Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
V/v Quy định mức thu xây dựng, sử dung mặt bằng, dịch vụ khác tại chợ Trung tâm thương nghiệp, chợ Hàn, chợ Mới, khu B Trung tâm TM-STĐN thuộc Công ty Quản lý các chợ Đà Nẵng
174/2001/QĐ-UB
Right document
V/v Quy định giá dịch vụ trông coi hàng hóa, tài sản ban đêm tại các chợ thuộc Công ty Quản lý Chợ Đà Nẵng
3695/1998/QĐ-UB
Aligned sections
Cross-check map
This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.
Left
Tiêu đề
V/v Quy định mức thu xây dựng, sử dung mặt bằng, dịch vụ khác tại chợ Trung tâm thương nghiệp, chợ Hàn, chợ Mới, khu B Trung tâm TM-STĐN thuộc Công ty Quản lý các chợ Đà Nẵng
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Nay quy định mức thu tiền xây dựng chợ, sử dụng mặt bằng; dịch vụ trông giữ hàng hóa, tài sản ban đêm; dịch vụ nhà vệ sinh tại chợ Trung tâm thương nghiệp, chợ Hàn, chợ Mới thuộc Công ty Quản lý các chợ Đà Nẵng như sau: 1. Thu tiền xây dựng chợ, tiền mặt bằng thực hiện theo phụ lục 1 kèm theo Quyết định này (riêng chợ Trung tâm...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Công ty Quản lý các chợ Đà Nẵng có trách nhiệm công khai các mức thu qui định tại Điều 1 Quyết định này để các hộ kinh doanh biết thực hiện. - Giao Sở Tài chính - Vật giá phối hợp với Cục thuế thành phố, Sở Thương mại hướng dẫn và thường xuyên kiểm tra việc thực hiện thu các khoản theo quy định trong Quyết định này.
Open sectionRight
Điều 1
Điều 1: Nay quy định giá dịch vụ trông coi hàng hóa, tài sản ban đêm tại các chợ thuộc Công ty Quản lý chợ ĐN theo biểu đính kèm.
Open sectionThis section appears to guide or implement `Điều 1` in the comparison document.
- Điều 2. Công ty Quản lý các chợ Đà Nẵng có trách nhiệm công khai các mức thu qui định tại Điều 1 Quyết định này để các hộ kinh doanh biết thực hiện.
- - Giao Sở Tài chính - Vật giá phối hợp với Cục thuế thành phố, Sở Thương mại hướng dẫn và thường xuyên kiểm tra việc thực hiện thu các khoản theo quy định trong Quyết định này.
- Điều 1: Nay quy định giá dịch vụ trông coi hàng hóa, tài sản ban đêm tại các chợ thuộc Công ty Quản lý chợ ĐN theo biểu đính kèm.
- Điều 2. Công ty Quản lý các chợ Đà Nẵng có trách nhiệm công khai các mức thu qui định tại Điều 1 Quyết định này để các hộ kinh doanh biết thực hiện.
- - Giao Sở Tài chính - Vật giá phối hợp với Cục thuế thành phố, Sở Thương mại hướng dẫn và thường xuyên kiểm tra việc thực hiện thu các khoản theo quy định trong Quyết định này.
Điều 1: Nay quy định giá dịch vụ trông coi hàng hóa, tài sản ban đêm tại các chợ thuộc Công ty Quản lý chợ ĐN theo biểu đính kèm.
Left
Điều 3.
Điều 3. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày ký ban hành và thay thế Quyết định số 1379/QĐ-UB ngày 25/4/1995, Quyết định số 3106/QĐ-UB ngày 15/12/1995 của UBND thành phố Đà Nẵng (cũ) và Quyết định số 3695/1998/QĐ-UB ngày 30/6/1998 của UBND thành phố.
Open sectionRight
Điều 3
Điều 3: Quyết định này có hiệu lực thực hiện kể từ ngày 01/7/1998. Các Văn bản trước đây có liên quan đến việc quy định giá dịch vụ trông coi hàng hóa và tài sản ban đêm tại các chợ thuộc Công ty Quản lý chợ ĐN không còn hiệu lực thực hiện.
Open sectionThis section appears to repeal or replace part of `Điều 3` in the comparison document.
- Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày ký ban hành và thay thế Quyết định số 1379/QĐ-UB ngày 25/4/1995, Quyết định số 3106/QĐ-UB ngày 15/12/1995 của UBND thành phố Đà Nẵng (cũ) và Quyết...
- Quyết định này có hiệu lực thực hiện kể từ ngày 01/7/1998.
- Các Văn bản trước đây có liên quan đến việc quy định giá dịch vụ trông coi hàng hóa và tài sản ban đêm tại các chợ thuộc Công ty Quản lý chợ ĐN không còn hiệu lực thực hiện.
- Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày ký ban hành và thay thế Quyết định số 1379/QĐ-UB ngày 25/4/1995, Quyết định số 3106/QĐ-UB ngày 15/12/1995 của UBND thành phố Đà Nẵng (cũ) và Quyết...
Điều 3: Quyết định này có hiệu lực thực hiện kể từ ngày 01/7/1998. Các Văn bản trước đây có liên quan đến việc quy định giá dịch vụ trông coi hàng hóa và tài sản ban đêm tại các chợ thuộc Công ty Quản lý chợ ĐN không...
Left
Điều 4.
Điều 4. Chánh văn phòng HĐND & UBND thành phố Đà Nẵng, Giám đốc Sở Thương mại, Sở Tài chính-Vật giá; Cục thuê thành phố; Chủ tịch UBND các quận, huyện; Giám đốc Công ty Quản lý các chợ Đà Nẵng; Thủ trưởng các đơn vị và cá nhân liên quan căn cứ quyết định thi hành./.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Unmatched right-side sections