Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 4
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

V/v thực hiện nghĩa vụ lao động công ích trên địa bàn thành phố Đà Nẵng

Open section

Tiêu đề

Chấm dứt hiệu lực pháp luật các văn bản quy phạm pháp luật do Ủy ban nhân dân thành phố Đà Nẵng ban hành có liên quan đến nghĩa vụ lao động công ích

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Chấm dứt hiệu lực pháp luật các văn bản quy phạm pháp luật do Ủy ban nhân dân thành phố Đà Nẵng ban hành có liên quan đến nghĩa vụ lao động công ích
Removed / left-side focus
  • V/v thực hiện nghĩa vụ lao động công ích trên địa bàn thành phố Đà Nẵng
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1: Nghĩa vụ lao động công ích của công dân trên địa bàn thành phố Đà Nẵng được thực hiện theo Pháp lệnh nghĩa vụ lao động công ích ban hành ngày 03 tháng 9 năm 1999, Nghị định 81/2001/CP ngày 29 tháng 12 năm 2000 của Chính phủ, các văn bản hướng dẫn của Bộ, ngành, Trung ương và Nghị quyết của Hội đồng nhân dân thành phố.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Chấm dứt hiệu lực pháp luật các văn bản sau đây: 1. Quyết định số 632/QĐ-UB ngày 22 tháng 3 năm 1997 của Ủy ban nhân dân lâm thời thành phố Đà Nẵng về việc huy động ngày công nghĩa vụ công ích hằng năm trên địa bàn thành phố Đà Nẵng. 2. Quyết định số 933/QĐ-UB ngày 14 tháng 4 năm 1997 của Ủy ban nhân dân lâm thời thành phố Đà N...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Chấm dứt hiệu lực pháp luật các văn bản sau đây:
  • 1. Quyết định số 632/QĐ-UB ngày 22 tháng 3 năm 1997 của Ủy ban nhân dân lâm thời thành phố Đà Nẵng về việc huy động ngày công nghĩa vụ công ích hằng năm trên địa bàn thành phố Đà Nẵng.
  • 2. Quyết định số 933/QĐ-UB ngày 14 tháng 4 năm 1997 của Ủy ban nhân dân lâm thời thành phố Đà Nẵng về việc điều chỉnh mức thu tiền ngày công nghĩa vụ lao động công ích.
Removed / left-side focus
  • Nghĩa vụ lao động công ích của công dân trên địa bàn thành phố Đà Nẵng được thực hiện theo Pháp lệnh nghĩa vụ lao động công ích ban hành ngày 03 tháng 9 năm 1999, Nghị định 81/2001/CP ngày 29 tháng...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2: Người được huy động thực hiện nghĩa vụ lao động công ích hàng năm nếu không trực tiếp lao động thì phải có người làm thay hoặc đóng tiền. Mức đóng tiền thay cho mỗi ngày công là 6.000 đồng/ngày (sáu nghìn đồng).

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký.
Removed / left-side focus
  • Điều 2: Người được huy động thực hiện nghĩa vụ lao động công ích hàng năm nếu không trực tiếp lao động thì phải có người làm thay hoặc đóng tiền. Mức đóng tiền thay cho mỗi ngày công là 6.000 đồng/...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3: 1. Nguồn lực từ nghĩa vụ lao động công ích hàng năm được phân bổ như sau: a. Chính quyền thành phố được sử dụng 10% quỹ ngày công lao động công ích. b. Chính quyền quận, huyện được sử dụng 20% quỹ ngày công lao động công ích. c. Chính quyền phường, xã được sử dụng 70% quỹ ngày công lao động công ích. 2. Việc quản lý và sử dụng...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Lao động - Thương binh và Xã hội, Giám đốc Sở Tư pháp và thủ trưởng các cơ quan chuyên môn có liên quan thuộc Ủy ban nhân dân thành phố, chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận, huyện, phường, xã chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Lao động
  • Thương binh và Xã hội, Giám đốc Sở Tư pháp và thủ trưởng các cơ quan chuyên môn có liên quan thuộc Ủy ban nhân dân thành phố, chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận, huyện, phường, xã chịu trách nhiệm t...
Removed / left-side focus
  • 1. Nguồn lực từ nghĩa vụ lao động công ích hàng năm được phân bổ như sau:
  • a. Chính quyền thành phố được sử dụng 10% quỹ ngày công lao động công ích.
  • b. Chính quyền quận, huyện được sử dụng 20% quỹ ngày công lao động công ích.
left-only unmatched

Điều 4

Điều 4: Kinh phí phục vụ việc tổ chức huy động và quản lý quỹ ngày công lao động công ích hàng năm bao gồm chi phí quản lý, tuyên truyền, bồi dường nghiệp vụ, sơ kết, tổng kết, khen thưởng và các chi phí có liên quan trực tiếp khác do ngân sách địa phương cấp theo quy định tại Luật Ngân sách Nhà nước và được bố trí vào dự toán chi ngân...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5

Điều 5: Sở Lao động - Thương binh và Xã hội, Sở Kế hoạch - Đầu tư, Sở Tài chính - Vật giá, ủy ban nhân dân các quân, huyện, các sở, ban, ngành có liên quan chịu trách nhiệm tổ chức hướng dẫn, triển khai, đôn đốc và kiểm tra việc thực hiện nghĩa vụ lao động công ích và nội dung Quyết định này đối với ngành, địa phương mình phụ trách.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6

Điều 6: Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2002. Các văn bản trước đây của UBND thành phố Đà Nẵng trái với Quyết định này đều không còn hiệu lực.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7

Điều 7: Chánh Văn phòng HĐND và UBND thành phố, Giám đốc các Sở: Lao động - Thương binh và Xã hội; Kế hoạch - Đầu tư, Tài chính - Vật giá, Chủ tịch UBND các quận, huyện, phương, xã, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.