Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 1
Instruction matches 1
Left-only sections 5
Right-only sections 3

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Qui định đơn giá nhà ở xây dựng mới để xác định giá bán nhà ở thuộc sử hữu Nhà nước cho người đang thuê trên địa bàn thành phố Đà Nẵng

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Nay Qui định đơn giá nhà ở, vật kiến trúc xây dựng mới để xác định giá bán nhà ở, vật kiến trúc thuộc sở hữu Nhà nước bán cho người đang thuê trên địa bàn thành phố Đà Nẵng theo Nghị định số 61/CP ngày 05 tháng 7 năm 1994 của Chính phủ về mua bán nhà và kinh doanh nhà.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 targeted reference

Điều 2.

Điều 2. Đơn giá nhà ở, vật kiến trúc qui định ở Điều 1 Quyết định này chưa bao gồm giá đất gắn liền với nhà ở, vật kiến trúc.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành mức thu, tỷ lệ (%), chế độ miễn giảm các khoản phí, lệ phí trên địa bàn tỉnh, cụ thể như sau: I. CÁC LOẠI PHÍ: 1. Phí thẩm định cấp quyền sử dụng đất: a. Mức thu: STT Đối tượng thu Mức thu (đồng/bộ) 1 Thẩm định hồ sơ cấp quyền sử dụng đất làm nhà ở, chuyển quyền sở hữu nhà ở gắn liền với quyền sử dụng đất Đất đô thị (đ...

Open section

This section explicitly points to `Điều 1.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 2. Đơn giá nhà ở, vật kiến trúc qui định ở Điều 1 Quyết định này chưa bao gồm giá đất gắn liền với nhà ở, vật kiến trúc.
Added / right-side focus
  • Điều 1. Ban hành mức thu, tỷ lệ (%), chế độ miễn giảm các khoản phí, lệ phí trên địa bàn tỉnh, cụ thể như sau:
  • I. CÁC LOẠI PHÍ:
  • 1. Phí thẩm định cấp quyền sử dụng đất:
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Đơn giá nhà ở, vật kiến trúc qui định ở Điều 1 Quyết định này chưa bao gồm giá đất gắn liền với nhà ở, vật kiến trúc.
Target excerpt

Điều 1. Ban hành mức thu, tỷ lệ (%), chế độ miễn giảm các khoản phí, lệ phí trên địa bàn tỉnh, cụ thể như sau: I. CÁC LOẠI PHÍ: 1. Phí thẩm định cấp quyền sử dụng đất: a. Mức thu: STT Đối tượng thu Mức thu (đồng/bộ) 1...

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Các trường hợp đã được UBND thành phố có Quyết định bán nhà ở, vật kiến trúc thuộc sở hữu Nhà nước cho người đang thuê trước ngày Quyết định này có hiệu lực thực hiện thì vẫn thực hiện theo giá trị đã xác định ghi trong Quyết định bán nhà, vật kiến trúc.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Sở Tài chính - Vật giá phối hợp với Sở Địa chính - Nhà đất thành phố chịu trách nhiệm hướng dẫn và kiểm tra việc thực hiện đơn giá theo Quyết định này khi xác định giá bán nhà ở, vật kiến trúc thuộc sở hữu Nhà nước bán cho người đang thuê. Đ i ều 5. Quyết định này có hiệu lực thực hiện kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2003 và bãi bỏ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Chánh Văn phòng HĐND và UBND thành phố, Thủ trưởng các cơ quan chuyên môn thuộc UBND thành phố, Chủ tịch UBND các quận, huyện và các cơ quan, tổ chức, hộ gia đình có liên quan căn cứ Quyết định này thi hành.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Về việc ban hành Quy định mức thu; chế độ nộp thu, nộp, quản lý và sử dụng các khoản phí, lệ phí trên địa bàn tỉnh
Điều 2. Điều 2. Giao trách nhiệm cho Giám đốc các Sở: Tài chính, Kế hoạch và Đầu tư, Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Giao thông - Vận tải, Tài nguyên - Môi trường, Tư pháp, Xây dựng và Cục trưởng Cục thuế tỉnh tổ chức hướng dẫn, kiểm tra việc thực hiện thu, nộp, quản lý và sử dụng các khoản phí, lệ phí theo đúng quy định.
Điều 3. Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Giám đốc các Sở, ban, ngành; Thủ trưởng các cơ quan cấp tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố, xã, phường, thị trấn và các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. Các nội dung khác liên quan đến việc thu, nộp, quản lý và sử dụng phí, lệ phí không có trong Qu...