Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 0
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 1
Right-only sections 5

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

V/v điều chỉnh mức thu tiền ngày công nghĩa vụ lao động công ích

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề V/v huy động ngày công nghĩa vụ công ích hằng năm trên địa bàn thành phố Đà Nẵng
Điều 1 Điều 1 : Hằng năm UBND các quận, huyện căn cứ chỉ tiêu kế hoạch giao ngày công nghĩa vụ công ích, tổ chức huy động công dân thực hiện ngày công nghĩa vụ lao động công ích và thực hiện miễn, tạm hoãn huy động ngày công nghĩa vụ công ích theo quyết định hiện hành. - Số ngày công huy động nghĩa vụ công ích mỗi công dân trong diện thực hiệ...
Điều 2 Điều 2 : Công dân được huy động tham gia lao động công ích hằng năm không lao động trực tiếp được, thì nộp tiền thay ngày công là 6.000 đ/ngày công (sáu nghìn đồng). - UBND các quận, huyện, xã, phường được trích 18% và nộp về thành phố 2% số tiền huy động được (riêng ngày công quốc phòng nộp 2% do BCH Quân sự thành phố quản lý sử dụng)...
Điều 3 Điều 3: Giao các Sở KHĐT, Sở LĐTBXH cùng BCH quân sự thành phố có trách nhiệm hướng dẫn cụ thể thực hiện việc huy động, thu nộp tiền thay ngày công nghĩa vụ công ích và báo cáo tình hình thực hiện hàng năm cho UBND thành phố.
Điều 4 Điều 4: Các ông Chánh Văn phòng UBND thành phố, giám đốc các Sở, ban, ngành, Chủ tịch UBND các quận, huyện chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 1-1-1998, các quyết định trước trái với quyết định này không còn hiệu lực.