Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 1
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc phê duyệt định mức chi công tác phí, chi hội nghị đối với các cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập trên địa bàn thành phố Đà Nẵng

Open section

Tiêu đề

Về việc miễn nộp nợ thuế nhà đất từ năm 1999 về trước theo quyết định số 105/2000/QĐ-TTg ngày 25/8/2000 của Thủ tướng Chính phủ.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc miễn nộp nợ thuế nhà đất từ năm 1999 về trước theo quyết định số 105/2000/QĐ-TTg ngày 25/8/2000 của Thủ tướng Chính phủ.
Removed / left-side focus
  • Về việc phê duyệt định mức chi công tác phí, chi hội nghị đối với các cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập trên địa bàn thành phố Đà Nẵng
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1: Phê duyệt định mức chi công tác phí, chi hội nghị đối với các cơ quan hành chính và đơn vị sự nghiệp công lập trên địa bàn thành phố Đà Nẵng theo phụ lục đính kèm.

Open section

Điều 1

Điều 1 .- Chấp thuận miễn nộp nợ thuế nhà đất từ năm 1999 trở về trước cho 18 quận-huyện trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh là : 5.972.465 Kg lúa. (Cụ thể từng quận-huyện theo danh sách đính kèm).

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1 .- Chấp thuận miễn nộp nợ thuế nhà đất từ năm 1999 trở về trước cho 18 quận-huyện trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh là : 5.972.465 Kg lúa.
  • (Cụ thể từng quận-huyện theo danh sách đính kèm).
Removed / left-side focus
  • Điều 1: Phê duyệt định mức chi công tác phí, chi hội nghị đối với các cơ quan hành chính và đơn vị sự nghiệp công lập trên địa bàn thành phố Đà Nẵng theo phụ lục đính kèm.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2: Sở Tài chính có trách nhiệm hướng dẫn cụ thể các cơ quan, đơn vị có thụ hưởng ngân sách địa phương để thực hiện và thường xuyên kiểm tra, xử lý theo pháp luật qui định đối với các Sở, Ban, ngành, các cơ quan, đơn vị thực hiện sai chế độ định mức qui định tại Quyết định này.

Open section

Điều 2

Điều 2 .- Cục trưởng Cục Thuế thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận-huyện căn cứ mức thuế được miễn theo danh sách đính kèm thực hiện các thủ tục miễn thuế theo quy định.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2 .- Cục trưởng Cục Thuế thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận-huyện căn cứ mức thuế được miễn theo danh sách đính kèm thực hiện các thủ tục miễn thuế theo quy định.
Removed / left-side focus
  • Sở Tài chính có trách nhiệm hướng dẫn cụ thể các cơ quan, đơn vị có thụ hưởng ngân sách địa phương để thực hiện và thường xuyên kiểm tra, xử lý theo pháp luật qui định đối với các Sở, Ban, ngành, c...
explicit-citation Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3: Quyết định này có hiệu lực thực hiện kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2005. Ngoài các định mức phê duyệt cụ thể tại Quyết định này, các nội dung khác thực hiện theo đúng Thông tư số 118/2004/TT-BTC ngày 08 tháng 12 năm 2004 của Bộ Tài chính.

Open section

Điều 3

Điều 3 .- Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân thành phố, Cục trưởng Cục Thuế thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận-huyện chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.-

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3 .- Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân thành phố, Cục trưởng Cục Thuế thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận-huyện chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.-
Removed / left-side focus
  • Quyết định này có hiệu lực thực hiện kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2005.
  • Ngoài các định mức phê duyệt cụ thể tại Quyết định này, các nội dung khác thực hiện theo đúng Thông tư số 118/2004/TT-BTC ngày 08 tháng 12 năm 2004 của Bộ Tài chính.
left-only unmatched

Điều 4

Điều 4: Chánh Văn phòng UBND thành phố; Giám đốc Sở Tài chính thành phố; Giám đốc Kho bạc Nhà nước Đả Nẵng; Giám đốc các Sở, Ban ngành; Chủ tịch UBND các quận, huyện và Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị liên quan căn cứ Quyết định này thực hiện./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.