Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 1
Instruction matches 1
Left-only sections 4
Right-only sections 3

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Ban hành mức thu phí đối với xe máy qua cầu Mỹ Thuận-Quốc lộ 1A

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 0.62 amending instruction

Điều 1

Điều 1: Người điều khiển xe máy qua cầu Mỹ Thuận - Quốc lộ 1A phải nộp phí theo quyđịnh tại quyết định này; trừ đối tượng được miễn phí cầu, đường bộ quy định tạiThông tư số 75/1998/TT-BTC ngày 2/6/1998 của Bộ Tài chính hướng dẫn sửa đổi bổsung điểm 1.d mục A, phần IV và điểm 3.n mục I Thông tư số 57/1998/TT-BTC ngày27/4/1998 của Bộ Tà...

Open section

Tiêu đề

Hướng dẫn chế độ thu phí cầu, đường của Nhà nước quản lý

Open section

This section appears to amend `Tiêu đề` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 1: Người điều khiển xe máy qua cầu Mỹ Thuận
  • Quốc lộ 1A phải nộp phí theo quyđịnh tại quyết định này
  • trừ đối tượng được miễn phí cầu, đường bộ quy định tạiThông tư số 75/1998/TT-BTC ngày 2/6/1998 của Bộ Tài chính hướng dẫn sửa đổi bổsung điểm 1.d mục A, phần IV và điểm 3.n mục I Thông tư số 57/199...
Added / right-side focus
  • Hướng dẫn chế độ thu phí cầu, đường của Nhà nước quản lý
Removed / left-side focus
  • Điều 1: Người điều khiển xe máy qua cầu Mỹ Thuận
  • Quốc lộ 1A phải nộp phí theo quyđịnh tại quyết định này
  • trừ đối tượng được miễn phí cầu, đường bộ quy định tạiThông tư số 75/1998/TT-BTC ngày 2/6/1998 của Bộ Tài chính hướng dẫn sửa đổi bổsung điểm 1.d mục A, phần IV và điểm 3.n mục I Thông tư số 57/199...
Target excerpt

Hướng dẫn chế độ thu phí cầu, đường của Nhà nước quản lý

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2: Cơ quan thu phí cầu Mỹ Thuận - Quốc lộ 1A thực hiện thu, nộp và quản lý tiềnphí thu được theo quy định tại Thông tư số 54/1999/TT-BTC ngày 10/5/1999 của BộTài chính hướng dẫn thực hiện Nghị định số 04/1999/NĐ-CP ngày 30/1/1999 củaChính phủ về phí, lệ phí thuộc Ngân sách nhà nước

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3: Quyếtđịnh này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4

Điều 4 :Tổ chức, cá nhân thuộc đối tượng phải nộp phí, đơn vị được Bộ Giao thông vậntải giao nhiệm vụ tổ chức thu phí cầu Mỹ Thuận-Quốc lộ 1A và các cơ quan liênquan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TỔNG CỤC THUẾ Về việc ban hành mức thu phí cầu Mỹ Thuận đối với xemáy. Thực hiện chỉ đạo củaBộ, Tổng cục Thuế dự thảo Quyết địn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

PHẦN THỨ NHẤT PHẦN THỨ NHẤT QUY ĐỊNH CHUNG 1. Phí cầu, đường quy định tại Thông tư này là khoản thu để bù đắp chi phí của ngân sách Nhà nước đầu tư, xây dựng, mua sắm, sửa chữa và quản lý cầu, đường, bảo đảm phục vụ hoạt động vận tải, giao thông xã hội. 2. Cầu, đường của Nhà nước quản lý là những cầu, đường được xây dựng mua sắm bằng nguồn vốn ngân...
PHẦN THỨ HAI PHẦN THỨ HAI NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ I. PHẠM VI ÁP DỤNG: 1. Đối tượng phải chịu phí cầu, đường: Tất cả các phương tiện cơ giới đường bộ, kể cả máy kéo, máy xúc, máy ủi, cần cẩu và các máy cơ giới khác, kể cả phương tiện cơ giới đường bộ thuộc lực lượng quốc phòng, an ninh thực tế đi qua cầu, đường quy định thu phí thì đều phải chịu phí c...
PHẦN THỨ BA PHẦN THỨ BA TỔ CHỨC THỰC HIỆN: 1. Thông tư này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký. Các văn bản trước đây trái với quy định tại Thông tư này đều bãi bỏ. Đối với số tiền phí đã thu được tại các cầu, đường đã được cơ quan có thẩm quyền quy định thu và mức thu, nhưng chưa quy định chế độ quản lý số tiền thu được từ ngày thực hi...