Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc quy định mức thu lệ phí cấp giấy phép thăm dò, khai thác, sử dụng nước dưới đất

Open section

Tiêu đề

Về việc Quy định quản lý chiều cao công trình xây dựng tại khu vực trung tâm thị xã Thủ Dầu Một

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc Quy định quản lý chiều cao công trình xây dựng tại khu vực trung tâm thị xã Thủ Dầu Một
Removed / left-side focus
  • Về việc quy định mức thu lệ phí cấp giấy phép
  • thăm dò, khai thác, sử dụng nước dưới đất
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Quy định mức thu, quản lý, sử dụng tiền lệ phí cấp giấy phép thăm dò, khai thác, sử dụng nước dưới đất trên địa bàn tỉnh như sau: 1. Đối tượng nộp lệ phí: Tổ chức, cá nhân khi được cơ quan nhà nước có thẩm quyền cấp giấy phép thăm dò, khai thác, sử dụng nước dưới đất theo quy định của pháp luật. 2. Đơn vị thu lệ phí: Sở Tài ngu...

Open section

Điều 1

Điều 1 . Quy định chiều cao tối đa các công trình xây dựng (kể cả phần mái) trong khu vực trung tâm thị xã Thủ Dầu Một là 20m (hai mươi mét) tính từ cốt nền đất tự nhiên tại khu vực công trình xây dựng; Riêng các công trình tôn giáo và công trình công cộng có kiến trúc đặc thù xây dựng trong khu vực trung tâm thị xã Thủ Dầu Một khi cải...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1 . Quy định chiều cao tối đa các công trình xây dựng (kể cả phần mái) trong khu vực trung tâm thị xã Thủ Dầu Một là 20m (hai mươi mét) tính từ cốt nền đất tự nhiên tại khu vực công trình xây...
  • Riêng các công trình tôn giáo và công trình công cộng có kiến trúc đặc thù xây dựng trong khu vực trung tâm thị xã Thủ Dầu Một khi cải tạo, xây dựng mới phải được sự đồng ý bằng văn bản của Uỷ ban...
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Quy định mức thu, quản lý, sử dụng tiền lệ phí cấp giấy phép thăm dò, khai thác, sử dụng nước dưới đất trên địa bàn tỉnh như sau:
  • 1. Đối tượng nộp lệ phí: Tổ chức, cá nhân khi được cơ quan nhà nước có thẩm quyền cấp giấy phép thăm dò, khai thác, sử dụng nước dưới đất theo quy định của pháp luật.
  • 2. Đơn vị thu lệ phí: Sở Tài nguyên và Môi trường.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký. Các qui định trước đây trái với Quyết định này đều bãi bỏ. Giao trách nhiệm Sở Tài chính phối hợp Sở Tài nguyên và Môi trường, Cục thuế và các cơ quan liên quan hướng dẫn, kiểm tra trong việc thực hiện theo đúng qui định hiện hành.

Open section

Điều 2

Điều 2 . Phạm vi trung tâm thị xã Thủ Dầu Một được xác định là khu vực bao gồm các tuyến đường sau đây: - Đường Cách Mạng Tháng Tám (đoạn từ đường Nguyễn Trãi đến đường Ngô Quyền); - Đường Yersin (đoạn từ ngã 6 thị xã đến đường Võ Thành Long); - Đường Phạm Ngũ Lão (đoạn từ đường Yersin đến đường Ngô Quyền); - Đường Nguyễn Du; - Đường N...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2 . Phạm vi trung tâm thị xã Thủ Dầu Một được xác định là khu vực bao gồm các tuyến đường sau đây:
  • - Đường Cách Mạng Tháng Tám (đoạn từ đường Nguyễn Trãi đến đường Ngô Quyền);
  • - Đường Yersin (đoạn từ ngã 6 thị xã đến đường Võ Thành Long);
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký. Các qui định trước đây trái với Quyết định này đều bãi bỏ.
  • Giao trách nhiệm Sở Tài chính phối hợp Sở Tài nguyên và Môi trường, Cục thuế và các cơ quan liên quan hướng dẫn, kiểm tra trong việc thực hiện theo đúng qui định hiện hành.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Thủ trưởng các sở, ban, ngành trong tỉnh, Cục trưởng Cục thuế, Giám đốc Kho bạc nhà nước tỉnh, Thủ trưởng cơ quan liên quan, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

Điều 3

Điều 3 . Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Xây dựng, Giám đốc Sở Tài nguyên - Môi trường, Giám đốc Sở Giao thông - Vận tải, Giám đốc Công an tỉnh, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân thị xã Thủ Dầu Một; Chủ tịch Uỷ ban nhân dân phường Phú Cường, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân phường Hiệp Thành, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị và cá nhân...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3 . Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Xây dựng, Giám đốc Sở Tài nguyên
  • Môi trường, Giám đốc Sở Giao thông
  • Vận tải, Giám đốc Công an tỉnh, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân thị xã Thủ Dầu Một
Removed / left-side focus
  • Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Thủ trưởng các sở, ban, ngành trong tỉnh, Cục trưởng Cục thuế, Giám đốc Kho bạc nhà nước tỉnh, Thủ trưởng cơ quan liên quan, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố chịu trách...