Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 0
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 15
Right-only sections 1

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

V/v ban hành Quy định giá thuê đất, mặt nước, mặt biển đối với các hình thức đầu tư nước ngoài tại thành phố Đà Nẵng

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1 : Nay ban hành kèm theo Quyết định này Quy định giá thuê đất, mặt nước, mặt biển đối với các hình thức đầu tư nước ngoài tại thành phố Đà Nẵng.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2 : Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký ban hành và thay thế Quyết định số 4502/1998/QĐ-UB ngày 06 tháng 8 năm 1998 của UBND thành phỏ Đà Nẵng.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3 : Chánh Văn phòng HĐND và UBND thành phố, Giám đốc các Sở : Tài chính - Vật giá, Kế hoạch - Đầu tư, Địa chính - Nhà đất, Xây dựng, Cục trường Cục thuế, Chủ tịch UBND các quận, huyện, các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài tại thành phố Đà Nẵng, Thủ trưởng các đơn vị và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1 : Đối tượng áp dụng giá thuê đất, mặt nước, mặt biển - Các doanh nghiệp liên doanh, doanh nghiệp có 100% vốn nước ngoài và các bên tham gia hợp đồng hợp tác kinh doanh (dưới đây gọi Tà doanh nghiệp có vôn đầu tư nước ngoài) được Nhà nước Việt Nam cho thuê đất, mặt nước, mặt biển (gọi chung là thuê đất) để sử dụng thực hiện dự án...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2 : Đơn giá thuê đất, mặt nước, mặt biển 1. Giá đất nguyên thổ phân theo từng vùng : 1.1- Vùng đất dô thị trung tâm thành phố : - Mức giá thuê đất nguyên thổ : 0,5 USD/m 2 /năm - Bao gồm các phường và đường phố: + Các phường : Hải Châu 1, Hải Châu 2, Thạch Thang, Thanh Bình, Thuận Phước, Bình Thuận, Hòa Thuận, Nam Dương, Phước Nin...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3 : Giá thuê dất được tính theo mức giá tối thiểu quy định cho từng loại đất, không tính các hệ số đối với các dự án sau đây 1. Dự án không sử dụng mặt đất (không ảnh hưởng đến hoạt động sản xuất kinh doanh trên mặt đất), nhưng sử dụng không gian trên mặt đất (trừ hoạt động hàng không), như xây dựng cầu vượt, băng tải và các trườn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4

Điều 4 : Các trường hợp không phải nộp tiền thuê dất - Các hoạt động khảo sát, thăm dò khoáng sản, xây dựng công trình ngầm không ảnh hưởng tới hiện trạng sử dụng đất của tố chức, cá nhân đang sử dụng; nhưng phải bồi thường thiệt hại do dự án gây ra theo quy định của Luật khoáng sản; - Hoạt động khai thác khoáng sản trong lòng đất khôn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5

Điều 5 : Nghĩa vụ của tố chức, cá nhân thuê đất Tổ chức, cá nhân thuê đất ngoài việc phải trả tiền thuê đất theo đơn giá thuê đất tại Quy định này, còn phải chi trả toàn bộ chi phí đến bù thiệt hại về đất và tài sản gắn liền với đất của người có đất bị thu hồi đế giao cho mình thuê theo quy định của Pháp luật Việt Nam.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6

Điều 6 : Điều chỉnh giá thuê đất Giá thuê đất cho mỗi dự án được ổn định ít nhất 5 năm. Khi điều chỉnh tăng thì mức tăng không vượt quá 15% các mức quy định lần trước. Nếu dự án thuê đất chưa đủ 5 năm (kề từ thời điểm xác định giá thuê đất lần trước) thì vẫn áp dụng giá thuê đất hiện tại đến khi đủ 5 năm mới tính lại theo giá mới. Việc...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7

Điều 7 : Tiền thuê đất dôi với một số trường hợp đặc biệt 1. Trong trường hợp lô đất có khả năng sinh lợi đặc biệt và có lợi thế thương mại, nếu thỏa thuận được với đối tác nước ngoài thì giá thuê đất có thề ấn định cao hơn mức giá thuê đất tại Quy định này. 2. Tô chức, cá nhân Việt Nam được Nhà nước cho phép sử dụng tiền thuê đất góp...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8

Điều 8 : Thẩm quyền quyết định và điều chỉnh giá thuê đất Mức giá thuê đất đế làm cơ sở đàm phán đối với từng dự án cụ thế giao cho Sở Tài chính - Vật giá thành phố Đà Nẵng chủ trì cùng các ngành liên quan đề xuất trình UBND thành phố quyết định. Trong trường hợp các dự án có giá thuê đất đã quy định trước Quy định này, mà quá bất hợp...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9

Điều 9 : Phạm vi áp dụng Quy định này chi áp dụng cho các dự án được cấp giây phép sau ngày Quy định có hiệu lực. Đối với các trường hợp đã được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền quyết định đơn giá thuê đất, giá đất góp vốn liên doanh với nước ngoài theo quy định của các văn bản qui phạm Pháp luật trước ngày Quyết định này có hiệu lực thì...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10

Điều 10 : Các quỹ dịnh khác Các vấn đề khác như thời điểm tính tiền thuê đất, chế độ khuyến khích nộp tiền thuê đất, miễn, giảm tiền thuê đất, xử lý vi phạm, khiếu nại... được thực hiện theo Quyết định 189/2000/QĐ-BTC ngày 24-11-2000 của Bộ trưởng Bộ Tài chính và các chính sách khuyến khích đầu tư khác thực hiện theo Quyết định 134/200...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11

Điều 11 : Tổ chức thực hiện Giao Sở Tài chính - Vật giá chủ trì phối hợp với các ngành chức năng hướng dẫn, kiểm tra việc thực hiện Quyết định này. Định kỳ hàng quý có báo cáo UBND thành phố. Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc, các ngành, địa phương, đơn vị phản ánh về Sở Tài chính - Vật giá để tổng hợp trình UBND thành phố sử...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt của Việt Nam để thực hiện Hiệp định Thương mại tự do giữa một bên là Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và bên kia là Liên minh Kinh tế Á - Âu và các nước thành viên giai đoạn 2016 - 2018