Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 3
Explicit citation matches 3
Instruction matches 3
Left-only sections 2
Right-only sections 1

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
explicit-citation Similarity 1.0 repeal instruction

Tiêu đề

Về việc bổ sung và hủy bỏ một số tài khoản trong Hệ thống tài khoản kế toán Ngân hàng Nhà nước ban hành theo Quyết định số 425/1998/QĐ-NHNN2 ngày 17-12-1998 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước

Open section

Tiêu đề

Về việc sửa đổi Khoản 3, Điều 7 và Khoản 3, Điều 18 Quy chế tổ chức thực hiện những nhiệm vụ về quản lý Dự trữ ngoại hối Nhà nước ban hành kèm theo Quyết định số 653/2001/QĐ-NHNN ngày 17/5/2001 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước

Open section

This section appears to repeal or replace part of `Tiêu đề` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Về việc bổ sung và hủy bỏ một số tài khoản trong Hệ thống tài khoản kế toán Ngân hàng Nhà nước ban hành theo Quyết định số 425/1998/QĐ-NHNN2 ngày 17-12-1998 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước
Rewritten clauses
  • Left: Về việc bổ sung và hủy bỏ một số tài khoản trong Hệ thống tài khoản kế toán Ngân hàng Nhà nước ban hành theo Quyết định số 425/1998/QĐ-NHNN2 ngày 17-12-1998 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Right: Về việc sửa đổi Khoản 3, Điều 7 và Khoản 3, Điều 18 Quy chế tổ chức thực hiện những nhiệm vụ về quản lý Dự trữ ngoại hối Nhà nước ban hành kèm theo Quyết định số 653/2001/QĐ-NHNN ngày 17/5/2001 của...
Target excerpt

Về việc sửa đổi Khoản 3, Điều 7 và Khoản 3, Điều 18 Quy chế tổ chức thực hiện những nhiệm vụ về quản lý Dự trữ ngoại hối Nhà nước ban hành kèm theo Quyết định số 653/2001/QĐ-NHNN ngày 17/5/2001 của Thống đốc Ngân hàng...

explicit-citation Similarity 1.0 amending instruction

Điều 1

Điều 1 : Bổ sung vào hệ thống tài khoản kế toán Ngân hàng Nhà nước ban hành kèm theo Quyết định số 425/1998/QĐ-NHNN2 ngày 17-12-1998 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước một số tài khoản sau: 1.- Bổ sung Tài khoản 323 "Các khoản phải thu về xây dựng cơ bản": Tài khoản này có các tài khoản cấp III sau: 3231- Tạm ứng vốn xây dựng cơ bản cho...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Sửa đổi một số nội dung tại Quy chế tổ chức thực hiện những nhiệm vụ về quản lý Dự trữ ngoại hối Nhà nước ban hành kèm theo Quyết định số 653/2001/QĐ-NHNN ngày 17/05/2001 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước như sau: 1. Khoản 3, Điều 7 được sửa đổi như sau: "3. Thẩm quyền quyết định đầu tư: a. Giám đốc Sở Giao dịch được phép quyết...

Open section

This section appears to amend `Điều 1.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 1 : Bổ sung vào hệ thống tài khoản kế toán Ngân hàng Nhà nước ban hành kèm theo Quyết định số 425/1998/QĐ-NHNN2 ngày 17-12-1998 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước một số tài khoản sau:
  • 1.- Bổ sung Tài khoản 323 "Các khoản phải thu về xây dựng cơ bản":
  • Tài khoản này có các tài khoản cấp III sau:
Added / right-side focus
  • 1. Khoản 3, Điều 7 được sửa đổi như sau:
  • "3. Thẩm quyền quyết định đầu tư:
  • a. Giám đốc Sở Giao dịch được phép quyết định thực hiện các khoản đầu tư có giá trị tương đương dưới 30.000.000 đô la Mỹ (ba mươi triệu đô la Mỹ);
Removed / left-side focus
  • 1.- Bổ sung Tài khoản 323 "Các khoản phải thu về xây dựng cơ bản":
  • Tài khoản này có các tài khoản cấp III sau:
  • 3231- Tạm ứng vốn xây dựng cơ bản cho các dự án
Rewritten clauses
  • Left: Điều 1 : Bổ sung vào hệ thống tài khoản kế toán Ngân hàng Nhà nước ban hành kèm theo Quyết định số 425/1998/QĐ-NHNN2 ngày 17-12-1998 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước một số tài khoản sau: Right: Điều 1. Sửa đổi một số nội dung tại Quy chế tổ chức thực hiện những nhiệm vụ về quản lý Dự trữ ngoại hối Nhà nước ban hành kèm theo Quyết định số 653/2001/QĐ-NHNN ngày 17/05/2001 của Thống đốc Ngân...
Target excerpt

Điều 1. Sửa đổi một số nội dung tại Quy chế tổ chức thực hiện những nhiệm vụ về quản lý Dự trữ ngoại hối Nhà nước ban hành kèm theo Quyết định số 653/2001/QĐ-NHNN ngày 17/05/2001 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước như s...

explicit-citation Similarity 1.0 repeal instruction

Điều 2

Điều 2 : Hủy bỏ Tài khoản 4611 "Các khoản phải trả về xây dựng cơ bản, mua sắm tài sản cố định" trong Hệ thống tài khoản kế toán Ngân hàng Nhà nước ban hành theo Quyết định số 425/1998/QĐ-NHNN2 ngày 17-12-1998 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước. Thủ tục xử lý số liệu khi hủy bỏ tài khoản : Số dư Có trên Tài khoản 4611 được tất toán và ch...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.

Open section

This section appears to repeal or replace part of `Điều 2.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Hủy bỏ Tài khoản 4611 "Các khoản phải trả về xây dựng cơ bản, mua sắm tài sản cố định" trong Hệ thống tài khoản kế toán Ngân hàng Nhà nước ban hành theo Quyết định số 425/1998/QĐ-NHNN2 ngày 17-12-1...
  • Thủ tục xử lý số liệu khi hủy bỏ tài khoản : Số dư Có trên Tài khoản 4611 được tất toán và chuyển vào Tài khoản 466 Các khoản phải trả về xây dựng cơ bản" (chuyển vào từng tài khoản cấp III tương ứ...
Added / right-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.
Removed / left-side focus
  • Hủy bỏ Tài khoản 4611 "Các khoản phải trả về xây dựng cơ bản, mua sắm tài sản cố định" trong Hệ thống tài khoản kế toán Ngân hàng Nhà nước ban hành theo Quyết định số 425/1998/QĐ-NHNN2 ngày 17-12-1...
  • Thủ tục xử lý số liệu khi hủy bỏ tài khoản : Số dư Có trên Tài khoản 4611 được tất toán và chuyển vào Tài khoản 466 Các khoản phải trả về xây dựng cơ bản" (chuyển vào từng tài khoản cấp III tương ứ...
Target excerpt

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3 : Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4

Điều 4 : Chánh văn phòng, Vụ trưởng Vụ Kế toán - Tài chính, Thủ trưởng đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước, Giám đốc Chi nhánh Ngân hàng Nhà nước tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Điều 3. Điều 3. Trưởng Ban điều hành quản lý Dự trữ ngoại hối Nhà nước, Vụ trưởng Vụ Quản lý Ngoại hối, Vụ trưởng Vụ Chính sách tiền tệ, Giám đốc Sở Giao dịch, Vụ trưởng Vụ Tổng kiểm soát, Vụ trưởng Vụ Kế toán-Tài chính, Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Pháp chế chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.