Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 5
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 24
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
5 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành quy định về quản lý, khai thác và sử dụng hệ thống thoát nước đô thị trên địa bàn thành phố Đà Nẵng

Open section

Tiêu đề

“V/v Thực hiện điều chỉnh giá và hợp đồng xây dựng do biến động giá nguyên liệu, nhiên liệu và vật liệu xây dựng theo Thông tư số 09/2008/TT-BXD ngày 17/4/2008 của Bộ Xây dựng trên địa bàn tỉnh Vĩnh Phúc”

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • “V/v Thực hiện điều chỉnh giá và hợp đồng xây dựng do biến động giá nguyên liệu, nhiên liệu và vật liệu xây dựng theo Thông tư số 09/2008/TT-BXD ngày 17/4/2008 của Bộ Xây dựng trên địa bàn tỉnh Vĩn...
Removed / left-side focus
  • Ban hành quy định về quản lý, khai thác và sử dụng hệ thống thoát nước đô thị trên địa bàn thành phố Đà Nẵng
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1: Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về quản lý, khai thác và sử dụng hệ thống thoát nước đô thị trên địa bàn thành phố Đà Nẵng.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Thực hiện điều chỉnh giá và hợp đồng xây dựng đối với các dự án đầu tư xây dựng công trình sử dụng vốn nhà nước do biến động giá nguyên liệu, nhiên liệu và vật liệu xây dựng trên địa bàn tỉnh Vĩnh Phúc theo Thông tư số 09/2008/TT-BXD ngày 17/4/2008 của Bộ Xây dựng, gồm những nội dung sau: 1. Điều chỉnh giá vật liệu xây dựng đượ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Thực hiện điều chỉnh giá và hợp đồng xây dựng đối với các dự án đầu tư xây dựng công trình sử dụng vốn nhà nước do biến động giá nguyên liệu, nhiên liệu và vật liệu xây dựng trên địa bàn tỉnh Vĩnh...
  • Điều chỉnh giá vật liệu xây dựng được tính cho khối lượng thi công xây lắp từ ngày 01 tháng 10 năm 2007 chịu ảnh hưởng của biến động giá vật liệu xây dựng làm tăng (giảm) chi phí xây dựng công trìn...
  • Các loại vật liệu xây dựng được điều chỉnh (tăng, giảm) giá bao gồm:
Removed / left-side focus
  • Điều 1: Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về quản lý, khai thác và sử dụng hệ thống thoát nước đô thị trên địa bàn thành phố Đà Nẵng.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2: Giám đốc Sở Giao thông - Công chính có trách nhiệm hướng dẫn, kiểm tra việc thực hiện Quyết định này, định kỳ báo cáo Ủy ban nhân dân thành phố.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Giao Sở Xây dựng hướng dẫn các chủ đầu tư, nhà thầu thực hiện việc điều chỉnh giá và hợp đồng xây dựng theo quy định tại Thông tư số 09/2008/TT-BXD ngày 17/4/2008 của Bộ Xây dựng và tại quyết định này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Giao Sở Xây dựng hướng dẫn các chủ đầu tư, nhà thầu thực hiện việc điều chỉnh giá và hợp đồng xây dựng theo quy định tại Thông tư số 09/2008/TT-BXD ngày 17/4/2008 của Bộ Xây dựng và tại quy...
Removed / left-side focus
  • Điều 2: Giám đốc Sở Giao thông - Công chính có trách nhiệm hướng dẫn, kiểm tra việc thực hiện Quyết định này, định kỳ báo cáo Ủy ban nhân dân thành phố.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3: Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 56/2001/QĐ-UB ngày 07 tháng 5 năm 2001 của Ủy ban nhân dân thành phố Đà Nẵng ban hành Quy định quản lý và khai thác hệ thống thoát nước đô thị trên địa bàn thành phố Đà Nẵng. Những quy định trước đây của Ủy ban nhân dân thành phố trái với Quyết định...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Quyết định này thay thế Quyết định số 1225/QĐ-UBND ngày 09/4/2008 của UBND tỉnh và có hiệu lực kể từ ngày ký. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Thủ trưởng các các Sở, Ban, Ngành; Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành phố; UBND các xã, phường, thị trấn và Thủ trưởng các đơn vị liên quan căn cứ quyết định thi hành./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Quyết định này thay thế Quyết định số 1225/QĐ-UBND ngày 09/4/2008 của UBND tỉnh và có hiệu lực kể từ ngày ký.
  • Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Thủ trưởng các các Sở, Ban, Ngành; Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành phố; UBND các xã, phường, thị trấn và Thủ trưởng các đơn vị liên quan căn cứ quyết định thi hành./.
Removed / left-side focus
  • Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 56/2001/QĐ-UB ngày 07 tháng 5 năm 2001 của Ủy ban nhân dân thành phố Đà Nẵng ban hành Quy định quản lý và khai thác h...
  • Những quy định trước đây của Ủy ban nhân dân thành phố trái với Quyết định này đều bãi bỏ.
explicit-citation Similarity 0.62 rewritten

Điều 4

Điều 4: Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố; Giám đốc Sở Giao thông - Công chính; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận, huyện; Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị và cá nhân liên quan căn cứ Quyết định thi hành./. TM. UBND THÀNH PHỐ ĐÀ NẴNG CHỦ TỊCH (Đã ký) Hoàng Tuấn Anh QUY ĐỊNH Về quản lý, khai thác và sử dụng hệ thống thoát nước đô t...

Open section

Tiêu đề

“V/v Thực hiện điều chỉnh giá và hợp đồng xây dựng do biến động giá nguyên liệu, nhiên liệu và vật liệu xây dựng theo Thông tư số 09/2008/TT-BXD ngày 17/4/2008 của Bộ Xây dựng trên địa bàn tỉnh Vĩnh Phúc”

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • “V/v Thực hiện điều chỉnh giá và hợp đồng xây dựng do biến động giá nguyên liệu, nhiên liệu và vật liệu xây dựng theo Thông tư số 09/2008/TT-BXD ngày 17/4/2008 của Bộ Xây dựng trên địa bàn tỉnh Vĩn...
Removed / left-side focus
  • Điều 4: Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố; Giám đốc Sở Giao thông - Công chính; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận, huyện; Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị và cá nhân liên quan căn cứ Quyết đị...
  • TM. UBND THÀNH PHỐ ĐÀ NẴNG
  • Hoàng Tuấn Anh
left-only unmatched

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1: Hệ thống thoát nước đô thị trên địa bàn thành phố Đà Nẵng (dưới đây gọi tắt là hệ thống thoát nước đô thị) là bộ phận của kết cấu hạ tầng đô thị để thu gom nước mặt, tiêu thoát nước thải và chống úng ngập, bao gồm: 1. Toàn bộ mạng lưới cống ngầm, các công trình như hồ điều hòa nước, hồ thu nước, giếng kiểm tra, các cửa xả, hồ,...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2: Nội dung quản lý và khai thác hệ thống thoát nước đô thị 1. Phân cấp quản lý hệ thống thoát nước trên địa bàn thành phố; 2. Phê duyệt thiết kế chi tiết về thoát nước đô thị trên cơ sở quy hoạch chung về thoát nước đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt; 3. Quản lý các dự án đầu tư xây dựng công trình thoát nước; 4. Kiểm tra, thực...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II QUẢN LÝ XÂY DỰNG, KHAI THÁC HỆ THỐNG THOÁT NƯỚC ĐÔ THỊ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3: Tất cả các dự án, công trình xây dựng thoát nước đô thị đều phải được thẩm định, xét duyệt theo đúng quy định của Nhà nước.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4

Điều 4: Việc xây dựng công trình thoát nước đô thị phải tuân theo các quy định sau: 1. Trong quá trình thi công công trình thoát nước đô thị, đơn vị thi công phải áp dụng các biện pháp bảo đảm trật tự, an toàn giao thông; không để đất, cát, vật liệu xây dựng đổ xuống hệ thống thoát nước đô thị; 2. Công trình thoát nước đô thị trước khi...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5

Điều 5: Đấu nối vào hệ thống thoát nước đô thị 1. Tổ chức, hộ gia đình, cá nhân xả nước thải (sau đây gọi chung là hộ xả nước) có nhu cầu đấu nối vào hệ thống thoát nước thành phố phải làm thủ tục để được xem xét, giải quyết tại cơ quan quản lý thoát nước đô thị có thẩm quyền; 2. Hồ sơ xin đấu nối vào hệ thống thoát nước đô thị bao gồm...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6

Điều 6: Khi tiến hành nạo vét, khơi thông hệ thống thoát nước đô thị phải đảm bảo các nguyên tắc sau: 1. Thực hiện các biện pháp cần thiết như đặt tín hiệu, biển báo... để đảm bảo trật tự, an toàn giao thông; 2. Chất thải nạo vét phải để vào thùng kín, không rò rỉ ra ngoài và vận chuyển đưa ra bãi thải trong ngày. Nghiêm cấm để chất th...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III QUYỀN VÀ NGHĨA VỤ CỦA ĐỐI TƯỢNG SỬ DỤNG HỆ THỐNG THOÁT NƯỚC ĐÔ THỊ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7

Điều 7: Các hộ xả nước đều có quyền sử dụng hệ thống thoát nước đô thị để phục vụ nhu cầu thoát nước thải. Việc đấu nối vào hệ thống thoát nước đô thị phải tuân theo Điều 5 Quy định này. Công trình thoát nước của hộ xả nước được đấu nối vào hệ thống thoát nước đô thị phải chịu sự kiểm tra của cơ quan quản lý thoát nước về chất lượng nư...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8

Điều 8: Trách nhiệm của hộ xả nước khi sử dụng hệ thống thoát nước đô thị 1. Chấp hành các quy định của pháp luật về xây dựng, quản lý, khai thác, sử dụng hệ thống thoát nước đô thị; 2. Khi sửa chữa công trình thoát nước nằm trong phạm vi hành lang an toàn đường bộ phải được cơ quan có thẩm quyền cấp giấy phép.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9

Điều 9: Trách nhiệm của hộ xả nước là cơ sở sản xuất, kinh doanh, cơ sở xây dựng hoặc bệnh viện khi sử dụng hệ thống thoát nước đô thị Hộ xả nước là cơ sở sản xuất, kinh doanh, cơ sở xây dựng hoặc bệnh viện khi sử dụng hệ thống thoát nước đô thị, phải tuân thủ Điều 8 Quy định này, và các quy định sau: 1. Đối với hộ xả nước là cơ sở sản...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV TRÁCH NHIỆM, QUYỀN HẠN CỦA CƠ QUAN QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10

Điều 10: Sở Giao thông - Công chính 1. Tham mưu cho Ủy ban nhân dân thành phố thực hiện công tác quản lý nhà nước đối với toàn bộ hệ thống thoát nước đô thị; 2. Nghiệm thu, tiếp nhận và phân công các cơ quan chức năng, Ủy ban nhân dân quận, huyện trực tiếp quản lý các công trình trong hệ thống thoát nước đô thị; 3. Chỉ đạo các cơ quan...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11

Điều 11: Ủy ban nhân dân các quận, huyện 1. Xây dựng, phát triển và quản lý hệ thống thoát nước đô thị trong phạm vi quản lý trên địa bàn quận, huyện; 2. Hướng dẫn, kiểm tra các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân trên địa bàn quận, huyện bảo quản hệ thống thoát nước đô thị; 3. Phối hợp chặt chẽ với Sở Giao thông - Công chính và các cơ quan...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12

Điều 12: Ngoài những nhiệm vụ riêng được quy định tại Điều 10 và Điều 11 của Quy định này, trong phạm vi được phân công trực tiếp quản lý, Sở Giao thông Công chính và Ủy ban nhân dân các quận, huyện có trách nhiệm: 1. Lập hồ sơ quản lý, quản lý và vận hành các công trình; 2. Có kế hoạch và thường xuyên tổ chức kiểm tra, duy tu, sửa chữ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13

Điều 13: Chi phí khảo sát đấu nối vào hệ thống thoát nước đô thị và tiền phạt xử lý các trường hợp vi phạm hệ thống thoát nước đô thị đều phải nộp vào ngân sách Nhà nước và được trích lại để chi cho công tác quản lý, khai thác hệ thống thoát nước theo quy định.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V KHEN THƯỞNG, XỬ LÝ VI PHẠM

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14

Điều 14: Tổ chức, cá nhân có thành tích trong công tác quản lý, bảo vệ, khai thác, sử dụng hệ thống thoát nước đô thị được khen thưởng theo quy định.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15

Điều 15: Tổ chức, cá nhân có hành vi vi phạm quy định về quản lý, bảo vệ, khai thác, sử dụng hệ thống thoát nước đô thị thì tùy theo tính chất, mức độ vi phạm mà bị xử lý hành chính hoặc truy cứu trách nhiệm hình sự. Trường hợp gây thiệt hại thì phải bồi thường theo quy định.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16

Điều 16: Xử phạt hành chính đối với tổ chức, cá nhân có hành vi vi phạm các quy định về bảo vệ, sử dụng hệ thống thoát nước 1. Phạt cảnh cáo hoặc phạt tiền từ 100.000 đồng đến 200.000 đồng đối với một trong các hành vi: đổ đất, đá, vật liệu, rác xuống sông, hồ, kênh, mương, hố ga, cống rãnh thoát nước; trồng cây, thả rau, bèo hoặc có c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VI

Chương VI ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17

Điều 17: Sở Giao thông - Công chính chủ trì, phối hợp với Ủy ban nhân dân các quận, huyện, các cơ quan, tổ chức có liên quan tổ chức triển khai, đôn đốc, kiểm tra việc thực hiện Quy định này, định kỳ hàng quý báo cáo Ủy ban nhân dân thành phố.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18

Điều 18: Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc hoặc phát sinh, các ngành, địa phương, tổ chức và cá nhân phản ánh về Sở Giao thông - Công chính để tổng hợp, trình Ủy ban nhân dân thành phố sửa đổi, bổ sung cho phù hợp./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.