Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
V/v Quy định sử dụng thống nhất chứng từ thu đối với các đơn vị sự nghiệp có thu
6821/1998/QĐ-UB
Right document
Về sửa đổi điều 7 quy định về hỗ trợ người có công với cách mạng cải thiện nhà ở trên địa bàn thành phố Đà Nẵng kèm theo Quyết định 571/1998/QĐ-UB do Ủy ban nhân dân thành phố Đà Nẵng ban hành
2560/1998/QĐ-UB
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
V/v Quy định sử dụng thống nhất chứng từ thu đối với các đơn vị sự nghiệp có thu
Open sectionRight
Tiêu đề
Về sửa đổi điều 7 quy định về hỗ trợ người có công với cách mạng cải thiện nhà ở trên địa bàn thành phố Đà Nẵng kèm theo Quyết định 571/1998/QĐ-UB do Ủy ban nhân dân thành phố Đà Nẵng ban hành
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về sửa đổi điều 7 quy định về hỗ trợ người có công với cách mạng cải thiện nhà ở trên địa bàn thành phố Đà Nẵng kèm theo Quyết định 571/1998/QĐ-UB do Ủy ban nhân dân thành phố Đà Nẵng ban hành
- V/v Quy định sử dụng thống nhất chứng từ thu đối với các đơn vị sự nghiệp có thu
Left
Điều 1
Điều 1 : Nay quy định sử dụng thống nhất chứng từ thu theo mẫu đính kèm đối với các đơn vị sự nghiệp thuộc địa phương quản lý khi phát sinh hoạt động sự nghiệp có thu tiền.
Open sectionRight
Điều 1
Điều 1: Nay sửa đổi và bổ sung khoản 3, điều 7 bản Quy định v/v hỗ trợ người có công với Cách mạng cải thiện nhà ở trên địa bàn thành phố Đà Nẵng ban hành kèm theo Quyết định số 571/1998/QĐ-UB ngày 23/01/1998 của UBND thành phố Đà Nẵng như sau: Việc hỗ trợ tiền sử dụng đất đối với người có công với Cách mạng khi mua bán nhà thuộc Sở hữ...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Nay sửa đổi và bổ sung khoản 3, điều 7 bản Quy định v/v hỗ trợ người có công với Cách mạng cải thiện nhà ở trên địa bàn thành phố Đà Nẵng ban hành kèm theo Quyết định số 571/1998/QĐ-UB ngày 23/01/1...
- Việc hỗ trợ tiền sử dụng đất đối với người có công với Cách mạng khi mua bán nhà thuộc Sở hữu Nhà nước được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền xét bán theo Nghị định 61/CP ngày 5/7/1994 của Chính phủ t...
- Trong trường hợp số tiền mà người có công với Cách mạng còn phải trả về tiền sử dụng đất ở được tính theo quy định trên thấp hơn mức độ hỗ trợ khống chế tối đa thì mức hỗ trợ người có công với Cách...
- Điều 1 : Nay quy định sử dụng thống nhất chứng từ thu theo mẫu đính kèm đối với các đơn vị sự nghiệp thuộc địa phương quản lý khi phát sinh hoạt động sự nghiệp có thu tiền.
Left
Điều 2
Điều 2 : Sở Tài chính-Vật giá TPĐN có trách nhiệm quản lý in ấn, phát hành và hướng dẫn sử dụng chứng từ nói tại Điều 1 Quyết định này theo đúng quy định hiện hành của Nhà nước.
Open sectionRight
Điều 2
Điều 2: Quyết định này có hiệu lực từ ngày 05/02/1998.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2: Quyết định này có hiệu lực từ ngày 05/02/1998.
- Điều 2 : Sở Tài chính-Vật giá TPĐN có trách nhiệm quản lý in ấn, phát hành và hướng dẫn sử dụng chứng từ nói tại Điều 1 Quyết định này theo đúng quy định hiện hành của Nhà nước.
Left
Điều 3
Điều 3: Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 1999.
Open sectionRight
Điều 3
Điều 3: Ông Chánh Văn phòng UBND thành phố; Giám đốc các Sở Lao động Thương binh và Xã hội, Sở Xây dựng, Sở Tài chính - Vật giá, Sở Địa chính - Nhà đất, Sở Kế hoạch và Đầu tư; Thủ trưởng các cơ quan có liên quan; Chủ tịch UBND các quận, huyện chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3: Ông Chánh Văn phòng UBND thành phố
- Giám đốc các Sở Lao động Thương binh và Xã hội, Sở Xây dựng, Sở Tài chính
- Vật giá, Sở Địa chính
- Điều 3: Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 1999.
Left
Điều 4
Điều 4: Chánh Văn phòng UBND thành phố, thủ trưởng các Sở, Ban, Ngành, Chủ tịch UBND các quận, huyện, Giám đốc các đơn vị sự nghiệp thuộc thành phố ĐN có trách nhiệm thi hành quyết định này.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.