Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 1
Instruction matches 1
Left-only sections 26
Right-only sections 15

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Ban hành Quy định quản lý và sử dụng tạm thời vỉa hè để kinh doanh trên địa bàn quận Hải Châu và Thanh Khê thành phố Đà Nẵng

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1 : Nay ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về quản lý và sử dụng tạm thời vỉa hè đề kinh doanh trên địa bàn quận Hải Châu và quận Thanh Khê thành phố Đà Nẵng.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2 : Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 25 tháng 9 năm 2001.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3 : Chánh Văn phòng HĐND và UBND thành phố, Giám đốc Sở Giao thông - Công chính, Giám đốc Công an thành phố, Chủ tịch UBND quận Hải Châu và quận Thanh Khê, Thủ trưởng các Sở, Ban ngành, Chu tịch UBND các phường và các tổ chức, cá nhân có liên quan căn cứ Quyết định thi hành. UBND THÀNH PHỐ ĐÀ NẴNG CHỦ TỊCH (Đã ký) Nguyễn Bá Thanh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1 : Cho phép sử dụng tạm thời một phần bên trong vỉa hè các tuyến đường trên địa bàn quận Hải Châu và Thanh Khê thành phố Đà Nẵng đế kinh doanh.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2 : Tổ chức, cá nhân có nhu cầu sử dụng tạm thời một phần bên trong vỉa hè để kinh doanh phải làm thủ tục xin phép tại UBND quận Hải Châu và UBND quận Thanh Khê.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II QUY ĐỊNH CỤ THỂ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3 : Phân định đốì với từng loại vỉa hè : 1. Vỉa hè có bề rộng nhỏ hơn 3,00m không được phép sử dụng; 2. Vỉa hè có bề rộng từ 3,00m đến 4,00m cho phép sử dụng: l,00m 3. Vỉa hè có bề rộng trên 4,00m cho phép sử dụng: 2,00m

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.14 targeted reference

Phần vỉa hè cho phép sử dụng tạm thời được tính từ mép trong của vỉa hè trở ra (mép ngoài của tường rào hoặc tường nhà).

Phần vỉa hè cho phép sử dụng tạm thời được tính từ mép trong của vỉa hè trở ra (mép ngoài của tường rào hoặc tường nhà). Điểu 4 : 1. Các tuyến đường cho phép sử dụng để kinh doanh như sau : а. Quận Hải Châu : - Vỉa hè cho phép sử dụng kinh doanh ban ngày và ban đêm gồm 24 tuyến như sau : 1. Lê Đình Dương 4. Trần Hưng Đạo 2. Ông ích Khi...

Open section

Điều 4

Điều 4: UBND phường thuộc quận Hải Châu và Thanh Khê tổ chức thu phí sử dụng vỉa hè theo mức quy định tại Điều 3 nêu trên bằng biên lai thu phí do cơ quan Thuê phát hành.

Open section

This section explicitly points to `Điều 4` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Phần vỉa hè cho phép sử dụng tạm thời được tính từ mép trong của vỉa hè trở ra (mép ngoài của tường rào hoặc tường nhà).
  • 1. Các tuyến đường cho phép sử dụng để kinh doanh như sau :
  • а. Quận Hải Châu :
Added / right-side focus
  • Điều 4: UBND phường thuộc quận Hải Châu và Thanh Khê tổ chức thu phí sử dụng vỉa hè theo mức quy định tại Điều 3 nêu trên bằng biên lai thu phí do cơ quan Thuê phát hành.
Removed / left-side focus
  • Phần vỉa hè cho phép sử dụng tạm thời được tính từ mép trong của vỉa hè trở ra (mép ngoài của tường rào hoặc tường nhà).
  • 1. Các tuyến đường cho phép sử dụng để kinh doanh như sau :
  • а. Quận Hải Châu :
Target excerpt

Điều 4: UBND phường thuộc quận Hải Châu và Thanh Khê tổ chức thu phí sử dụng vỉa hè theo mức quy định tại Điều 3 nêu trên bằng biên lai thu phí do cơ quan Thuê phát hành.

left-only unmatched

Điều 5

Điều 5 : Nghiêm cấm mọi hành vi lấn chiếm vỉa hè đế kinh doanh trên các tuyến đường không có tại điểm a, b khoản 1 Điều 4 của Quy định này;

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6

Điều 6 : Thời gian sử dụng quy định như sau : 1. Thời gian cho phép sử dụng ban ngày được tính từ 06 giờ 00 đến 18 giờ 00; 2. Thời gian cho phép sử dụng vào ban đém được tính từ 18 giờ 00 đến 06 giờ 00 ngày hôm sau;

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7

Điều 7 : Người có nhu cầu sử dụng một phần vía hè nhưng không phải là chủ sở hữu phần nhà, đất bên trong thì phải được sự đồng ý của chủ sở hữu phần nhà, đất bên trong đó và có xác nhận của chính quyền địa phương;

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8

Điều 8 : Thủ tục xin cấp giấy phép sử dụng tạm thời một phần vỉa hè : 1. Đơn xin phép tạm thời sử dụng vỉa hè (theo mẫu quy định của cơ quan cấp giây phép); 2. Giấy phép Đăng ký kinh doanh do cơ quan Nhà nước có thẩm quyền cấp;

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC CƠ QUAN QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9

Điều 9 : Sở Giao thông - Công chính thành phố : - Theo dõi việc thực hiện sử dụng vỉa hè cho phép kinh doanh trên địa bàn thành phố Đà Nẵng; - Chi đạo lực lượng Thanh tra Giao thông - Công chính kiểm tra, kiểm soát việc thực hiện quản lý, sử dụng vỉa hè đê kinh doanh, kiên quyết xử lý các hành vi vi phạm;

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10

Điều 10 : Công an thành phố : - Chỉ đạo lực lượng Cảnh sát kiểm tra, kiểm soát việc thực hiện quản lý, sử dụng vỉa hè để kinh doanh, kiên quyết xử lý các hành vi vi phạm;

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11

Điều 11 : Chủ tịch UBND quận Hải Châu và quận Thanh Khê: 1. Tổ chức quản lý, cấp giấy phép cho các tổ chức, cá nhân có nhu cầu sử dụng một phần vỉa hè theo quy định; Ưu tiên bố trí các hộ đã kinh doanh trên vỉa hè các tuyến đường hiện nay không được phép kinh doanh sang vỉa hè được phép kinh doanh tại điểm a, b khoản 1 Điều 4 của Quy đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12

Điều 12 : Chủ tịch UBND các phường có các tuyến đường cho phép sử dụng vỉa hè : 1. Thành lập đội công tác quản lý, kiểm tra việc thực hiện đối với những tổ chức, cá nhân được phép sử dụng vỉa hè để kinh doanh; 2. Kiểm tra, đề xuất UBND quận cấp giấy phép cho các Tổ chức, cá nhân có nhu cầu sử dụng vỉa hè theo quy định; 3. Tổ chức kẻ lạ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13

Điều 13 : Thời gian cấp giấy phép : UBND quận tiếp nhận hồ sơ, giao giấy biên nhận hồ sơ, hẹn ngày giao giấy phép, thời gian xem xét và cấp giấy phép chậm nhất không quá 05 ngày kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ theo quy định. Trường hợp không giải quyết được phải nêu rõ lý do và trả lời bằng văn bản cho người có nhu cầu cấp giấy phép.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14

Điều 14 : Trách nhiệm của các tổ chức và cá nhân được cấp giấy phép : 1. Thực hiện đúng nội dung ghi trong giấy phép. 2. Nộp đủ các khoản thu theo quy định hiện hành;

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG IV

CHƯƠNG IV KHEN THƯỞNG VÀ XỬ LÝ VI PHẠM

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15

Điều 15 : Tổ chức, cá nhân có thành tích trong việc quản lý sử dụng vỉa hè được UBND thành phố xem xét khen thưởng theo quy định chung của Nhà nước.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16

Điều 16 : 1. Tổ chức, cá nhân có hành vi vi phạm trong việc chấp hành Quy định này thì tùy theo tính chất, mức độ vi phạm và hậu quả gây ra sẽ bị xử lý hành chính theo quy định tại Nghị định 39/2001/NĐ-CP ngày 13 tháng 7 năm 2001 của Chính phủ. Trường hợp nghiêm trọng sẽ bị truy cứu trách nhiệm hình sự. 2. Cán bộ, công chức, nhân viên...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17

Điều 17 : Sở Giao thông - Công chính, Công an thành phố có trách nhiệm phối hợp với các ngành liên quan, UBND quận Hải Châu và UBND quận Thanh Khê tỏ chức triển khai, kiểm tra, đôn đốc việc thực hiện Quy định này;

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18

Điều 18 : Trong quá trình thực hiện nếu có gì vướng mắc, phát sinh, các ngành, địa phương, tổ chức và cá nhân phản ảnh về UBND thành phố (thông qua Sở Giao thông - Công chính) để kịp thời điều chỉnh, sửa đổi, bố sung cho phù hợp với tình hình thực tế.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Ban hành Quy định tạm thời mức thu, quản lý và sử dụng phí sử dụng vỉa hè trên dịa bàn thành phố Đà Nẵng
Điều 1 Điều 1 : Nay ban hành kèm theo Quyết định này Quy định tạm thời mức thu, quản lý và sử dụng phí vỉa hè trên địa bàn thành phố Đà Nẵng.
Điều 2 Điều 2 : Quyết định này có hiệu lực kề từ ngày 25/9/2001 và bãi bỏ các Quy định trái với Quyết định này.
Điều 3 Điều 3 : Chánh Văn phòng HĐND và UBND thành phố, Cục trưởng Cục Thuế, Giám đốc Sở Tài chính - Vật giá, Giám đốc Sở Giao thông - Công chính, Giám đốc Kho bạc Nhà nước thành phố, Chủ tịch UBND quận Hải Châu và quận Thanh Khê, Thủ trưởng các Sở, Ban ngành, Chủ tịch UBND các phường, và các tổ chức, cá nhân có liên quan căn cứ quyết định th...
CHƯƠNG I CHƯƠNG I ĐỐI TƯỢNG THU, MỨC THU
Điều 1 Điều 1: Phí sử dụng một phần vỉa hè (gọi tắt là phí sử dụng vỉa hè) là khoản thu của ngân sách Nhà nước nhằm bù đắp một phần chi phí phục vụ công tác tổ chức, sắp xếp, quản lý vỉa hè trên địa bàn thành phố Đà Nẵng để dảm bảo cho vỉa hè đường phố thông thoáng, xanh, sạch đẹp.
Điều 2 Điều 2: Tổ chức, cá nhân có nhu cầu một phần vỉa hè thuộc các tuyến đường cho phép (trên địa bàn quận Hải Châu, quận Thanh Khê) để kinh doanh các loại hàng hoá khồng kế ban ngày hoặc ban đêm đều phải nộp phí sử dụng vỉa hè theo mức thu quy định tại Điều 3 Quy định này.
Điều 3 Điều 3: Mức thu phí sử dụng vỉa hè cụ thể như sau: - Vỉa hè đường phố loại I: 40.000 đồng/m 2 /tháng. - Vỉa hè đường phố loại II: 30.000 đồng/m 2 /tháng - Vỉa hè đường phố loại III: 20.000 đồng/m 2 /tháng (Loại đường phố theo qui định hiện hành của UBND thành phố Đà Nẵng)