Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 3
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 1

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
3 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc tăng phí lưu giữ, bảo quản tang vật, phương tiện bị tạm giữ trên địa bàn thành phố.

Open section

Tiêu đề

Về việc sửa đổi bổ sung tên và thuế suất của một số mặt hàng trong biểu thuế nhập khẩu

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc sửa đổi bổ sung tên và thuế suất của một số mặt hàng trong biểu thuế nhập khẩu
Removed / left-side focus
  • Về việc tăng phí lưu giữ, bảo quản tang vật, phương tiện bị tạm giữ trên địa bàn thành phố.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2: Giao Ủy ban nhân thành phố sử dụng nguồn thu từ việc tạm giữ phương tiện vi phạm nêu trên theo đúng quy định hiện hành.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Sắp xếp lại mã số cho mặt hàng "Dodecylbenzen sunfonic axit (DBSA) vào mã số 340290; mặt hàng "Máy điện thoại không dây" vào mã số 85252010.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Sắp xếp lại mã số cho mặt hàng "Dodecylbenzen sunfonic axit (DBSA) vào mã số 340290; mặt hàng "Máy điện thoại không dây" vào mã số 85252010.
Removed / left-side focus
  • Điều 2: Giao Ủy ban nhân thành phố sử dụng nguồn thu từ việc tạm giữ phương tiện vi phạm nêu trên theo đúng quy định hiện hành.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3: Thời gian áp dụng: Từ ngày 10 tháng 3 năm 2012. Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân thành phố khóa VIII, kỳ họp thứ tư thông qua ngày 01 tháng 3 năm 2012./.

Open section

Điều 3.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành và được áp dụng cho tất cả các Tờ khai hàng hoá nhập khẩu đăng ký với cơ quan Hải quan bắt đầu từ ngày 01/08/1998. Đối với các mặt hàng trong nhóm mặt hàng quy định tại Điều 1 của Quyết định này mà không được sửa đổi, bổ sung thì vẫn thực hiện mức thuế suất thuế nhập khẩu theo Quyết định số 2...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành và được áp dụng cho tất cả các Tờ khai hàng hoá nhập khẩu đăng ký với cơ quan Hải quan bắt đầu từ ngày 01/08/1998.
  • Đối với các mặt hàng trong nhóm mặt hàng quy định tại Điều 1 của Quyết định này mà không được sửa đổi, bổ sung thì vẫn thực hiện mức thuế suất thuế nhập khẩu theo Quyết định số 280/TTg ngày 28/5/19...
  • Quyết định số 1188 TC/QĐ/TCT ngày 20/11/1995
Removed / left-side focus
  • Điều 3: Thời gian áp dụng: Từ ngày 10 tháng 3 năm 2012.
  • Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân thành phố khóa VIII, kỳ họp thứ tư thông qua ngày 01 tháng 3 năm 2012./.

Only in the right document

Điều 1. Điều 1. Sửa đổi, bổ sung chi tiết tên và thuế suất thuế nhập khẩu của một số mặt hàng quy định tại Biểu thuế nhập khẩu ban hành kèm theo Quyết định số 280/TTg ngày 28/5/1994 của Thủ tướng Chính phủ và các Danh mục sửa đổi, bổ sung Biểu thuế nhập khẩu ban hành kèm theo các Quyết định số 1138 TC/TCT ngày 17/11/1994; Quyết định số 1188 TC...