Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 9
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 19
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
9 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành quy chế phối hợp hoạt động giữa các cơ quan, đơn vị tại Sân bay quốc tế Đà Nẵng

Open section

Tiêu đề

Ban hành Quy định hỗ trợ để khôi phục sản xuất nông nghiệp vùng bị thiệt hại do thiên tai, dịch bệnh trên địa bàn thành phố Đà Nẵng

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Ban hành Quy định hỗ trợ để khôi phục sản xuất nông nghiệp vùng bị thiệt hại do thiên tai, dịch bệnh trên địa bàn thành phố Đà Nẵng
Removed / left-side focus
  • Ban hành quy chế phối hợp hoạt động giữa các cơ quan, đơn vị tại Sân bay quốc tế Đà Nẵng
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1: Ban hành kèm theo Quyết định này Qui chế phối hợp hoạt động giữa các cơ quan, đơn vị tại Sân bay quốc tế Đà Nẵng.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định hỗ trợ để khôi phục sản xuất nông nghiệp vùng bị thiệt hại do thiên tai, dịch bệnh trên địa bàn thành phố Đà Nẵng.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 1: Ban hành kèm theo Quyết định này Qui chế phối hợp hoạt động giữa các cơ quan, đơn vị tại Sân bay quốc tế Đà Nẵng. Right: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định hỗ trợ để khôi phục sản xuất nông nghiệp vùng bị thiệt hại do thiên tai, dịch bệnh trên địa bàn thành phố Đà Nẵng.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2: Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 11 tháng 02 năm 2019.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 2: Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký. Right: Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 11 tháng 02 năm 2019.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3: Chánh Văn phòng HĐND & UBND thành phố, Giám đốc, Thủ trưởng các cơ quan: Ban chỉ đạo Du lịch thành phố, Cụm cảng Hàng không miền Trung, Công an TP, Bộ chỉ huy Biên phòng TP, Cục Hải quan, Sở Du lịch, Sở Y tế, Sở Văn hóa- Thông tin, Cảng vụ Đà Nẵng, Giám đốc, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị liên quan chịu trách nhiệm thi hành quy...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng UBND thành phố; Giám đốc các Sở: Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Tài chính, Kế hoạch và Đầu tư; Giám đốc Kho bạc Nhà nước thành phố Đà Nẵng; Trưởng ban Ban Chỉ huy Phòng chống thiên tai và Tìm kiếm cứu nạn thành phố; Chủ tịch UBND các quận, huyện, xã, phường; Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị, tổ chức và các c...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng UBND thành phố
  • Giám đốc các Sở: Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Tài chính, Kế hoạch và Đầu tư
  • Giám đốc Kho bạc Nhà nước thành phố Đà Nẵng
Removed / left-side focus
  • Điều 3: Chánh Văn phòng HĐND & UBND thành phố, Giám đốc, Thủ trưởng các cơ quan: Ban chỉ đạo Du lịch thành phố, Cụm cảng Hàng không miền Trung, Công an TP, Bộ chỉ huy Biên phòng TP, Cục Hải quan, S...
  • TM. UBND TP. ĐÀ NẴNG
  • PHÓ CHỦ TỊCH
Rewritten clauses
  • Left: Thông tin, Cảng vụ Đà Nẵng, Giám đốc, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này. Right: Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị, tổ chức và các cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
left-only unmatched

Chương I

Chương I NHỮNG QUY Đ Ị NH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1: Quy chế này quy định những nhiệm vụ và nguyên tắc phối hợp hoạt động của các cơ quan thực hiện chức năng quản lý nhà nước tại cửa khẩu Sân bay quốc tế Đà Nẵng và các doanh nghiệp du lịch nhằm tăng cường cải tiến công tác phối kết hợp giữa các đơn vị liên quan theo hướng vừa tạo thuận lợi về thủ tục cho khách, vừa đảm bảo đúng l...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng 1. Phạm vi điều chỉnh Quy định này quy định hỗ trợ giống cây trồng, vật nuôi, thủy sản hoặc một phần chi phí sản xuất ban đầu để khôi phục sản xuất nông nghiệp bị thiệt hại do ảnh hưởng của các loại hình thiên tai quy định tại Khoản 1 Điều 3 Luật Phòng, chống thiên tai và các loại dịch bệ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng
  • 1. Phạm vi điều chỉnh
  • Quy định này quy định hỗ trợ giống cây trồng, vật nuôi, thủy sản hoặc một phần chi phí sản xuất ban đầu để khôi phục sản xuất nông nghiệp bị thiệt hại do ảnh hưởng của các loại hình thiên tai quy đ...
Removed / left-side focus
  • Quy chế này quy định những nhiệm vụ và nguyên tắc phối hợp hoạt động của các cơ quan thực hiện chức năng quản lý nhà nước tại cửa khẩu Sân bay quốc tế Đà Nẵng và các doanh nghiệp du lịch nhằm tăng...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2: Các cơ quan thực hiện chức năng quản lý nhà nước chuyên ngành hoạt động tại Sân bay Quốc tế Đà Nẵng gồm: Cụm cảng Hàng không miền Trung, Công an cửa khẩu, Hải Quan cửa khẩu, Kiểm dịch Y tế cửa khẩu, kiểm dịch động, thực vật cửa khẩu, Kiểm tra Văn hóa phẩm cửa khẩu.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Nguyên tắc, điều kiện và trình tự, thủ tục hỗ trợ Thực hiện theo Điều 3, Điều 4, Điều 6 Nghị định số 02/2017/NĐ-CP ngày 09 tháng 01 năm 2017 của Chính phủ về cơ chế, chính sách hỗ trợ sản xuất nông nghiệp để khôi phục sản xuất vùng bị thiệt hại do thiên tai, dịch bệnh.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Nguyên tắc, điều kiện và trình tự, thủ tục hỗ trợ
  • Thực hiện theo Điều 3, Điều 4, Điều 6 Nghị định số 02/2017/NĐ-CP ngày 09 tháng 01 năm 2017 của Chính phủ về cơ chế, chính sách hỗ trợ sản xuất nông nghiệp để khôi phục sản xuất vùng bị thiệt hại do...
Removed / left-side focus
  • Các cơ quan thực hiện chức năng quản lý nhà nước chuyên ngành hoạt động tại Sân bay Quốc tế Đà Nẵng gồm:
  • Cụm cảng Hàng không miền Trung, Công an cửa khẩu, Hải Quan cửa khẩu, Kiểm dịch Y tế cửa khẩu, kiểm dịch động, thực vật cửa khẩu, Kiểm tra Văn hóa phẩm cửa khẩu.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3: 1. Các cơ quan nêu tại điều 2 hoạt động theo nguyên tắc độc lập đúng chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của ngành, đơn vị. 2. Các cơ quan thực hiện chức năng quản lý nhà nước có trách nhiệm phối hợp chặt chẽ với nhau để hoàn thành nhiệm vụ được giao, tạo điều kiện thuận lợi cho các hoạt động khai thác Cảng hàng không, hoạt động dưa...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Mức hỗ tr ợ 1. Đối với các loại cây trồng, vật nuôi, thủy sản đã được quy định tại Khoản 1, 2, 3, 4 Điều 5 Nghị định số 02/2017/NĐ-CP ngày 09 tháng 01 năm 2017 thực hiện hỗ trợ bằng mức hỗ trợ tối đa quy định tại các Khoản 1, 2, 3, 4 Điều 5 Nghị định số 02/2017/NĐ-CP. 2. Đối với các loại cây trồng, vật nuôi chưa được quy định t...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Mức hỗ tr ợ
  • Đối với các loại cây trồng, vật nuôi, thủy sản đã được quy định tại Khoản 1, 2, 3, 4 Điều 5 Nghị định số 02/2017/NĐ-CP ngày 09 tháng 01 năm 2017 thực hiện hỗ trợ bằng mức hỗ trợ tối đa quy định tại...
  • 2. Đối với các loại cây trồng, vật nuôi chưa được quy định tại các Khoản 1, 2, 3, 4 Điều 5 Nghị định số 02/2017/NĐ-CP ngày 09 tháng 01 năm 2017 của Chính phủ, thực hiện mức hỗ trợ như sau:
Removed / left-side focus
  • 1. Các cơ quan nêu tại điều 2 hoạt động theo nguyên tắc độc lập đúng chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của ngành, đơn vị.
  • Các cơ quan thực hiện chức năng quản lý nhà nước có trách nhiệm phối hợp chặt chẽ với nhau để hoàn thành nhiệm vụ được giao, tạo điều kiện thuận lợi cho các hoạt động khai thác Cảng hàng không, hoạ...
  • Trong quá trình thực hiện chức năng, nhiệm vụ chuyên ngành nếu phất sinh những vấn đề chưa thông nhất thì thủ trưởng cac cơ quan đó cùng bàn bạc, xử lý.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4

Điều 4: Thủ trưởng các cơ quan nêu tại điều 2 quy chế này có trách nhiệm quản lý chặt chề cán bộ, nhân viên; thường xuyên kiểm tra, đôn đốc, nhắc nhở cán bộ trong việc thực hiện chức năng, nhiệm vụ được giao, đồng thời tạo thuận lợi trong việc thực hiện chức năng, nhiệm vụ của ngành khác có liên quan, đang hoạt động tại Sân bay quốc tế...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Nguồn kinh phí hỗ trợ 1. Dự phòng ngân sách địa phương các cấp. 2. Quỹ phòng, chống thiên tai. 3. Nguồn dự trữ quốc gia. 4. Các nguồn tài chính hợp pháp khác theo quy định của pháp luật.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Nguồn kinh phí hỗ trợ
  • 1. Dự phòng ngân sách địa phương các cấp.
  • 2. Quỹ phòng, chống thiên tai.
Removed / left-side focus
  • Thủ trưởng các cơ quan nêu tại điều 2 quy chế này có trách nhiệm quản lý chặt chề cán bộ, nhân viên
  • thường xuyên kiểm tra, đôn đốc, nhắc nhở cán bộ trong việc thực hiện chức năng, nhiệm vụ được giao, đồng thời tạo thuận lợi trong việc thực hiện chức năng, nhiệm vụ của ngành khác có liên quan, đan...
left-only unmatched

Chương II

Chương II QUY Đ Ị NH V Ề PH Ố I H Ợ P HO Ạ T Đ Ộ NG GI ỮA CÁC C Ơ QUAN QUẢN LÝ NHÀ NUỚC

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5

Điều 5: 1. Cụm cảng Hàng không miền Trung thực hiện chức năng quản lý, khai thác Cảng Hàng không, đảm bảo an ninh, an toàn; chủ trì phối hợp công tác giữa các cơ quan thực hiện quản lý nhà nước và các đơn vị khai thác, kinh doanh tại sân bay quốc tế Đà Nẵng theo quy định của pháp luật. Trong trường hợp xảy ra những hành vi vi phạm pháp...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Tổ chức thực hiện 1. Trách nhiệm của Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn a) Chủ trì, phối hợp với các sở, ngành và địa phương tổng hợp tình hình thiệt hại do thiên tai, dịch bệnh và tham mưu cho UBND thành phố đề xuất Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Bộ Tài chính, Ban Chỉ đạo Trung ương về Phòng, chống thiên tai (đối...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Tổ chức thực hiện
  • 1. Trách nhiệm của Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
  • a) Chủ trì, phối hợp với các sở, ngành và địa phương tổng hợp tình hình thiệt hại do thiên tai, dịch bệnh và tham mưu cho UBND thành phố đề xuất Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Bộ Tài chính...
Removed / left-side focus
  • 1. Cụm cảng Hàng không miền Trung thực hiện chức năng quản lý, khai thác Cảng Hàng không, đảm bảo an ninh, an toàn
  • chủ trì phối hợp công tác giữa các cơ quan thực hiện quản lý nhà nước và các đơn vị khai thác, kinh doanh tại sân bay quốc tế Đà Nẵng theo quy định của pháp luật.
  • Trong trường hợp xảy ra những hành vi vi phạm pháp luật thuộc lĩnh vực hàng không như uy hiếp an ninh, an toàn hàng không dân dụng, trường hợp khẩn nguy, tai nạn tại Cảng Hàng không Đà Nẵng thì Tổn...
left-only unmatched

Điều 6

Điều 6: 1. Công an cửa khẩu thực hiện ưách nhiệm quản lý nhà nước về xuất nhập cảnh tại cửa khẩu, chủ trì công tác xử lý các hành vi, vi phạm trên lĩnh vực xuất nhập cảnh theo quy định của pháp luật. 2. Trong trường hợp có nhiều chuyến bay sát nhau, Công an cửa khẩu ưu tiên bố trí thời gian làm thủ tục cho hành khách của chuyến bay có...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7

Điều 7: 1. Hải quan cửa khẩu Sân bay quốc tế Đà Nẵng có trách nhiệm giám sát, kiểm tra hải quan đối với việc xuất khẩu, nhập khẩu các hàng hóa, hành lý, bưu phẩm, bưu kiện, các đồ vật và tài sản khác ( ngoại hối, tiền Việt Nam), máy bay xuất cảnh, nhập cảnh hoặc quá cảnh qua cửa khẩu cảng hàng không; phát hiện và xử lý các hành vi buôn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8

Điều 8: 1. Cơ quan kiểm tra văn hóa cửa khẩu phối hợp với Hải quan cửa khẩu giám sát, kiểm tra nội dung các loại văn hóa phẩm xuất khẩu, nhập khẩu và xử lý các loại văn hóa phẩm có nội dung chưa rõ và trong diện cấm nhập khẩu, xuất khẩu tại Sân bay quốc tế Đà Nẵng (theo Nghị định 88/2002/NĐ- CP ngày 7 tháng 11 năm 2002 của Chính phủ "v...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9

Điều 9: 1. Cơ quan kiểm dịch y tế cửa khẩu chịu trách nhiệm thực hiện công tác kiểm dịch y tế tại Sân bay quốc tế Đà Nẵng, phối hợp với Trung tâm Y tế Hàng không, y tế địa phương để ngăn chặn các bệnh truyền nhiễm đối với người từ nước ngoài vào Việt Nam hoặc từ Việt Nam ra nước ngoài; phối' hợp Hải quan cửa khẩu kiểm dịch bưu kiện, bư...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10

Điều 10: Đối với máy bay quá cảnh tại Sân bay quốc tế Đà Nẵng. 1. Công an cửa khẩu giám sát những hành khách quá cảnh trên các chuyến bay quốc tế được phép lưu lại trên máy bay hoặc trong khu vực dành riêng ở nhà ga, hoặc ở các khách sạn quá cảnh; làm thủ tục tạm nhập cảnh, tái xuất cảnh đối với những trường hợp hành khách quá cảnh qua...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11

Điều 11: Cụm cảng Hàng không miền Trung có trách nhiệm bố trí mặt bằng, khu vực làm việc cho các cơ quan chức năng đảm bảo thực hiện tốt nhiệm vụ quản lý, nghiệp vụ của từng ngành, phù hợp với mặt bằng, thiết kế chung của nhà ga. Việc lắp đặt các thiết bị chuyên dụng của các cơ quan này phải thống nhất với Tổng Giám đốc Cụm Cảng Hàng H...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12

Điều 12: Qui trình thủ tục xuất nhập cảnh cho các chuyến bay thương mại tại Sân bay quốc tế Đà Nẵng sẽ được triển khai theo trình tự sau: - Đối với chuyến bay nhập cảnh - Đối với chuyến bay xuất cảnh

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13

Điều 13: 1. Đối với các chuyên bay nhập, xuất, quá cảnh phi thương mại như: Bay cấp cứu, tìm kiếm khai thác khoáng sản, tìm kiếm người Mỹ mất tích trong chiến tranh (MIA)... tuỳ theo tính chất của từng chuyến cụ thể, các cơ quan chức năng tại cửa khẩu sẽ phối hợp giải quyết thủ tục nhập, xuất, quá cảnh thỉch úng đối với nhu cầu của từn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III QUI ĐỊNH VỀ PHỐI HỢP HOẠT ĐỘNG GIỮA CÁC CƠ QUAN QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỚI CÁC DOANH NGHIỆP DU LỊCH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14

Điều 14: 1. Các hãng hàng không, các cơ quan, đơn vị và các doanh nghiệp du lịch, thương mại... khi đón khách du lịch xuất nhập cảnh qua cửa khẩu Sân bay quốc tế Đà Nẵng trên các chuyến bay thương mại và phi thương mại (cấp cứu, khảo sát, tìm kiếm...) phải làm thủ tục xuất nhập cảnh cho khách đúng theo quy định tại Nghị định số 21/2001...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15

Điều 15: Đối với khách du lịch quá cảnh: Những doanh nghiệp được Tổng cục Du lịch cho phép đón khách du lịch quá cảnh tại các cửa khẩu quốc tế vào Việt Nam tham quan du lịch phải thực hiện đúng quy định tại Điều 4, Điều 5 Quy chế quản lý người nước ngoài quá cảnh vào Việt Nam tham quan du lịch (ban hành kèm theo Quyết định số 1279/2002...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16

Điều 16: Các doanh nghiệp du lịch đưa đón khách nhập cảnh, xuất cảnh có trách nhiệm phối hợp với các cơ quan quản lý Nhà nước tại Cảng Hàng không Sân bay Quốc tế Đà Nẵng và các cơ quan chức năng khác giải quyết các vụ việc xảy ra liên quan đến khách của doanh nghiệp tại Sân bay quốc tế Đà Nẵng theo quy định của pháp luật.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17

Điều 17: Qui định này áp dụng trong công tác điều hành, phối hợp hoạt động của các cơ quan quản lý nhà nước và các doanh nghiệp du lịch tại Cảng hàng không Sân bay quốc tế Đà Nẵng.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18

Điều 18: Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị chịu trách nhiệm đôn đốc cán bộ, công nhân viên thuộc đơn vị mình thực hiện nghiêm túc Qui chế này. Nghiêm cấm việc lợi dụng chức vụ, quyền hạn để gây sách nhiễu, tiêu cực làm ảnh hưởng đến hoạt động bay quốc tế tại sân bay quốc tế Đà Nẵng, hoạt động kinh tế, đối ngoại và uy tín của địa phương. N...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19

Điều 19: Giao cho Thường trực Ban chỉ đạo Du lịch thành phố phối hợp Công an thành phố theo dõi việc thực hiện Qui chế này của các cơ quan đơn vị, doanh nghiệp liên quan, có trách nhiệm thường xuyên báo cáo Trưởng ban Ban chỉ đạo Du lịch thành phố kết quả tổ chức thực hiện, kịp thời có ý kiến chỉ đạo. công tác phối hợp.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20

Điều 20: Trong quá trình thực hiện nếu phát sinh vấn đề chưa hợp lý, cần bổ sung, sửa đổi, các đơn vị tập hợp và có đề nghị bằng văn bản gửi về Sở Du lịch thành phố để xem xét, trình UBND thành phố sửa đổi, điều chỉnh, bổ sung.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.