Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Quy định mức thu phí tham quan khu vực Bãi Bụt - quận Sơn Trà
89/2000/QĐ-UB
Right document
Về phí, lệ phí thuộc ngân sách Nhà nước
04/1999/NĐ-CP
Aligned sections
Cross-check map
This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.
Left
Tiêu đề
Quy định mức thu phí tham quan khu vực Bãi Bụt - quận Sơn Trà
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1
Điều 1: Nay quy định mức thu phí tham quan khu vực Băi Bụt - quận Sơn Trà như sau: + Người lớn: 1.000 đồng/người/lượt. + Sinh viên, học sinh (từ 16 tuổi trở lên): 500 đồng/ người/ lượt.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2
Điều 2: Các mức phí nêu ở Điều 1 được áp dụng thống nhất đối với người Việt Nam, người nước ngoài.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Nghị định này quy định đối với phí, lệ phí thuộc ngân sách Nhà nước, bao gồm: 1.Các khoản thu phí phục vụ hoạt động sự nghiệp, hoạt động công cộng hoặc lợi íchcông cộng không mang tính kinh doanh theo yêu cầu của tổ chức, cá nhân; 2.Các khoản thu lệ phí phục vụ công việc quản lý hành chính Nhà nước theo quyđịnh của pháp luật ho...
Open sectionThis section explicitly points to `Điều 1.` in the comparison document.
- Điều 2: Các mức phí nêu ở Điều 1 được áp dụng thống nhất đối với người Việt Nam, người nước ngoài.
- Điều 1. Nghị định này quy định đối với phí, lệ phí thuộc ngân sách Nhà nước, bao gồm:
- 1.Các khoản thu phí phục vụ hoạt động sự nghiệp, hoạt động công cộng hoặc lợi íchcông cộng không mang tính kinh doanh theo yêu cầu của tổ chức, cá nhân;
- 2.Các khoản thu lệ phí phục vụ công việc quản lý hành chính Nhà nước theo quyđịnh của pháp luật hoặc theo yêu cầu của tổ chức, cá nhân.
- Điều 2: Các mức phí nêu ở Điều 1 được áp dụng thống nhất đối với người Việt Nam, người nước ngoài.
Điều 1. Nghị định này quy định đối với phí, lệ phí thuộc ngân sách Nhà nước, bao gồm: 1.Các khoản thu phí phục vụ hoạt động sự nghiệp, hoạt động công cộng hoặc lợi íchcông cộng không mang tính kinh doanh theo yêu cầu...
Left
Điều 3
Điều 3: Giao Sở Tài chính - Vật giá phôi hợp với Cục Thuế, UBND quận Sơn Trà hướng dẫn cụ thể việc tổ chức thu, nộp và chế độ quản lý, sử dụng nguồn thu phí tham quan khu vực Băi Bụt theo đúng các quy định hiện hành của Nhà nước.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4
Điều 4: Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 15 tháng 8 năm 2000.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5
Điều 5: Chánh Văn phòng UBND thành phố, Giám đổc Sở Tài chính - Vật giá, Cục trưởng Cục Thuế, Giám đốc Sở Du lịch, Giám đốc Sở Văn hóa - Thông tin, Chủ tịch UBND quận Sơn Trà; các tổ chức và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Unmatched right-side sections