Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 6
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 1

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
6 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

V/v Quản lý và sử dụng khoản tiền trích từ phí, lệ phí để lại cho các cơ quan, tổ chức thu phí, lệ phí

Open section

Tiêu đề

Về việc ban hành Danh mục quốc gia kêu gọi đầu tư nước ngoài thời kỳ 2006 - 2010

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc ban hành Danh mục quốc gia kêu gọi đầu tư nước ngoài thời kỳ 2006 - 2010
Removed / left-side focus
  • V/v Quản lý và sử dụng khoản tiền trích từ phí, lệ phí để lại cho các cơ quan, tổ chức thu phí, lệ phí
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1 : Nay thống nhất quản lý và sử dụng khoản tiền trích từ phí, lệ phí để lại cho các cơ quan, tổ chức thu phí, lệ phí theo phụ lục đính kèm.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành Danh mục dự án quốc gia gọi vốn đầu tư nước ngoài thời kỳ 2006 - 2010 kèm theo Quyết định này (sau đây gọi chung là Danh mục). Danh mục có thể được điều chỉnh theo từng giai đoạn cụ thể phù hợp với yêu cầu của quá trình phát triển.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Ban hành Danh mục dự án quốc gia gọi vốn đầu tư nước ngoài thời kỳ 2006 - 2010 kèm theo Quyết định này (sau đây gọi chung là Danh mục).
  • Danh mục có thể được điều chỉnh theo từng giai đoạn cụ thể phù hợp với yêu cầu của quá trình phát triển.
Removed / left-side focus
  • Điều 1 : Nay thống nhất quản lý và sử dụng khoản tiền trích từ phí, lệ phí để lại cho các cơ quan, tổ chức thu phí, lệ phí theo phụ lục đính kèm.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2 : Các cơ quan, tổ chức thu phí, lệ phí có trách nhiệm : - Thu đúng, thu đủ và nộp ngân sách kịp thời các khoản phí, lệ phí theo quy định của Nhà nước. - Trích và sử dụng phí, lệ phí để lại theo đúng quy định tại quyết định này. - Phải mở sổ sách, hạch toán kế toán riêng và cuối năm phản ánh chung vào báo cáo quyết toán kinh phí...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Những dự án trong Danh mục là những dự án quan trọng đã được sự chấp thuận về chủ trương đầu tư. Các Bộ, ngành, địa phương có trách nhiệm phối hợp, hỗ trợ các nhà đầu tư nước ngoài trong việc chuẩn bị thành lập dự án và trong quá trình triển khai dự án. Tùy theo quy mô, tính chất của từng dự án, Thủ tướng Chính phủ có thể quyết...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Những dự án trong Danh mục là những dự án quan trọng đã được sự chấp thuận về chủ trương đầu tư.
  • Các Bộ, ngành, địa phương có trách nhiệm phối hợp, hỗ trợ các nhà đầu tư nước ngoài trong việc chuẩn bị thành lập dự án và trong quá trình triển khai dự án.
  • Tùy theo quy mô, tính chất của từng dự án, Thủ tướng Chính phủ có thể quyết định thành lập các nhóm công tác bao gồm đại diện có thẩm quyền của các Bộ, ngành và địa phương liên quan để giải quyết k...
Removed / left-side focus
  • Điều 2 : Các cơ quan, tổ chức thu phí, lệ phí có trách nhiệm :
  • - Thu đúng, thu đủ và nộp ngân sách kịp thời các khoản phí, lệ phí theo quy định của Nhà nước.
  • - Trích và sử dụng phí, lệ phí để lại theo đúng quy định tại quyết định này.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4

Điều 4 : Giao Sở TC-VG phối hợp với Cục Thuế ĐN hướng dẫn và kiểm tra việc thực hiện quyết định này. Định kỳ cuối mỗi quý Sở TC- VG tổng hợp báo cáo UBND thành phố về kết quả trích và sử dụng phí, lệ phí để lại cho các cơ quan, tổ chức có thu phí, lệ phí.

Open section

Điều 4.

Điều 4. Bộ Kế hoạch và Đầu tư làm đầu mối, tổng hợp tình hình cấp Giấy chứng nhận đầu tư cho các dự án trong Danh mục; chủ trì, phối hợp với Bộ Tài chính và các Bộ, ngành, địa phương liên quan nghiên cứu đề xuất cơ chế chính sách ưu đãi, hỗ trợ đầu tư đối với các dự án đặc thù trình Thủ tướng Chính phủ xem xét, quyết định.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Bộ Kế hoạch và Đầu tư làm đầu mối, tổng hợp tình hình cấp Giấy chứng nhận đầu tư cho các dự án trong Danh mục
  • chủ trì, phối hợp với Bộ Tài chính và các Bộ, ngành, địa phương liên quan nghiên cứu đề xuất cơ chế chính sách ưu đãi, hỗ trợ đầu tư đối với các dự án đặc thù trình Thủ tướng Chính phủ xem xét, quy...
Removed / left-side focus
  • Điều 4 : Giao Sở TC-VG phối hợp với Cục Thuế ĐN hướng dẫn và kiểm tra việc thực hiện quyết định này. Định kỳ cuối mỗi quý Sở TC
  • VG tổng hợp báo cáo UBND thành phố về kết quả trích và sử dụng phí, lệ phí để lại cho các cơ quan, tổ chức có thu phí, lệ phí.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5

Điều 5 : Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 01/01/1998.

Open section

Điều 5.

Điều 5. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo và thay thế Danh mục dự án quốc gia gọi vốn đầu tư trực tiếp nước ngoài thời kỳ 2001 - 2005 ban hành kèm theo Quyết định số 62/2002/QĐ-TTg ngày 17 tháng 5 năm 2002 của Thủ tướng Chính phủ.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo và thay thế Danh mục dự án quốc gia gọi vốn đầu tư trực tiếp nước ngoài thời kỳ 2001
  • 2005 ban hành kèm theo Quyết định số 62/2002/QĐ-TTg ngày 17 tháng 5 năm 2002 của Thủ tướng Chính phủ.
Removed / left-side focus
  • Điều 5 : Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 01/01/1998.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 6

Điều 6 : Chánh Văn phòng UBND thành phố, Giám đốc Sở TC-VG, Cục trưởng Cục Thuế, Thủ trưởng các Sở, Ban ngành có tên trong phụ lục nói ở điều 1, Chủ tịch UBND các quận, huyện căn cứ quyết định này thực hiện.

Open section

Điều 6.

Điều 6. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, Ban Quản lý các Khu Công nghiệp, Khu Kinh tế và Khu Công nghệ cao chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, Ban Quản lý các Khu Công nghiệp, Khu Kinh tế và K...
Removed / left-side focus
  • Điều 6 : Chánh Văn phòng UBND thành phố, Giám đốc Sở TC-VG, Cục trưởng Cục Thuế, Thủ trưởng các Sở, Ban ngành có tên trong phụ lục nói ở điều 1, Chủ tịch UBND các quận, huyện căn cứ quyết định này...

Only in the right document

Điều 3. Điều 3. Căn cứ Danh mục này, các Bộ, ngành, địa phương liên quan, phối hợp với Bộ Kế hoạch và Đầu tư xây dựng tài liệu giới thiệu dự án làm cơ sở cho việc vận động đầu tư.