Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 26
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 9
Right-only sections 2

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
1 Reduced
25 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành quy định về chức năng, nhiệm vụ,quyền hạn và cơ cấu tổ chức bộ máy của sở xây dựng tỉnh Quảng Ngãi

Open section

Tiêu đề

Ban hành Quy định hỗ trợ kinh phí đào tạo ngoại ngữ, bổ túc nghề, giáo dục định hướng và cho vay vốn đối với người lao động đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài theo hợp đồng

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Ban hành Quy định hỗ trợ kinh phí đào tạo ngoại ngữ, bổ túc nghề, giáo dục định hướng và cho vay vốn đối với người lao động đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài theo hợp đồng
Removed / left-side focus
  • Ban hành quy định về chức năng, nhiệm vụ,quyền hạn và cơ cấu tổ chức bộ máy của sở xây dựng tỉnh Quảng Ngãi
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Nay ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức bộ máy của Sở Xây dựng tỉnh Quảng Ngãi.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định hỗ trợ kinh phí đào tạo ngoại ngữ, bổ túc nghề, giáo dục định hướng và cho vay vốn đối với người lao động đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài theo hợp đồng.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định hỗ trợ kinh phí đào tạo ngoại ngữ, bổ túc nghề, giáo dục định hướng và cho vay vốn đối với người lao động đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài theo...
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Nay ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức bộ máy của Sở Xây dựng tỉnh Quảng Ngãi.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Giám đốc Sở Xây dựng chịu trách nhiệm triển khai thực hiện Quyết định này, đồng thời tiến hành xây dựng quy chế hoạt động của Sở và sắp xếp tổ chức bộ máy tinh gọn phù hợp với yêu cầu cải cách hành chính, đảm bảo hoàn thành tốt nhiệm vụ được giao.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Giao Giám đốc Sở Lao động - Thương binh và Xã hội phối hợp với các Sở: Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính và Ngân hàng Chính sách xã hội Chi nhánh tỉnh Quảng Ngãi hướng dẫn, triển khai thực hiện Quyết định này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Giao Giám đốc Sở Lao động - Thương binh và Xã hội phối hợp với các Sở: Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính và Ngân hàng Chính sách xã hội Chi nhánh tỉnh Quảng Ngãi hướng dẫn, triển khai thực hiện...
Removed / left-side focus
  • Giám đốc Sở Xây dựng chịu trách nhiệm triển khai thực hiện Quyết định này, đồng thời tiến hành xây dựng quy chế hoạt động của Sở và sắp xếp tổ chức bộ máy tinh gọn phù hợp với yêu cầu cải cách hành...
same-label Similarity 1.0 reduced

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các Sở: Xây dựng, Nội vụ; Thủ trưởng các Sở, Ban, Ngành cấp tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 1662/QĐ-UB ngày 13/6/1997 của Ủy ban nhân dân tỉnh Quảng Ngãi./. TM. ỦY...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 148/2004/QĐ-UB ngày 28/5/2004 của Ủy ban nhân dân tỉnh.

Open section

The right-side section removes or condenses 6 clause(s) from the left-side text.

Removed / left-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các Sở: Xây dựng, Nội vụ; Thủ trưởng các Sở, Ban, Ngành cấp tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
  • TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
  • Nguyễn Xuân Huế
Rewritten clauses
  • Left: Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 1662/QĐ-UB ngày 13/6/1997 của Ủy ban nhân dân tỉnh Quảng Ngãi./. Right: Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 148/2004/QĐ-UB ngày 28/5/2004 của Ủy ban nhân dân tỉnh.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương I

Chương I VỊ TRÍ, CHỨC NĂNG

Open section

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Removed / left-side focus
  • VỊ TRÍ, CHỨC NĂNG
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Sở Xây dựng tỉnh Quảng Ngãi là cơ quan chuyên môn thuộc Uỷ ban nhân dân tỉnh Quảng Ngãi, tham mưu, giúp Uỷ ban nhân dân tỉnh thực hiện chức năng quản lý Nhà nước về các lĩnh vực thuộc ngành xây dựng trên địa bàn tỉnh gồm: xây dựng, vật liệu xây dựng, nhà ở và công sở; kiến trúc, quy hoạch xây dựng đô thị, quy hoạch xây dựng điể...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Quy định này cụ thể hóa chính sách hỗ trợ và cho vay về tài chính đối với người lao động đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài theo hợp đồng đã được quy định tại Đề án Xuất khẩu lao động tỉnh Quảng Ngãi giai đoạn 2006 - 2010 được phê duyệt tại Quyết định số 2265/QĐ-UBND ngày 28/9/2006 của Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh và Quyết đ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Quy định này cụ thể hóa chính sách hỗ trợ và cho vay về tài chính đối với người lao động đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài theo hợp đồng đã được quy định tại Đề án Xuất khẩu lao động tỉn...
  • 2010 được phê duyệt tại Quyết định số 2265/QĐ-UBND ngày 28/9/2006 của Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh và Quyết định số 107/2008/QĐ-UBND ngày 30/5/2008 của UBND tỉnh, bao gồm:
  • 1. Hỗ trợ về kinh phí học ngoại ngữ, bổ túc nghề và giáo dục định hướng.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Sở Xây dựng tỉnh Quảng Ngãi là cơ quan chuyên môn thuộc Uỷ ban nhân dân tỉnh Quảng Ngãi, tham mưu, giúp Uỷ ban nhân dân tỉnh thực hiện chức năng quản lý Nhà nước về các lĩnh vực thuộc ngành...
  • kiến trúc, quy hoạch xây dựng đô thị, quy hoạch xây dựng điểm dân cư nông thôn
  • hạ tầng kỹ thuật đô thị (hè, đường đô thị, cấp nước, thoát nước, chiếu sáng, công viên cây xanh, rác thải đô thị, nghĩa trang, bãi đỗ xe trong đô thị) theo phân cấp của Uỷ ban nhân dân tỉnh
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Sở Xây dựng chịu sự chỉ đạo, quản lý về tổ chức, biên chế và hoạt động của Uỷ ban nhân dân tỉnh; đồng thời chịu sự chỉ đạo, hướng dẫn, kiểm tra, thanh tra về chuyên môn nghiệp vụ của Bộ Xây dựng.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Những đối tượng được hưởng chính sách hỗ trợ và cho vay vốn quy định tại Điều 1 Quy định này là công dân có đủ các điều kiện sau đây: 1. Có hộ khẩu thường trú tại các xã, phường, thị trấn của tỉnh Quảng Ngãi; có đầy đủ năng lực và hành vi dân sự; chấp hành tốt mọi chủ trương, chính sách của Đảng; không vi phạm pháp luật Nhà nướ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Những đối tượng được hưởng chính sách hỗ trợ và cho vay vốn quy định tại Điều 1 Quy định này là công dân có đủ các điều kiện sau đây:
  • 1. Có hộ khẩu thường trú tại các xã, phường, thị trấn của tỉnh Quảng Ngãi
  • có đầy đủ năng lực và hành vi dân sự
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Sở Xây dựng chịu sự chỉ đạo, quản lý về tổ chức, biên chế và hoạt động của Uỷ ban nhân dân tỉnh; đồng thời chịu sự chỉ đạo, hướng dẫn, kiểm tra, thanh tra về chuyên môn nghiệp vụ của Bộ Xây...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương II

Chương II NHIỆM VỤ, QUYỀN HẠN

Open section

Chương II

Chương II CHÍNH SÁCH HỖ TRỢ VÀ CHO VAY VỀ TÀI CHÍNH ĐỂ NGƯỜI LAO ĐỘNG ĐI LÀM VIỆC CÓ THỜI HẠN Ở NƯỚC NGOÀI

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • CHÍNH SÁCH HỖ TRỢ VÀ CHO VAY VỀ TÀI CHÍNH ĐỂ NGƯỜI LAO ĐỘNG ĐI LÀM VIỆC CÓ THỜI HẠN Ở NƯỚC NGOÀI
Removed / left-side focus
  • NHIỆM VỤ, QUYỀN HẠN
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Trình Uỷ ban nhân dân tỉnh ban hành các quyết định, chỉ thị về các lĩnh vực quản lý của Sở theo quy định của pháp luật.

Open section

Điều 3.

Điều 3. Những người là đối tượng quy định tại Điều 2 Quy định này thuộc một trong những đối tượng sau đây được gọi là diện chính sách, hộ nghèo, bộ đội xuất ngũ và đồng bào dân tộc ít người: 1. Các đối tượng thuộc diện chính sách, gồm: a) Vợ (chồng) của liệt sỹ, con của liệt sỹ; b) Thương binh (kể cả thương binh loại B được xác nhận từ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Những người là đối tượng quy định tại Điều 2 Quy định này thuộc một trong những đối tượng sau đây được gọi là diện chính sách, hộ nghèo, bộ đội xuất ngũ và đồng bào dân tộc ít người:
  • 1. Các đối tượng thuộc diện chính sách, gồm:
  • a) Vợ (chồng) của liệt sỹ, con của liệt sỹ;
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Trình Uỷ ban nhân dân tỉnh ban hành các quyết định, chỉ thị về các lĩnh vực quản lý của Sở theo quy định của pháp luật.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Trình Uỷ ban nhân dân tỉnh quy hoạch phát triển, kế hoạch dài hạn, năm năm và hàng năm, các chương trình, dự án, công trình xây dựng quan trọng thuộc các lĩnh vực quản lý của Sở phù hợp với quy hoạch tổng thể phát triển kinh tế - xã hội của địa phương, quy hoạch vùng và quy hoạch phát triển ngành, chuyên ngành cả nước; chịu trá...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các Sở: Lao động - Thương binh và Xã hội, Tài chính, Kế hoạch và Đầu tư; Giám đốc Ngân hàng Nhà nước Chi nhánh tỉnh Quảng Ngãi; Giám đốc Ngân hàng Chính sách xã hội Chi nhánh tỉnh Quảng Ngãi; Giám đốc chi nhánh tỉnh Quảng Ngãi của các Ngân hàng: Đầu tư và Phát triển Việt Nam, Công thương, Ngo...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các Sở: Lao động
  • Thương binh và Xã hội, Tài chính, Kế hoạch và Đầu tư
  • Giám đốc Ngân hàng Nhà nước Chi nhánh tỉnh Quảng Ngãi
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Trình Uỷ ban nhân dân tỉnh quy hoạch phát triển, kế hoạch dài hạn, năm năm và hàng năm, các chương trình, dự án, công trình xây dựng quan trọng thuộc các lĩnh vực quản lý của Sở phù hợp với...
  • xã hội của địa phương, quy hoạch vùng và quy hoạch phát triển ngành, chuyên ngành cả nước
  • chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện sau khi được phê duyệt.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Hướng dẫn, kiểm tra, đánh giá và tổng hợp tình hình thực hiện các văn bản quy phạm pháp luật, các chế độ, chính sách, các quy chuẩn, tiêu chuẩn, định mức kinh tế - kỹ thuật thuộc các lĩnh vực quản lý của Sở theo quy định của pháp luật; tuyên truyền, phổ biến thông tin, giáo dục pháp luật về các lĩnh vực quản lý của Sở.

Open section

Điều 5.

Điều 5. Khi người lao động không đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài theo hợp đồng đã ký kết phải hoàn trả cho ngân sách tỉnh khoản kinh phí đào tạo ngoại ngữ, bổ túc nghề và giáo dục định hướng đã được hỗ trợ, trừ trường hợp không do lỗi của người lao động hoặc người lao động chết (có giấy báo tử) hoặc mất tích (theo kết luận của Tòa...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Khi người lao động không đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài theo hợp đồng đã ký kết phải hoàn trả cho ngân sách tỉnh khoản kinh phí đào tạo ngoại ngữ, bổ túc nghề và giáo dục định hướng đã được h...
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Hướng dẫn, kiểm tra, đánh giá và tổng hợp tình hình thực hiện các văn bản quy phạm pháp luật, các chế độ, chính sách, các quy chuẩn, tiêu chuẩn, định mức kinh tế
  • kỹ thuật thuộc các lĩnh vực quản lý của Sở theo quy định của pháp luật
  • tuyên truyền, phổ biến thông tin, giáo dục pháp luật về các lĩnh vực quản lý của Sở.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 6.

Điều 6. Về quản lý xây dựng: 1. Trình Ủy ban nhân dân tỉnh quy định về phân công, phân cấp và ủy quyền quản lý đầu tư xây dựng thuộc thẩm quyền quản lý của tỉnh theo quy định của pháp luật. Hướng dẫn kiểm tra việc thực hiện các quyết định của Uỷ ban nhân dân tỉnh về phân công, phân cấp và ủy quyền quản lý đầu tư xây dựng. 2. Hướng dẫn,...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Người lao động thuộc diện quy định tại Điều 2 Quy định này được các Ngân hàng thương mại hoặc Ngân hàng Chính sách xã hội trên địa bàn tỉnh cho vay theo Quyết định số 365/2004/QĐ-NHNN ngày 13/4/2004 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam về việc cho vay đối với người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài từ nguồn cho va...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Người lao động thuộc diện quy định tại Điều 2 Quy định này được các Ngân hàng thương mại hoặc Ngân hàng Chính sách xã hội trên địa bàn tỉnh cho vay theo Quyết định số 365/2004/QĐ-NHNN ngày 13/4/200...
Removed / left-side focus
  • Điều 6. Về quản lý xây dựng:
  • 1. Trình Ủy ban nhân dân tỉnh quy định về phân công, phân cấp và ủy quyền quản lý đầu tư xây dựng thuộc thẩm quyền quản lý của tỉnh theo quy định của pháp luật.
  • Hướng dẫn kiểm tra việc thực hiện các quyết định của Uỷ ban nhân dân tỉnh về phân công, phân cấp và ủy quyền quản lý đầu tư xây dựng.
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 7.

Điều 7. Về quản lý vật liệu xây dựng: 1. Trình Uỷ ban nhân dân tỉnh các cơ chế, chính sách khuyến khích phát triển công nghiệp vật liệu xây dựng. 2. Thực hiện chức năng quản lý nhà nước về công nghiệp khai thác, chế biến khoáng sản làm vật liệu xây dựng, khoáng sản làm nguyên liệu sản xuất xi măng tại địa phương theo quy định của Bộ Xâ...

Open section

Điều 17.

Điều 17. Trách nhiệm của các Sở, ngành: 1- Sở Lao động - Thương binh và Xã hội: a) Chủ trì phối hợp với Sở Tài chính, Sở Kế hoạch và Đầu tư và Chi nhánh Ngân hàng Chính sách Xã hội tỉnh tổ chức triển khai thực hiện quy định này. b) Hàng năm, cùng với việc lập dự toán ngân sách, tổng hợp nhu cầu kinh phí hỗ trợ đào tạo ngoại ngữ, bổ túc...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 17. Trách nhiệm của các Sở, ngành:
  • 1- Sở Lao động - Thương binh và Xã hội:
  • a) Chủ trì phối hợp với Sở Tài chính, Sở Kế hoạch và Đầu tư và Chi nhánh Ngân hàng Chính sách Xã hội tỉnh tổ chức triển khai thực hiện quy định này.
Removed / left-side focus
  • Điều 7. Về quản lý vật liệu xây dựng:
  • 1. Trình Uỷ ban nhân dân tỉnh các cơ chế, chính sách khuyến khích phát triển công nghiệp vật liệu xây dựng.
  • 2. Thực hiện chức năng quản lý nhà nước về công nghiệp khai thác, chế biến khoáng sản làm vật liệu xây dựng, khoáng sản làm nguyên liệu sản xuất xi măng tại địa phương theo quy định của Bộ Xây dựng.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 8.

Điều 8. Về quản lý nhà ở, công sở và công trình xây dựng 1. Giúp Uỷ ban nhân dân tỉnh thống nhất quản lý Nhà nước về nhà ở, công sở và các công trình xây dựng theo quy định của pháp luật; Giúp Uỷ ban nhân dân tỉnh thực hiện công nhận quyền sở hữu nhà ở, công sở, công trình xây dựng theo thẩm quyền; Cho phép hoặc đình chỉ việc xây dựng,...

Open section

Điều 8.

Điều 8. 1. Ngân hàng Chính sách xã hội (bên cho vay) và người lao động thỏa thuận về nguồn trả nợ và các kỳ hạn trả nợ (cả gốc và lãi). Trường hợp doanh nghiệp thực hiện chức năng xuất khẩu lao động quản lý được thu nhập của người lao động do doanh nghiệp nước ngoài (doanh nghiệp trực tiếp sử dụng lao động Việt Nam làm việc ở nước ngoà...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Ngân hàng Chính sách xã hội (bên cho vay) và người lao động thỏa thuận về nguồn trả nợ và các kỳ hạn trả nợ (cả gốc và lãi).
  • Trường hợp doanh nghiệp thực hiện chức năng xuất khẩu lao động quản lý được thu nhập của người lao động do doanh nghiệp nước ngoài (doanh nghiệp trực tiếp sử dụng lao động Việt Nam làm việc ở nước...
  • 2. Trường hợp người vay trả nợ vay bằng ngoại tệ thì Ngân hàng Chính sách xã hội chuyển đổi ngoại tệ sang Đồng Việt Nam theo tỷ giá hối đoái do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam công bố tại thời điểm trả...
Removed / left-side focus
  • Điều 8. Về quản lý nhà ở, công sở và công trình xây dựng
  • 1. Giúp Uỷ ban nhân dân tỉnh thống nhất quản lý Nhà nước về nhà ở, công sở và các công trình xây dựng theo quy định của pháp luật;
  • Giúp Uỷ ban nhân dân tỉnh thực hiện công nhận quyền sở hữu nhà ở, công sở, công trình xây dựng theo thẩm quyền;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 9.

Điều 9. Về quản lý kiến trúc, quy hoạch xây dựng đô thị, quy hoạch xây dựng điểm dân cư nông thôn: 1. Trình Uỷ ban nhân dân tỉnh việc phân công, phân cấp quản lý kiến trúc, quy hoạch xây dựng đô thị, quy hoạch xây dựng điểm dân cư nông thôn, quy hoạch xây dựng khác thuộc thẩm quyền quản lý của địa phương. 2. Chủ trì thẩm định, trình Uỷ...

Open section

Điều 9.

Điều 9. 1. Việc gia hạn nợ: Đối với các khoản tiền vay đến hạn trả nợ, nhưng do nguyên nhân khách quan gặp khó khăn về tài chính dẫn đến người vay chưa có khả năng trả nợ, người vay có nhu cầu gia hạn phải làm đơn xin gia hạn nợ (theo mẫu của Ngân hàng Chính sách xã hội) giải trình rõ nguyên nhân và biện pháp khắc phục gửi đến Ngân hàn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Việc gia hạn nợ: Đối với các khoản tiền vay đến hạn trả nợ, nhưng do nguyên nhân khách quan gặp khó khăn về tài chính dẫn đến người vay chưa có khả năng trả nợ, người vay có nhu cầu gia hạn phải...
  • Thương binh và Xã hội cùng cấp tiến hành kiểm tra làm tham mưu cho cơ quan quyết định cho vay quyết định cho gia hạn. Việc gia hạn nợ phải thực hiện hoàn chỉnh trước ngày nợ đến hạn.
  • Chuyển nợ quá hạn:
Removed / left-side focus
  • Điều 9. Về quản lý kiến trúc, quy hoạch xây dựng đô thị, quy hoạch xây dựng điểm dân cư nông thôn:
  • 1. Trình Uỷ ban nhân dân tỉnh việc phân công, phân cấp quản lý kiến trúc, quy hoạch xây dựng đô thị, quy hoạch xây dựng điểm dân cư nông thôn, quy hoạch xây dựng khác thuộc thẩm quyền quản lý của đ...
  • 2. Chủ trì thẩm định, trình Uỷ ban nhân dân tỉnh phê duyệt theo thẩm quyền hoặc chuẩn bị hồ sơ để Uỷ ban nhân dân tỉnh trình các cơ quan Nhà nước có thẩm quyền phê duyệt các đề án phân loại và công...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 10.

Điều 10. Về quản lý hạ tầng kỹ thuật đô thị 1. Trình Uỷ ban nhân dân tỉnh quy định việc phân cấp quản lý khai thác các công trình hạ tầng kỹ thuật đô thị (cấp nước, thoát nước, chiếu sáng đô thị, công viên cây xanh, rác thải đô thị, nghĩa trang, bãi đỗ xe trong đô thị) thuộc thẩm quyền quản lý của tỉnh. 2. Trình Uỷ ban nhân dân tỉnh cá...

Open section

Điều 10.

Điều 10. 1. Các trường hợp sau đây được coi là rủi ro khách quan dẫn đến người vay không trả được nợ, gồm: a) Cá nhân, tổ chức sử dụng lao động ở nước ngoài bị phá sản nên người lao động không thực hiện được hợp đồng lao động đúng thời hạn đã ký kết. b) Tổ chức, cá nhân sử dụng lao động ở nước ngoài đơn phương chấm dứt hợp đồng lao độn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Các trường hợp sau đây được coi là rủi ro khách quan dẫn đến người vay không trả được nợ, gồm:
  • a) Cá nhân, tổ chức sử dụng lao động ở nước ngoài bị phá sản nên người lao động không thực hiện được hợp đồng lao động đúng thời hạn đã ký kết.
  • b) Tổ chức, cá nhân sử dụng lao động ở nước ngoài đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động đã ký kết với người lao động mà không do lỗi của người lao động, dẫn đến người lao động phải về nước trước th...
Removed / left-side focus
  • Điều 10. Về quản lý hạ tầng kỹ thuật đô thị
  • Trình Uỷ ban nhân dân tỉnh quy định việc phân cấp quản lý khai thác các công trình hạ tầng kỹ thuật đô thị (cấp nước, thoát nước, chiếu sáng đô thị, công viên cây xanh, rác thải đô thị, nghĩa trang...
  • 2. Trình Uỷ ban nhân dân tỉnh các cơ chế, chính sách huy động các nguồn lực, khuyến khích và xã hội hoá việc đầu tư phát triển, quản lý vận hành, khai thác và cung cấp các dịch vụ hạ tầng kỹ thuật...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 11.

Điều 11. Hướng dẫn, kiểm tra hoạt động của các tổ chức dịch vụ công thuộc các lĩnh vực quản lý của Sở; quản lý và chỉ đạo hoạt động đối với các tổ chức sự nghiệp thuộc Sở.

Open section

Điều 11.

Điều 11. Tổng chi phí hợp lý quy định tại Điều 7 Quy định này bao gồm: Phí đào tạo; phí tư vấn hợp đồng; phí đặt cọc; vé máy bay một lượt từ Việt Nam đến nước mà người lao động đến làm việc; chi phí cần thiết khác quy định tại hợp đồng lao động hay hợp đồng đi lao động ở nước ngoài ký kết giữa doanh nghiệp thực hiện chức năng xuất khẩu...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 11. Tổng chi phí hợp lý quy định tại Điều 7 Quy định này bao gồm: Phí đào tạo
  • phí tư vấn hợp đồng
  • vé máy bay một lượt từ Việt Nam đến nước mà người lao động đến làm việc
Removed / left-side focus
  • Điều 11. Hướng dẫn, kiểm tra hoạt động của các tổ chức dịch vụ công thuộc các lĩnh vực quản lý của Sở; quản lý và chỉ đạo hoạt động đối với các tổ chức sự nghiệp thuộc Sở.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 12.

Điều 12. Giúp Uỷ ban nhân dân tỉnh quản lý nhà nước đối với các doanh nghiệp, tổ chức kinh tế tập thể và kinh tế tư nhân, các hội và tổ chức phi chính phủ hoạt động trong các lĩnh vực quản lý của Sở theo quy định của pháp luật.

Open section

Điều 12

Điều 12 . Hồ sơ xin vay vốn từ Ngân hàng thương mại; Ngân hàng Chính sách xã hội từ nguồn vốn cho vay của Ngân hàng thực hiện theo Quyết định số 365/2004/QĐ-NHNN ngày 13/4/2004 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam và theo các văn bản hướng dẫn của từng Ngân hàng.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 12 . Hồ sơ xin vay vốn từ Ngân hàng thương mại
  • Ngân hàng Chính sách xã hội từ nguồn vốn cho vay của Ngân hàng thực hiện theo Quyết định số 365/2004/QĐ-NHNN ngày 13/4/2004 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam và theo các văn bản hướng dẫn c...
Removed / left-side focus
  • Giúp Uỷ ban nhân dân tỉnh quản lý nhà nước đối với các doanh nghiệp, tổ chức kinh tế tập thể và kinh tế tư nhân, các hội và tổ chức phi chính phủ hoạt động trong các lĩnh vực quản lý của Sở theo qu...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 13.

Điều 13. Tổ chức nghiên cứu, ứng dụng các tiến bộ khoa học, công nghệ, bảo vệ môi trường; thực hiện hợp tác Quốc tế; xây dựng hệ thống thông tin, lưu trữ tư liệu về các lĩnh vực quản lý của Sở theo quy định của pháp luật.

Open section

Điều 13.

Điều 13. Hồ sơ xin vay vốn từ Quỹ giải quyết việc làm tỉnh Quảng Ngãi quy định tại khoản 1 Điều 7 Quy định này gồm: 1- Đơn xin vay vốn theo mẫu số 04 kèm theo Quy định này. 2- Các thủ tục quy định tại khoản 2, 3, 4 Điều 14 Quy định này. 3- Giấy đề nghị xác nhận là đối tượng gia đình chính sách, hộ nghèo, đồng bào dân tộc ít người, bộ đ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 13. Hồ sơ xin vay vốn từ Quỹ giải quyết việc làm tỉnh Quảng Ngãi quy định tại khoản 1 Điều 7 Quy định này gồm:
  • 1- Đơn xin vay vốn theo mẫu số 04 kèm theo Quy định này.
  • 2- Các thủ tục quy định tại khoản 2, 3, 4 Điều 14 Quy định này.
Removed / left-side focus
  • Điều 13. Tổ chức nghiên cứu, ứng dụng các tiến bộ khoa học, công nghệ, bảo vệ môi trường
  • thực hiện hợp tác Quốc tế
  • xây dựng hệ thống thông tin, lưu trữ tư liệu về các lĩnh vực quản lý của Sở theo quy định của pháp luật.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 14.

Điều 14. Giúp Uỷ ban nhân dân tỉnh chỉ đạo, hướng dẫn Uỷ ban nhân dân huyện, thành phố thuộc tỉnh thực hiện nhiệm vụ quản lý Nhà nước về ngành Xây dựng.

Open section

Điều 14.

Điều 14. Hồ sơ để được hỗ trợ kinh phí đào tạo ngoại ngữ, bổ túc nghề và giáo dục định hướng từ nguồn ngân sách tỉnh gồm: 1- Đơn xin hỗ trợ kinh phí đào tạo ngoại ngữ, bổ túc nghề và giáo dục định hướng theo Mẫu số 01 kèm theo Quy định này. 2- Bản sao Sổ hộ khẩu (có công chứng). 3- Bản sao có công chứng hợp đồng lao động hoặc hợp đồng...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 14. Hồ sơ để được hỗ trợ kinh phí đào tạo ngoại ngữ, bổ túc nghề và giáo dục định hướng từ nguồn ngân sách tỉnh gồm:
  • 1- Đơn xin hỗ trợ kinh phí đào tạo ngoại ngữ, bổ túc nghề và giáo dục định hướng theo Mẫu số 01 kèm theo Quy định này.
  • 2- Bản sao Sổ hộ khẩu (có công chứng).
Removed / left-side focus
  • Điều 14. Giúp Uỷ ban nhân dân tỉnh chỉ đạo, hướng dẫn Uỷ ban nhân dân huyện, thành phố thuộc tỉnh thực hiện nhiệm vụ quản lý Nhà nước về ngành Xây dựng.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 15.

Điều 15. Thực hiện công tác thanh tra hành chính và thanh tra chuyên ngành xây dựng; giải quyết khiếu nại, tố cáo; chống tham nhũng, tiêu cực và xử lý vi phạm pháp luật về các lĩnh vực thuộc quyền quản lý Nhà nước của Sở theo quy định của pháp luật.

Open section

Điều 15.

Điều 15. Quy trình để được hỗ trợ kinh phí đào tạo ngoại ngữ, bổ túc nghề và giáo dục định hướng: 1- Người lao động phải lập hồ sơ, thủ tục theo quy định tại Điều 14 Quy định này và nộp cho doanh nghiệp thực hiện chức năng xuất khẩu lao động đã ký kết hợp đồng lao động hoặc hợp đồng tuyển dụng người lao động đi làm việc ở nước ngoài th...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 15. Quy trình để được hỗ trợ kinh phí đào tạo ngoại ngữ, bổ túc nghề và giáo dục định hướng:
  • Người lao động phải lập hồ sơ, thủ tục theo quy định tại Điều 14 Quy định này và nộp cho doanh nghiệp thực hiện chức năng xuất khẩu lao động đã ký kết hợp đồng lao động hoặc hợp đồng tuyển dụng ngư...
  • Doanh nghiệp thực hiện chức năng xuất khẩu lao động được quy định tại khoản 1 Điều này có trách nhiệm tổng hợp hồ sơ và lập danh sách đề nghị hỗ trợ kinh phí đào tạo ngoại ngữ và giáo dục định hướn...
Removed / left-side focus
  • Điều 15. Thực hiện công tác thanh tra hành chính và thanh tra chuyên ngành xây dựng
  • giải quyết khiếu nại, tố cáo
  • chống tham nhũng, tiêu cực và xử lý vi phạm pháp luật về các lĩnh vực thuộc quyền quản lý Nhà nước của Sở theo quy định của pháp luật.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 16.

Điều 16. Báo cáo định kỳ và đột xuất tình hình thực hiện nhiệm vụ về các lĩnh vực được phân công cho Uỷ ban nhân dân tỉnh, Bộ Xây dựng và các cơ quan có thẩm quyền theo quy định của pháp luật.

Open section

Điều 16

Điều 16 . Nguồn ngân sách hỗ trợ kinh phí học ngoại ngữ, bổ túc nghề và giáo dục định hướng được sử dụng từ kinh phí sự nghiệp Giáo dục - Đào tạo - Dạy nghề của tỉnh, kinh phí chương trình mục tiêu dạy nghề hàng năm của Trung ương giao cho địa phương.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 16 . Nguồn ngân sách hỗ trợ kinh phí học ngoại ngữ, bổ túc nghề và giáo dục định hướng được sử dụng từ kinh phí sự nghiệp Giáo dục
  • Dạy nghề của tỉnh, kinh phí chương trình mục tiêu dạy nghề hàng năm của Trung ương giao cho địa phương.
Removed / left-side focus
  • Điều 16. Báo cáo định kỳ và đột xuất tình hình thực hiện nhiệm vụ về các lĩnh vực được phân công cho Uỷ ban nhân dân tỉnh, Bộ Xây dựng và các cơ quan có thẩm quyền theo quy định của pháp luật.
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 17.

Điều 17. Quản lý tổ chức bộ máy, biên chế, cán bộ, công chức, viên chức; thực hiện quy hoạch, đào tạo, bồi dưỡng, xây dựng đội ngũ cán bộ, công chức, viên chức; thực hiện đầy đủ các chế độ, chính sách đãi ngộ, khen thưởng, kỷ luật đối với cán bộ, công chức, viên chức thuộc phạm vi quản lý của Sở theo quy định của pháp luật và phân cấp...

Open section

Điều 18.

Điều 18. Trong quá trình thực hiện, có vướng mắc cần sửa đổi, bổ sung, yêu cầu các Sở, ngành; Uỷ ban nhân dân các huyện, thành phố; các doanh nghiệp xuất khẩu lao động; các Trường Dạy nghề, các Trung tâm Dạy nghề và các Trung tâm Giới thiệu việc làm trên địa bàn phản ánh về Ủy ban nhân dân tỉnh (thông qua Sở Lao động - Thương binh và X...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 18. Trong quá trình thực hiện, có vướng mắc cần sửa đổi, bổ sung, yêu cầu các Sở, ngành
  • Uỷ ban nhân dân các huyện, thành phố
  • các doanh nghiệp xuất khẩu lao động
Removed / left-side focus
  • Điều 17. Quản lý tổ chức bộ máy, biên chế, cán bộ, công chức, viên chức
  • thực hiện quy hoạch, đào tạo, bồi dưỡng, xây dựng đội ngũ cán bộ, công chức, viên chức
  • thực hiện đầy đủ các chế độ, chính sách đãi ngộ, khen thưởng, kỷ luật đối với cán bộ, công chức, viên chức thuộc phạm vi quản lý của Sở theo quy định của pháp luật và phân cấp của Uỷ ban nhân dân tỉnh
similar-content Similarity 0.77 rewritten

Điều 18.

Điều 18. Chỉ đạo, tổ chức thực hiện chương trình cải cách hành chính theo mục tiêu và nội dung đã được Uỷ ban nhân dân tỉnh phê duyệt.

Open section

Điều 4.

Điều 4. Người lao động thuộc diện quy định tại Điều 2 Quy định này được hỗ trợ kinh phí học ngoại ngữ, bổ túc nghề, giáo dục định hướng khi được doanh nghiệp thực hiện chức năng xuất khẩu lao động chính thức ký hợp đồng lao động hoặc hợp đồng đưa đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng với những quy định như sau: 1. Mức hỗ trợ theo mức...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Người lao động thuộc diện quy định tại Điều 2 Quy định này được hỗ trợ kinh phí học ngoại ngữ, bổ túc nghề, giáo dục định hướng khi được doanh nghiệp thực hiện chức năng xuất khẩu lao động chính th...
  • 1. Mức hỗ trợ theo mức thực tế do cơ sở đào tạo ngoại ngữ, giáo dục định hướng quy định, nhưng tối đa không quá 700.000 đồng/người.
  • Mỗi người chỉ được hỗ trợ 01 lần duy nhất.
Removed / left-side focus
  • Điều 18. Chỉ đạo, tổ chức thực hiện chương trình cải cách hành chính theo mục tiêu và nội dung đã được Uỷ ban nhân dân tỉnh phê duyệt.
left-only unmatched

Điều 19.

Điều 19. Quản lý tài chính, tài sản được giao và tổ chức thực hiện ngân sách được phân bổ theo quy định của pháp luật và phân cấp của Uỷ ban nhân dân tỉnh.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20.

Điều 20. Thực hiện các nhiệm vụ khác theo phân công của Uỷ ban nhân dân tỉnh.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương III

Chương III CƠ CẤU TỔ CHỨC BỘ MÁY

Open section

Chương III

Chương III HỒ SƠ VAY VỐN, NGUỒN VỐN HỖ TRỢ KINH PHÍ HỌC NGOẠI NGỮ, BỔ TÚC NGHỀ VÀ GIÁO DỤC ĐỊNH HƯỚNG - THỦ TỤC ĐỀ NGHỊ VÀ QUY TRÌNH HỖ TRỢ VÀ CHO VAY VỐN

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • HỒ SƠ VAY VỐN, NGUỒN VỐN HỖ TRỢ KINH PHÍ HỌC NGOẠI NGỮ, BỔ TÚC NGHỀ VÀ GIÁO DỤC ĐỊNH HƯỚNG - THỦ TỤC ĐỀ NGHỊ VÀ QUY TRÌNH HỖ TRỢ VÀ CHO VAY VỐN
Removed / left-side focus
  • CƠ CẤU TỔ CHỨC BỘ MÁY
left-only unmatched

Điều 21.

Điều 21. Lãnh đạo Sở 1. Sở Xây dựng làm việc theo chế độ thủ trưởng, có Giám đốc và từ 01 đến 03 Phó Giám đốc giúp việc cho Giám đốc Sở. 2. Giám đốc Sở là người đứng đầu Sở, chịu trách nhiệm trước Uỷ ban nhân dân tỉnh, trước pháp luật về toàn bộ hoạt động của Sở và việc thực hiện nhiệm vụ được giao; chịu trách nhiệm báo cáo công tác tr...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 22.

Điều 22. Cơ cấu tổ chức của Sở 1. Sở Xây dựng có các phòng, ban chuyên môn nghiệp vụ và các đơn vị sự nghiệp trực thuộc sau: a) Văn phòng Sở; b) Thanh tra Sở; c) Phòng Quản lý Kiến trúc và Quy hoạch xây dựng; d) Phòng Quản lý chất lượng công trình và Vật liệu xây dựng; e) Phòng quản lý nhà và hạ tầng kỹ thuật; f) Phòng Kế hoạch Kinh tế...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 23.

Điều 23. Về biên chế của Sở Biên chế của Sở do Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh giao trong tổng biên chế hành chính, sự nghiệp của tỉnh được cấp có thẩm quyền phê duyệt. Giám đốc Sở Xây dựng có trách nhiệm bố trí, sử dụng cán bộ, công chức, viên chức phù hợp với chức danh chuyên môn, tiêu chuẩn ngạch công chức, viên chức theo quy định của...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương IV

Chương IV MỐI QUAN HỆ CÔNG TÁC

Open section

Chương IV

Chương IV ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Removed / left-side focus
  • MỐI QUAN HỆ CÔNG TÁC
left-only unmatched

Điều 24.

Điều 24. Mối quan hệ giữa Sở Xây dựng với các cơ quan chuyên môn của Uỷ ban nhân dân tỉnh và Uỷ ban nhân dân các huyện, thành phố là mối quan hệ phối hợp. Khi thực hiện chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn được giao có liên quan đến các Sở, ngành, địa phương hoặc được Uỷ ban nhân dân tỉnh uỷ nhiệm giải quyết một công việc cụ thể thì Sở phải...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 25.

Điều 25. Sở Xây dựng có trách nhiệm hướng dẫn, chỉ đạo về chuyên môn nghiệp vụ cho bộ phận chuyên môn giúp Uỷ ban nhân dân huyện, thành phố quản lý nhà nước về ngành Xây dựng; cán bộ theo dõi lĩnh vực xây dựng ở xã, phường, thị trấn nhằm đảm bảo việc quản lý nhà nước về ngành xây dựng thống nhất, có hiệu lực, hiệu quả, đúng quy định củ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 26.

Điều 26. Sở Xây dựng chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện Quy định này. Trong quá trình thực hiện nếu có vướng mắc, phát sinh Giám đốc Sở Xây dựng tập hợp, trao đổi thống nhất với các cơ quan chức năng có liên quan trình Ủy ban nhân dân tỉnh (qua Sở Nội vụ) quyết định sửa đổi, bổ sung cho phù hợp ./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Mục I. Chính sách hỗ trợ kinh phí đào tạo ngoại ngữ, bổ túc nghề và giáo dục định hướng; cho vay vốn của các Ngân hàng Mục I. Chính sách hỗ trợ kinh phí đào tạo ngoại ngữ, bổ túc nghề và giáo dục định hướng; cho vay vốn của các Ngân hàng
Mục II. Cho vay từ nguồn Quỹ giải quyết việc làm tỉnh Quảng Ngãi Điều 7. Mục II. Cho vay từ nguồn Quỹ giải quyết việc làm tỉnh Quảng Ngãi Điều 7. 1. Những đối tượng quy định tại Điều 3 Quy định này (không phụ thuộc việc một đối tượng thuộc nhiều diện khác nhau), khi được doanh nghiệp thực hiện chức năng xuất khẩu lao động chính thức ký hợp đồng lao động hoặc hợp đồng đưa đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồ...