Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 4
Instruction matches 4
Left-only sections 26
Right-only sections 27

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Ban hành Quy định v/v hình thành, xem xét và quản lý các dự án đầu tư trực tiếp nước ngoài tại thành phố Đà Nẵng

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1 : Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về việc hình thành, xem xét và quản lý các dự án đầu tư trực tiếp nước ngoài tại thành phố Đà Nẵng.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2 : Giao Sở Kế hoạch và Đầu tư thành phố là cơ quan đầu mối tiếp nhận hồ sơ dự án, xem xét, tham mưu cho UBND thành phố trong việc có ý kiến với Chính phủ hoặc Bộ Kế hoạch và Đầu tư đối với các dự án thuộc thẩm quyền của Chính phủ hoặc Bộ và quản lý tất cả các dự án đầu tư trực tiếp nước ngoài trên địa bàn thành phố.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3 : Việc tiếp nhận, thẩm định và cấp giấy phép đầu tư đối với những dự án được Chính phủ phân cấp theo Quyết định số 386/ TTg ngày 7 tháng 6 năm 1997 của Thủ tướng Chính phủ và Quyết định số 163/ BKH- KCX ngày 26 tháng 6 năm 1997 của Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư được thực hiện theo quy định riêng.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 1.0 repeal instruction

Điều 4

Điều 4 : Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 2846/QĐ-UB ngày 6 tháng 8 năm 1997 của UBND thành phố Đà Nẵng ban hành Quy định về việc hình thành, xem xét và quản lý các dự án đầu tư nước ngoài tại thành phố Đà Nẵng.

Open section

Điều 4

Điều 4: Quyết định này thay thế Quyết định 1008/QĐ-UB ngày 13 tháng 7 năm 1995 của UBND tinh QN-ĐN (cũ) vê việc ban hành Bản quy định hinh thành, xem xét và thực hiện dự án dầu tư nước ngoài trên địa bàn tinh QN-ĐN và có hiêu lực kể từ ngày ký.

Open section

This section appears to repeal or replace part of `Điều 4` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 2846/QĐ-UB ngày 6 tháng 8 năm 1997 của UBND thành phố Đà Nẵng ban hành Quy định về việc hình thành, xem xét và quản lý...
Rewritten clauses
  • Left: Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 2846/QĐ-UB ngày 6 tháng 8 năm 1997 của UBND thành phố Đà Nẵng ban hành Quy định về việc hình thành, xem xét và quản lý... Right: Quyết định này thay thế Quyết định 1008/QĐ-UB ngày 13 tháng 7 năm 1995 của UBND tinh QN-ĐN (cũ) vê việc ban hành Bản quy định hinh thành, xem xét và thực hiện dự án dầu tư nước ngoài trên địa bàn t...
Target excerpt

Điều 4: Quyết định này thay thế Quyết định 1008/QĐ-UB ngày 13 tháng 7 năm 1995 của UBND tinh QN-ĐN (cũ) vê việc ban hành Bản quy định hinh thành, xem xét và thực hiện dự án dầu tư nước ngoài trên địa bàn tinh QN-ĐN và...

left-only unmatched

Điều 5

Điều 5 : Chánh Văn phòng UBND thành phố, Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư, Thủ trưởng các cơ quan chuyên môn thuộc UBND thành phố, Chủ tịch UBND các quận, huyện, thủ trưởng các cơ quan có liên quan và các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài tại thành phố Đà Nẵng căn cứ Quyết định thi hành. TM.UBND THÀNH PHỐ ĐÀ NẴNG CHỦ TỊCH (Đã ký) Ngu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương I

Chương I HÌNH THÀNH DỰ ÁN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1 : Trên cơ sở quy hoạch phát triển kinh tế - xã hội của thành phố Đà Nẵng trong từng thời kỳ, Sở Kế hoạch và Đầu tư có trách nhiệm : 1- Công bố danh mục các dự án gọi vốn đầu tư trực tiếp nước ngoài ngoài các KCN, KCX trên địa bàn thành phố Đà Nẵng đã được Chính phủ và Ủy ban nhân dân thành phố Đà Nẵng (sau đây viết tắt là UBND t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2 : Đối với những dự án nằm ngoài danh mục gọi vốn đầu tư nước ngoài đã được Chính phủ hoặc UBND thành phố phê duyệt, chủ đầu tư thông qua Sở Kế hoạch và Đầu tư trình UBND thành phố cho phép về chủ trương đầu tư trước khi tiến hành lập hồ sơ dự án.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3 : Trong quá trình tiến hành đàm phán và lập hồ sơ dự án, chủ đầu tư thông qua Sở Kế hoạch và Đầu tư để làm việc với Sở Xậy dựng, Sở Địa chính - Nhà đất, Sở Tài chính - Vật giá, Sở Khoa học, Công nghệ và Môi trường và các Sở quản lý ngành có liên quan khác để giải quyết các thủ tục về địa điểm xây dựng nhà máy, chứng chỉ quy hoạc...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4

Điều 4 : 1- Sở Xây dựng có trách nhiệm thực hiện theo quy định tại các Điều 82, 83, 84, 85 và 88 Nghị định 12/CP ngày 18 tháng 2 năm 1997 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật Đầu tư nước ngoài tại Việt Nam và thực hiện các nhiệm vụ cụ thể sau : a) Giới thiệu địa điểm xây dựng mới hoặc thỏa thuận địa điểm đang sử dụng phù hợp v...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5

Điều 5 : Sở Địa chính - Nhà đất có trách nhiệm hướng dẫn chủ đầu tư lập hồ sơ thuê đất, hợp đồng thuê đất và tham mưu cho UBND thành phố cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất cho chủ đầu tư theo quy định của Tổng cục Địa chính.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6

Điều 6 : 1- Sở Khoa học, Công nghệ và Môi trường có trách nhiệm : a) Thẩm định và hướng dẫn chủ đầu tư lập báo cáo đánh giá tác động môi trường theo quy định; b) Xem xét và có ý kiến về thiết bị và chuyển gia công nghệ; c) Xem xét và giám sát việc góp vốn bằng công nghệ và chuyển giao công nghệ, tình trạng thiết bị; d) Giám sát về môi...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7

Điều 7 : Sở Tài chính - Vật giá có trách nhiệm : 1- Chủ trì Hội đồng thẩm định giá của thành phố về tiền thuê đất, mặt nước, mặt biển và các tài sản góp vốn đối với các doanh nghiệp địa phương phía Việt Nam hoặc theo đề nghị của các Doanh nghiệp Trung ương phía Việt Nam tham gia góp vốn; 2- Xem xét và đề xuất phương án giải tỏa đền bù...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 targeted reference

Điều 8

Điều 8 : 1- Các cơ quan chuyên môn thuộc UBND thành phố (sau đây viết tắt là các Sở) có liên quan đến dự án phải có trách nhiệm tham gia ý kiến bằng văn bản theo chức năng, nhiệm vụ của ngành khi có yêu cầu; 2- Trong thời gian không quá 5 (năm) ngày kể từ ngày nhận được văn bản yêu cầu thẩm định do Sở Kế hoạch và Đầu tư gửi đến, các Sở...

Open section

Điều 3

Điều 3: Việc tiếp nhận, thẩm định và cấp giấy phép đầu tư đối với những dự án được Chính phủ phân cấp theo Quyết định 386/TTg ngày 7 tháng 6 năm 1997 của Thủ tướng Chính phủ và Quyết định 163 BKH/KCX ngày 26 tháng 6 năm 1997 của Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và đầu tư được thực hiện theo các quy định riêng.

Open section

This section explicitly points to `Điều 3` in the comparison document.

Instruction clauses
  • 1- Các cơ quan chuyên môn thuộc UBND thành phố (sau đây viết tắt là các Sở) có liên quan đến dự án phải có trách nhiệm tham gia ý kiến bằng văn bản theo chức năng, nhiệm vụ của ngành khi có yêu cầu;
  • Trong thời gian không quá 5 (năm) ngày kể từ ngày nhận được văn bản yêu cầu thẩm định do Sở Kế hoạch và Đầu tư gửi đến, các Sở nói tại Điều 3, 4, 5, 6 và 7 Quy định này có trách nhiệm trả lời bằng...
Added / right-side focus
  • Việc tiếp nhận, thẩm định và cấp giấy phép đầu tư đối với những dự án được Chính phủ phân cấp theo Quyết định 386/TTg ngày 7 tháng 6 năm 1997 của Thủ tướng Chính phủ và Quyết định 163 BKH/KCX ngày...
Removed / left-side focus
  • 1- Các cơ quan chuyên môn thuộc UBND thành phố (sau đây viết tắt là các Sở) có liên quan đến dự án phải có trách nhiệm tham gia ý kiến bằng văn bản theo chức năng, nhiệm vụ của ngành khi có yêu cầu;
  • Trong thời gian không quá 5 (năm) ngày kể từ ngày nhận được văn bản yêu cầu thẩm định do Sở Kế hoạch và Đầu tư gửi đến, các Sở nói tại Điều 3, 4, 5, 6 và 7 Quy định này có trách nhiệm trả lời bằng...
Target excerpt

Điều 3: Việc tiếp nhận, thẩm định và cấp giấy phép đầu tư đối với những dự án được Chính phủ phân cấp theo Quyết định 386/TTg ngày 7 tháng 6 năm 1997 của Thủ tướng Chính phủ và Quyết định 163 BKH/KCX ngày 26 tháng 6 n...

left-only unmatched

Chương II

Chương II XEM XÉT DỰ ÁN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.77 guidance instruction

Điều 9

Điều 9 : 1- Sau khi hoàn chỉnh hồ sơ dự án, chủ đầu tư phải nộp ít nhất ba (03) bộ hồ sơ, trong đó phải có ít nhất một bộ chính cho Sở Kế hoạch và Đầu tư để tiến hành xem xét. Hồ sơ lập dự án phải đầy đủ theo quy định tại các Điều 10, 13 và 27 Nghị định 12/CP ngày 18 tháng 02 năm 1997 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật Đầu t...

Open section

Điều 10

Điều 10: Sau khi hoàn chinh hồ sơ dự án, chủ đầu tử phải nộp ba (03) bộ hồ sơ cho Sở Kế hoạch và đầu tư để tiến hành xem xét. Hồ sơ dự án phải đầy đủ như theo quy định ở các điều 10, 13 và 27 của Nghị định 12/CP của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật Đầu tư nước ngoài tại Việt Nam. Ngoài ra, hồ sơ dự án còn phải kèm theo : - Ý k...

Open section

This section appears to guide or implement `Điều 10` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Sau khi hoàn chỉnh hồ sơ dự án, chủ đầu tư phải nộp ít nhất ba (03) bộ hồ sơ, trong đó phải có ít nhất một bộ chính cho Sở Kế hoạch và Đầu tư để tiến hành xem xét. Hồ sơ lập dự án phải đầy đủ theo...
  • a) Ý kiến có liên quan đến dự án của Sở Xây dựng, Sở Địa chính - Nhà đất, Sở Khoa học Công nghệ và Môi trường, các Sở chủ quản có liên quan (nếu có) về từng vấn đề thuộc trách nhiệm quản lý Nhà nướ...
  • b) Biên bản thỏa thuận giữa các bên (nếu có);
Added / right-side focus
  • Hồ sơ dự án phải đầy đủ như theo quy định ở các điều 10, 13 và 27 của Nghị định 12/CP của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật Đầu tư nước ngoài tại Việt Nam.
  • Ngoài ra, hồ sơ dự án còn phải kèm theo :
Removed / left-side focus
  • Riêng phần thẩm định thiết kế sơ bộ do chủ đầu tư lập phải được hiểu như khoản 2 mục I tại Thông tư số 01/BXD-CSXD ngày 15 tháng 4 năm 1997 của Bộ Xây dựng hướng dẫn về quản lý xây dựng các công tr...
Rewritten clauses
  • Left: Sau khi hoàn chỉnh hồ sơ dự án, chủ đầu tư phải nộp ít nhất ba (03) bộ hồ sơ, trong đó phải có ít nhất một bộ chính cho Sở Kế hoạch và Đầu tư để tiến hành xem xét. Hồ sơ lập dự án phải đầy đủ theo... Right: Sau khi hoàn chinh hồ sơ dự án, chủ đầu tử phải nộp ba (03) bộ hồ sơ cho Sở Kế hoạch và đầu tư để tiến hành xem xét.
  • Left: a) Ý kiến có liên quan đến dự án của Sở Xây dựng, Sở Địa chính - Nhà đất, Sở Khoa học Công nghệ và Môi trường, các Sở chủ quản có liên quan (nếu có) về từng vấn đề thuộc trách nhiệm quản lý Nhà nướ... Right: - Ý kiến có liên quan đến dự án của các Sở Xây dựng, Sở Địa chính-nhà đất, Sở Khoa học, Công nghệ và môi trường, Sở Chủ quản và các đơn vị có liên quan vê từng vấn đề thuộc trách nhiệm quản lý Nhà...
  • Left: c) Biên bản định giá tiền thuê đất, mặt nước, mặt biển và tài sản góp vốn của Hội đồng thẩm định giá thành phố; Right: - Biên bản định giá thuê mặt đất, mặt nước, mặt biển và tài sản góp vốn (nếu có) của Hội đồng định giá thành phố;
Target excerpt

Điều 10: Sau khi hoàn chinh hồ sơ dự án, chủ đầu tử phải nộp ba (03) bộ hồ sơ cho Sở Kế hoạch và đầu tư để tiến hành xem xét. Hồ sơ dự án phải đầy đủ như theo quy định ở các điều 10, 13 và 27 của Nghị định 12/CP của C...

left-only unmatched

Điều 10

Điều 10 : Trong thời hạn không quá 2 (hai) ngày kể từ khi nhận được ý kiến trả lời bằng văn bản của các Sở có liên quan tới dự án hoặc kể từ thời điểm kết thúc việc lấy ý kiến của các Sở, Sở Kế hoạch và Đầu tư có trách nhiệm tổng hợp và báo cáo UBND thành phố về các nội dung dự án gồm : 1- Tư cách pháp nhân, năng lực tài chính của nhà...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11

Điều 11 : Đốì với các dự án thuộc thẩm quyền cấp giấy phép đầu tư của Bộ Kế hoạch và Đầu tư thì thời hạn để UBND thành phố có ý kiến về dự án là 10 ngày kể từ ngày nhận được hồ sơ dự án hợp lệ và được quy định cụ thể như sau : 1- Trong thời gian 2 (hai) ngày kể từ ngày nhận được hồ sơ dự án hợp lệ của chủ đầu tư, Sở Kế hoạch và Đầu tư...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12

Điều 12 : Trong trường hợp cần thiết, Sở Kế hoạch và Đầu tư tổ chức cuộc họp tư vấn mời đại diện của các ngành hữu quan tham gia trực tiếp về những vấn đề liên quan đến dự án theo chuyên ngành của mình. Trường hợp ý kiến của các ngành không thống nhất thì Sở Kế hoạch và Đầu tư báo cáo UBND thành phố xem xét và quyết định.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13

Điều 13 : Đối với các dự án nước ngoài đầu tư vào các KCN, KCX tại thành phố Đà Nẵng thì Ban quản lý các KCN và chế xuất Đà Nẵng cần phối hợp chặt chẽ với Sở Kế hoạch và Đầu tư và các cơ quan chức năng của địa phương để tiến hành xem xét và thẩm định dự án theo đúng Quyết định số 273/1998/QĐ-UB ngày 13 tháng 01 năm 1998 của UBND thành...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV TRIỂN KHAI THỰC HIỆN VÀ QUẢN LÝ DỰ ÁN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.92 guidance instruction

Điều 14

Điều 14 : 1- Sau khi có giấy phép đầu tư, chủ đầu tư triển khai thực hiện dự án theo quy định tại các Điều 1, 2 và 3 Thông tư số 03/ BKH- QLDA ngày 15 tháng 3 năm 1997 của Bộ Kế hoạch và Đầu tư về việc hướng dẫn cụ thể thủ tục triển khai thực hiện dự án đầu tư nước ngoài tại Việt Nam và các văn bản hướng dẫn khác có liên quan đến hoạt...

Open section

Điều 1

Điều 1: Ban hành kèm theo quyết định này Bản quy định vê việc hinh thành, xem xét, thực hiện và quản lý các dự án đau tư nước ngoài tại TP Đà Nẵng.

Open section

This section appears to guide or implement `Điều 1` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Sau khi có giấy phép đầu tư, chủ đầu tư triển khai thực hiện dự án theo quy định tại các Điều 1, 2 và 3 Thông tư số 03/ BKH
  • QLDA ngày 15 tháng 3 năm 1997 của Bộ Kế hoạch và Đầu tư về việc hướng dẫn cụ thể thủ tục triển khai thực hiện dự án đầu tư nước ngoài tại Việt Nam và các văn bản hướng dẫn khác có liên quan đến hoạ...
  • Các Sở có trách nhiệm tạo điều kiện thuận lợi cho chủ đầu tư trong việc triển khai thực hiện giấy phép đầu tư. Trong thời hạn tối đa không quá 3 (ba) ngày kể từ ngày nhận được đơn xin làm thủ tục t...
Added / right-side focus
  • Điều 1: Ban hành kèm theo quyết định này Bản quy định vê việc hinh thành, xem xét, thực hiện và quản lý các dự án đau tư nước ngoài tại TP Đà Nẵng.
Removed / left-side focus
  • Sau khi có giấy phép đầu tư, chủ đầu tư triển khai thực hiện dự án theo quy định tại các Điều 1, 2 và 3 Thông tư số 03/ BKH
  • QLDA ngày 15 tháng 3 năm 1997 của Bộ Kế hoạch và Đầu tư về việc hướng dẫn cụ thể thủ tục triển khai thực hiện dự án đầu tư nước ngoài tại Việt Nam và các văn bản hướng dẫn khác có liên quan đến hoạ...
  • Các Sở có trách nhiệm tạo điều kiện thuận lợi cho chủ đầu tư trong việc triển khai thực hiện giấy phép đầu tư. Trong thời hạn tối đa không quá 3 (ba) ngày kể từ ngày nhận được đơn xin làm thủ tục t...
Target excerpt

Điều 1: Ban hành kèm theo quyết định này Bản quy định vê việc hinh thành, xem xét, thực hiện và quản lý các dự án đau tư nước ngoài tại TP Đà Nẵng.

left-only unmatched

Điều 15

Điều 15 : 1- Trong quá trình triển khai và thực hiện dự án mà chủ đầu tư có nhu cầu điều chỉnh, bổ sung giấy phép đầu tư thì phải thực hiện theo các quy định tại Quyết định 233/QĐ-TTg ngày 01 tháng 12 năm 1998 của Thủ tướng Chính phủ và các quy định tại Thông tư số 03/ BKH-QLDA ngày 15 tháng 3 năm 1997 của Bộ Kế hoạch và Đầu tư. Đối vớ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16

Điều 16 : 1- Đối với các DNCVĐTNN là Công ty liên doanh mà bên Việt Nam là doanh nghiệp Nhà nước do UBND thành phố quản lý hoặc doanh nghiệp đầu tư theo hình thức B.O.T, B.T.O, B.T mà bên Việt Nam là cơ quan thuộc UBND thành phố quản lý và theo thỏa thuận tại hồ sơ dự án, bên Việt Nam cần phải cử cán bộ vào Hội đồng quản trị, ban điều...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17

Điều 17 : Sở Kế hoạch và Đầu tư được UBND thành phố giao làm đầu mối chủ trì phối hợp với các ngành chức năng để tham mưu cho UBND thành phố thực hiện việc quản lý Nhà nước đối với các DNCVĐTNN, chi nhánh, văn phòng đại diện của các DNCVĐTNN tại thành phố theo Điều 97 Nghị định số 12/CP ngày 18 tháng 2 năm 1997 của Chính phủ và các văn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18

Điều 18 : Các vấn đề về thanh tra, kiểm tra : 1- Tất cả các cơ quan, đơn vị được giao thực hiện công tác thanh tra, kiểm tra hoạt động của các DNCVĐTNN trên địa bàn thành phố phải thực hiện theo đúng những quy định tại Nghị định số 12/CP ngày 18 tháng 2 năm 1997, Nghị định số 10/1998/ NĐ-CP ngày 23 tháng 1 năm 1998 của Chính phủ, các v...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V ĐIỂU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19

Điều 19 : Sở Kế hoạch và Đầu tư có trách nhiệm phối hợp với các ngành chức năng có liên quan hướng dẫn, kiểm tra, đôn đốc việc thực hiện bản Quy định này. Định kỳ hàng quý, 6 tháng, năm tổng hợp và báo cáo UBND thành phố Đà Nẵng về tình hình hoạt động của các DNCVĐTNN trên địa bàn thành phố.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20

Điều 20 : Trong quá trình thực hiện bản Quy định này, nếu có gì vướng mắc, các đơn vị cần phản ánh ngay với Sở Kế hoạch và Đầu tư để tổng hợp báo cáo UBND thành phố kịp thời điều chỉnh bổ sung, sửa đổi cho phù hợp với tình hình thực tế của địa phương.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Ban hành bản quy định về việc hinh thành, xem xét và quản lý các dự án đầu tư nước ngoài tại thành phố Đà Nẵng
Điều 2 Điều 2: Giao Sở Kế hoạch và đầu tư TP Đà Nẵng là cơ quan đầu mối tiếp nhận hồ sơ dự án, xem xét, tham mưu cho UBND thành phố Đà Nẵng tròng việc có ý kiến với Chính phủ hoặc Bộ Kế hoạch và đầu tư đối với các dự án thuộc thẩm quyền của Bộ và quản lý các dự án đầu tư nước ngoài trên địa bàn TP Đà Nâng.
Điều 5 Điều 5: Các ông Chánh ván phòng UBND thành phố, Giám đốc Sở Kế hoạch và đầu tư, Thủ trưởng các sở, ban, ngành, Chủ tịch các quận, huyện của TP Đà Nẵng và các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài căn cứ quyết định thi hành. - TM. UBND LÂM THỜI THÀNH PHỐ ĐÀ NẴNG KT/ CHỦ TỊCH Phó Chủ Tịch (Đã ký) Huỳnh Năm QUY ĐỊNH Về việc hình thành, xe...
Chương I Chương I HÌNH THÀNH DỰ ÁN
Điều 1 Điều 1: Trên cơ sở quy hoạch phát triển kinh tế-xã hội của thành phố Đà Nẵng trong từng thời kỳ, sở Kế hoạch và đầu tư có trách nhiệm : 1- Công bố danh mục các dự án gọi vốn đầu tư nưđc ngoài, ngoài các khu công nghiệp và khu chế xuất trên địa bàn thành phố Đà Nẵng đã được Chính phủ và UBND thành phố Đà Nẵng phê duyệt bao gôm : danh mụ...
Điều 2 Điều 2: Đối với những dự án nằm ngoài danh mục gọi vốn đầu tư nước ngoài đã được Chính phủ và UBND thành phố phê duyệt, chủ dâu tư thông qua sở Kế hoạch và dầu tư trinh UBND thành phố cho phép vê chủ trương dâu tư trước khi tiến hành lập hồ sơ dự án.
Điều 3 Điều 3: Trong quá trinh tiến hành đàm phán và lập tíồ sơ dự án, chủ dâu tư thông qua Sở Kế hoạch và dâu tư để làm việc với các Sở Xây dựng, sở Địa chính-nhà đất, Sở Tài chính-vật giá, Sở Khoa học, Công nghệ và môi trường và Sở quản lý ngành để giải quyết các thủ tục vê địa điểm xây dựng nhà máy, chứng chỉ quy hoạch, xác định giá thuê m...
Điều 4 Điều 4: Sở Xây dựng có trách nhiệm thực hiện các quy định của các diêu 82, 83, 84, 85 và 88 của Nghị định 12/CP ngày 18-2-1997 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật Đầu tư nước ngoài tại Việt Nam và các quy định có liên quan để : - Xét chọn địa điểm trinh UBND thành phố Đà Nẵng; - Cấp chứng chi quy hoạch để chủ đau tư có cơ sở...