức thu lệ phí quy định tại quyết định này. Thông báo hoặc niêm yết công khai mức thu lệ phí tại trụ sở làm việc và tại văn phòng thu lệ phí. 2. Khi thu lệ phí đơn vị thu lệ phí phải thực hiện lập và giao biên lai cho đối tượng nộp lệ phí theo quy định...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 7. Việc thu, nộp lệ phí
  • 1. Đơn vị thu lệ phí tổ chức thu, nộp lệ phí theo đúng mức thu lệ phí quy định tại quyết định này. Thông báo hoặc niêm yết công khai mức thu lệ phí tại trụ sở làm việc và tại văn phòng thu lệ phí.
  • 2. Khi thu lệ phí đơn vị thu lệ phí phải thực hiện lập và giao biên lai cho đối tượng nộp lệ phí theo quy định hiện hành của Bộ Tài chính về phát hành, quản lý, sử dụng ấn chỉ thuế.
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Công tác ứng phó thiên tai
  • 1. Tổ chức trực ban nghiêm túc trong mùa mưa bão theo quy định.
  • 2. Chỉ đạo phân công, kiểm tra các địa bàn trọng điểm, xung yếu kịp thời trước, ngay khi lụt, bão, thiên tai xảy ra.
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 6.

Điều 6. Công tác khắc phục hậu quả thiên tai 1. Các cơ quan Nhà nước, tổ chức kinh tế, tổ chức xã hội, đơn vị vũ trang nhân dân và mọi công dân trên địa bàn tỉnh có trách nhiệm và phải chủ động tiến hành, tích cực tham gia việc khắc phục hậu quả thiên tai nhằm giảm nhẹ thiệt hại do thiên tai gây ra, nhanh chóng ổn định đời sống nhân dâ...

Open section

Điều 8.

Điều 8. Việc quản lý và sử dụng lệ phí Lệ phí hộ tịch, đăng ký cư trú, chứng minh nhân dân là khoản thu thuộc ngân sách Nhà nước. Cơ quan thu lệ phí được quản lý, sử dụng tiền lệ phí thu được theo quy định như sau: 1. Đối với lệ phí hộ tịch: Cơ quan thu lệ phí được trích lại 50% (năm mươi phần trăm) trên tổng số tiền lệ phí thực thu đư...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 8. Việc quản lý và sử dụng lệ phí
  • Lệ phí hộ tịch, đăng ký cư trú, chứng minh nhân dân là khoản thu thuộc ngân sách Nhà nước. Cơ quan thu lệ phí được quản lý, sử dụng tiền lệ phí thu được theo quy định như sau:
  • Đối với lệ phí hộ tịch:
Removed / left-side focus
  • Điều 6. Công tác khắc phục hậu quả thiên tai
  • Các cơ quan Nhà nước, tổ chức kinh tế, tổ chức xã hội, đơn vị vũ trang nhân dân và mọi công dân trên địa bàn tỉnh có trách nhiệm và phải chủ động tiến hành, tích cực tham gia việc khắc phục hậu quả...
  • Tập trung lực lượng, vật tư, phương tiện để tổ chức cứu hộ, cứu nạn người, tài sản, công trình, nhà ở ngay khi sự cố thiên tai xảy ra.
left-only unmatched

Chương III

Chương III TRÁCH NHIỆM VỀ PHÒNG, CHỐNG THIÊN TAI VÀ TÌM KIẾM CỨU NẠN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 1. TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC SỞ, BAN, NGÀNH

Mục 1. TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC SỞ, BAN, NGÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 7.

Điều 7. Ban Chỉ huy Phòng, chống lụt, bão và Tìm kiếm cứu nạn tỉnh 1. Ban Chỉ huy Phòng, chống lụt, bão và Tìm kiếm cứu nạn tỉnh giúp Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh chỉ đạo, điều hành công tác phòng, chống thiên tai và tìm kiếm cứu nạn trên địa bàn tỉnh Tây Ninh. 2. Thay mặt Ủy ban nhân dân tỉnh chỉ đạo, tổ chức thực hiện, kiểm tra, hướ...

Open section

Điều 9.

Điều 9. Hiệu lực thi hành Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký, thay thế Quyết định số 24/2007/QĐ-UBND, ngày 06/9/2007 của Ủy ban Nhân dân tỉnh Tây Ninh về việc quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng lệ phí hộ tịch, hộ khẩu, chứng minh nhân dân và Quyết định số 68/2009/QĐ-UBND, ngày 28/12/2009 c...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 9. Hiệu lực thi hành
  • Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký, thay thế Quyết định số 24/2007/QĐ-UBND, ngày 06/9/2007 của Ủy ban Nhân dân tỉnh Tây Ninh về việc quy định mức thu, chế độ thu, nộp, q...
  • bãi bỏ điểm 3.1 khoản 3 Điều 1 Quyết định số 29/2008/QĐ-UBND, ngày 09/5/2008 của Ủy ban Nhân dân tỉnh Tây Ninh điều chỉnh, bổ sung, bãi bỏ, miễn các loại phí, lệ phí theo Nghị quyết số 06/2008/NQ-H...
Removed / left-side focus
  • Điều 7. Ban Chỉ huy Phòng, chống lụt, bão và Tìm kiếm cứu nạn tỉnh
  • 1. Ban Chỉ huy Phòng, chống lụt, bão và Tìm kiếm cứu nạn tỉnh giúp Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh chỉ đạo, điều hành công tác phòng, chống thiên tai và tìm kiếm cứu nạn trên địa bàn tỉnh Tây Ninh.
  • 2. Thay mặt Ủy ban nhân dân tỉnh chỉ đạo, tổ chức thực hiện, kiểm tra, hướng dẫn các sở, ban, ngành, Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã (cấp huyện), các cơ quan, đơn vị có liên quan xây dựng phương...
left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn 1. Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn là cơ quan Thường trực Ban Chỉ huy Phòng, chống lụt, bão và Tìm kiếm cứu nạn tỉnh phụ trách các hoạt động phòng, chống thiên tai. 2. Đề xuất chi sử dụng Quỹ phòng, chống lụt, bão tỉnh hàng năm. Phối hợp với Sở Tài chính hướng dẫn, đôn đốc, kiểm tra...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh 1. Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh là cơ quan Thường trực Ban Chỉ huy Phòng, chống lụt, bão và Tìm kiếm cứu nạn tỉnh phụ trách hoạt động tìm kiếm cứu nạn khi xảy ra thiên tai, thảm họa. 2. Xây dựng kế hoạch, phương án chuẩn bị lực lượng, vật tư, phương tiện cho hoạt động tìm kiếm cứu nạn trên địa bàn tỉnh; chủ t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Công an tỉnh 1. Chủ trì lập kế hoạch và phương án bảo đảm an ninh, trật tự an toàn xã hội. Khi có lụt, bão, thiên tai xảy ra triển khai ngay kế hoạch bảo vệ sản xuất, bảo vệ các công trình, cơ sở hạ tầng, bảo vệ đê, kè, cống, hệ thống công trình cấp thoát nước. Không để kẻ địch, bọn tội phạm, phần tử xấu lợi dụng lụt, bão, thi...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Sở Giao thông Vận tải 1. Chủ trì, phối hợp với các sở, ban, ngành, cơ quan Trung ương liên quan và Ủy ban nhân dân cấp huyện kiểm tra xử lý sạt lở bờ sông, rạch, xử lý phương tiện thủy neo đậu trái phép làm hư hỏng đê bao, bờ sông đúng theo Luật Đê điều; Pháp lệnh Phòng, chống lụt, bão; Pháp lệnh Khai thác và Bảo vệ công trình...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Sở Thông tin và Truyền thông, Đài Phát thanh - Truyền hình, Báo Tây Ninh 1. Tăng cường thực hiện công tác truyền tin, thông báo chính xác, kịp thời các thông tin dự báo, cảnh báo về thời tiết, lụt, bão, thiên tai; các chủ trương, mệnh lệnh, chỉ thị về phòng, chống, ứng phó và khắc phục hậu quả thiên tai của Trung ương và tỉnh;...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Sở Tài nguyên và Môi trường 1. Thực hiện chức năng quản lý nhà nước về báo tin động đất và phòng, chống động đất theo quy định hiện hành. - Hướng dẫn, đôn đốc các sở, ban, ngành liên quan, Ủy ban nhân dân cấp huyện về xây dựng kế hoạch, triển khai các phương án phòng, khắc phục hậu quả động đất trên địa bàn tỉnh; - Tổ chức tuy...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. Sở Y tế 1. Đối với Sở Y tế a) Chủ trì, phối hợp với các sở, ban, ngành liên quan và Ủy ban nhân dân cấp huyện tăng cường công tác truyền thông, giáo dục, đặc biệt chú ý hướng dẫn thực hiện vệ sinh môi trường, phòng, chống dịch bệnh và an toàn cộng đồng trong mùa mưa bão; tổ chức kiểm tra, giám sát công tác vệ sinh an toàn thực...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15.

Điều 15. Sở Lao động, Thương binh và Xã hội 1. Tổng hợp tình hình thiệt hại về dân sinh do lụt, bão, thiên tai; đề xuất chính sách, biện pháp hỗ trợ về tài chính, vật chất cho các địa phương bị thiên tai để sớm khắc phục hậu quả, ổn định đời sống nhân dân trình Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định. 2. Tổ chức thực hiện chính sách cứu trợ xã...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16.

Điều 16. Sở Công thương 1. Chủ trì, phối hợp với Ủy ban nhân dân cấp huyện trước mùa mưa bão hàng năm có kế hoạch chuẩn bị các mặt hàng thiết yếu cung ứng cho nhân dân ở những vùng có khả năng gián đoạn giao thông nếu xảy ra lụt, bão, thiên tai; phối hợp với chính quyền địa phương các cấp thực hiện tốt việc dự phòng tại chỗ với số lượn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17.

Điều 17. Sở Xây dựng 1. Chủ trì, phối hợp với Ủy ban nhân dân cấp huyện hướng dẫn, kiểm tra, đề xuất hướng xử lý, giải quyết các nhà, xưởng, công trình, kho tàng xuống cấp, không bảo đảm an toàn khi xảy ra lụt, bão, áp thấp nhiệt đới, lốc và động đất; hướng dẫn và tư vấn về thiết kế đối với các công trình nhà ở dân cư xây dựng trong th...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18.

Điều 18. Sở Khoa học và Công nghệ Tổ chức việc nghiên cứu và áp dụng tiến bộ khoa học, công nghệ trong việc phòng, chống thiên tai và tìm kiếm cứu nạn: Khuyến khích áp dụng các thành tựu mới của khoa học công nghệ tiên tiến trên thế giới vào công tác dự báo, cảnh báo, thông tin liên lạc; ứng dụng công nghệ mới, vật liệu mới, công nghệ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19.

Điều 19. Sở Kế hoạch và Đầu tư 1. Xây dựng kế hoạch đầu tư từ nguồn vốn ngân sách tỉnh cho các công trình, lĩnh vực phòng, chống thiên tai và tìm kiếm cứu nạn; phối hợp với Sở Tài chính lập dự toán và đề xuất phân bổ ngân sách cho các sở, ban, ngành, Ủy ban nhân dân cấp huyện để trình Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định; chủ trì, phối hợp...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20.

Điều 20. Sở Tài chính 1. Phối hợp với Sở Kế hoạch và Đầu tư, Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn tỉnh tổng hợp, thẩm tra và trình Ủy ban nhân dân tỉnh bố trí dự toán kinh phí hàng năm phục vụ công tác phòng, chống thiên tai, tìm kiếm cứu nạn theo phân cấp ngân sách hiện hành; hỗ trợ kinh phí cho Ủy ban nhân dân cấp huyện khắc phục h...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 21.

Điều 21. Sở Nội vụ 1. Chủ trì, phối hợp với các sở, ban, ngành liên quan, Ủy ban nhân dân cấp huyện định kỳ kiểm tra, rà soát, bố trí đủ biên chế chính thức (chuyên trách) hoặc biên chế kiêm nhiệm, hợp đồng tại các cơ quan, đơn vị có nhiệm vụ thường trực và trực tiếp làm công tác phòng, chống thiên tai và tìm kiếm cứu nạn. 2. Trên cơ s...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 22.

Điều 22. Sở Giáo dục và Đào tạo 1. Chỉ đạo các trường: Cao đẳng, Trung cấp chuyên nghiệp, Trung học phổ thông và Trung học cơ sở đưa vào chương trình giảng dạy cho học sinh, sinh viên các kiến thức, kinh nghiệm, kỹ năng về phòng, chống, ứng phó với thiên tai và tìm kiếm cứu nạn theo chương trình đã được Bộ Giáo dục và Đào tạo duyệt hoặ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 23.

Điều 23. Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch 1. Đẩy mạnh công tác tuyên truyền bằng nhiều hình thức để nhân dân ý thức và có trách nhiệm với việc phòng, chống thiên tai. Phối hợp với Ủy ban nhân dân cấp huyện kiểm tra, tháo dỡ các pa nô, biển quảng cáo, áp phích không an toàn, hư hỏng có nguy cơ gãy đổ, gây tai nạn. 2. Phối hợp với các sở,...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 24.

Điều 24. Bộ Chỉ huy Bộ đội Biên phòng tỉnh 1. Chủ động theo dõi nắm chắc tình hình lụt, bão và thiên tai xảy ra trên địa bàn tỉnh. Thưc hiện và chỉ đạo các đơn vị trực thuộc xây dựng kế hoạch phòng, chống thiên tai và tìm kiếm cứu nạn trên địa bàn đóng quân. 2. Phối hợp với các đơn vị liên quan thường xuyên kiểm tra việc chấp hành quy...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 25.

Điều 25. Trung tâm Khí tượng Thủy văn tỉnh Tây Ninh 1. Lập chương trình, kế hoạch, xử lý thông tin chuyên ngành, đảm bảo chất lượng, thời gian dự báo, cảnh báo để phục vụ tốt công tác điều hành, chỉ đạo, chỉ huy phòng ngừa và ứng phó có hiệu quả; dự báo nhanh khả năng xuất hiện và diễn biến các tình huống phức tạp của lụt, bão, thiên t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 26.

Điều 26. Cục Thuế tỉnh 1. Hướng dẫn, giải thích chính sách, quy định về thu nộp Quỹ phòng, chống lụt, bão; hỗ trợ đối tượng nộp Quỹ phòng, chống lụt, bão thực hiện nghĩa vụ nộp Quỹ theo đúng quy định của pháp luật. 2. Phối hợp với Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Sở Tài chính trình Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh giao chỉ tiêu thu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 27.

Điều 27. Cục Thống kê tỉnh Phối hợp với Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn hướng dẫn, đôn đốc, kiểm tra các huyện, thị, xã, phường, thị trấn đánh giá, thống kê, đầy đủ, chính xác đối tượng công dân phải nộp Quỹ phòng, chống lụt, bão hàng năm và tổ chức điều tra, thống kê, đánh giá thiệt hại do lụt, bão, thiên tai gây ra.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 28.

Điều 28. Tỉnh đoàn Tham gia thực hiện nhiệm vụ phòng, chống lụt, bão và tìm kiếm cứu nạn, huy động lực lượng, phương tiện, vật tư và kinh phí để chủ động tham gia phòng, chống và khắc phục hậu quả thiên tai; chi viện, hỗ trợ cho các huyện, thị khi được yêu cầu và tham gia lực lượng tìm kiếm cứu nạn, cứu hộ của tỉnh.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 29.

Điều 29. Hội Chữ thập đỏ tỉnh 1. Thực hiện các chương trình, kế hoạch phòng, chống tai nạn, thương tích do lụt, bão, thiên tai. 2. Phối hợp với các Bệnh viện, Trung tâm Y tế dự phòng tỉnh và cấp huyện, Trạm y tế cấp xã tổ chức sơ cấp cứu, cứu trợ, giúp đỡ các nạn nhân bị ảnh hưởng do thiên tai. Vệ sinh phòng dịch, bảo vệ môi trường và...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 2. TRÁCH NHIỆM CỦA ỦY BAN NHÂN DÂN CẤP HUYỆN,

Mục 2. TRÁCH NHIỆM CỦA ỦY BAN NHÂN DÂN CẤP HUYỆN, ỦY BAN NHÂN DÂN CẤP XÃ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 30.

Điều 30. Ủy ban nhân dân cấp huyện 1. Xây dựng chương trình, kế hoạch đầu tư công trình phòng, chống lụt, bão, đê bao, công trình chống sạt lở, tiêu thoát nước lồng ghép vào các chương trình phát triển kinh tế - xã hội hàng năm của địa phương (nâng cấp hệ thống tiêu thoát nước đô thị, giao thông nông thôn, xây dựng xã điểm); lập dự trù...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 31.

Điều 31. Ủy ban nhân dân cấp xã 1. Phối hợp với các phòng, ban chức năng thuộc cấp huyện thực hiện các nhiệm vụ tại Điều 30 Quy định này; những vấn đề vượt thẩm quyền, Ủy ban nhân dân cấp xã báo ngay bằng văn bản cho Ủy ban nhân dân cấp huyện chỉ đạo giải quyết. 2. Các công trình thủy lợi, chống ngập úng, tiêu thoát nước trên địa bàn c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 3. TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC ĐƠN VỊ, DOANH NGHIỆP,

Mục 3. TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC ĐƠN VỊ, DOANH NGHIỆP, CÔNG TY ĐÓNG TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 32.

Điều 32. Các đơn vị, doanh nghiệp, công ty đóng trên địa bàn tỉnh 1. Tổ chức thực hiện và hướng dẫn, kiểm tra, đôn đốc các đơn vị thành viên thực hiện việc xây dựng các phương án, kế hoạch phòng, chống thiên tai và tìm kiếm cứu nạn, giảm nhẹ thiệt hại do thiên tai gây ra; báo cáo kết quả thực hiện về cấp trên trực tiếp. 2. Đóng góp tài...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV NGUỒN TÀI CHÍNH PHÒNG, CHỐNG, ỨNG PHÓ, KHẮC PHỤC THIÊN TAI VÀ TÌM KIẾM CỨU NẠN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 33.

Điều 33. Nguồn tài chính phòng, chống, ứng phó, khắc phục thiên tai và tìm kiếm cứu nạn 1. Ngân sách (Trung ương, tỉnh, huyện, xã) cấp hàng năm, dự phòng thực hiện theo Luật Ngân sách Nhà nước, các quy định của pháp luật về phòng, chống ứng phó và khắc phục lụt, bão, thiên tai và tìm kiếm cứu nạn. 2. Quỹ phòng, chống lụt, bão (tỉnh, c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V TỔ CHỨC THỰC HIỆN Điều 34. Tổ chức thực hiện 1. Hàng năm, các sở, ban, ngành liên quan, Ủy ban nhân dân cấp huyện thực hiện các nội dung sau: a) Kiện toàn Ban Chỉ huy Phòng, chống lụt, bão và Tìm kiếm cứu nạn tỉnh, các cấp, các ngành. b) Tổ chức tổng kết, đánh giá rút kinh nghiệm công tác phòng, chống thiên tai và khắc ph...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.