Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 2
Explicit citation matches 2
Instruction matches 2
Left-only sections 25
Right-only sections 3

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Về việc ban hành Quy định về tổ chức thực hiện quản lý đầu tư và xây dựng các công trình thuộc dự ánđầu tư cơ sở hạ tầng các xã đặc biệt khó khăn do xã làm chủ đầu tư trong tỉnh Bắc Kạn

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1 Ban hành kèm theo Quyết định này bản “Quy định về tổ chức thực hiện quản lý đầu tư và xây dựng các công trình thuộc dự án đầu tư cơ sở hạ tầng các xã đặc biệt khó khăn (ĐBKK) do xã làm chủ đầu tư trong tỉnh Bắc Kạn”

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2 Giao Sở Kế hoạch và Đầu tư chủ trì phối hợp với các cơ quan, đơn vị là thành viên Ban chỉ đạo Chương trình mục tiêu Quốc gia (MTQG) của tỉnh và Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã căn cứ vào chức năng nhiệm vụ được giao chịu trách nhiệm hướng dẫn chỉ đạo, kiểm tra và đôn đốc Uỷ ban nhân dân các xã làm chủ đầu tư thực hiện Quyết đị...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3 Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 01/01/2003. Các ông (bà): Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân - Uỷ ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư, Thủ trưởng các cơ quan là thành viên Ban chỉ đạo Chương trình mục tiêu quốc gia của tỉnh, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các xã đặc biệt k...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Đối tượng áp dụng Bản Quy định này quy định việc tổ chức thực hiện quản lý đầu tư và xây dựng các công trình thuộc dự án đầu tư cơ sở hạ tầng các xã đặc biệt khó khăn (ĐBKK), gồm các công trình hạ tầng có quy mô nhỏ, mức vốn đầu tư từ một tỷ đồng trở xuống được thực hiện theo cơ chế đặc biệt phù hợp với khả năng thực tế của cán...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 1.0 targeted reference

Điều 2.

Điều 2. Phạm vi áp dụng Bản Quy định này áp dụng đối với 103 xã thuộc chương trình phát triển kinh tế - xã hội các xã ĐBKK vùng núi, vùng sâu, vùng xa theo Quyết định số 135/QĐ-TTg ngày 31/7/1998 và Quyết định số 42/2001/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Một số chính sách chủ yếu 1. Chính sách đất đai: Chủ tịch Ủ y ban nhân dân các tỉnh chỉ đạo thực hiện giao đất giao rừng và cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, gắn với công tác định canh, định cư phát triển vùng kinh tế mới, tạo điều kiện cho đồng bào có đất sản xuất, ổn định đời sống. a) Ở miền núi, nơi có dự án bảo vệ, trồ...

Open section

This section explicitly points to `Điều 2.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 2. Phạm vi áp dụng
  • Bản Quy định này áp dụng đối với 103 xã thuộc chương trình phát triển kinh tế
  • xã hội các xã ĐBKK vùng núi, vùng sâu, vùng xa theo Quyết định số 135/QĐ-TTg ngày 31/7/1998 và Quyết định số 42/2001/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ.
Added / right-side focus
  • Điều 2. Một số chính sách chủ yếu
  • 1. Chính sách đất đai:
  • Chủ tịch Ủ y ban nhân dân các tỉnh chỉ đạo thực hiện giao đất giao rừng và cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, gắn với công tác định canh, định cư phát triển vùng kinh tế mới, tạo điều kiện cho...
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Phạm vi áp dụng
  • Bản Quy định này áp dụng đối với 103 xã thuộc chương trình phát triển kinh tế
  • xã hội các xã ĐBKK vùng núi, vùng sâu, vùng xa theo Quyết định số 135/QĐ-TTg ngày 31/7/1998 và Quyết định số 42/2001/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ.
Target excerpt

Điều 2. Một số chính sách chủ yếu 1. Chính sách đất đai: Chủ tịch Ủ y ban nhân dân các tỉnh chỉ đạo thực hiện giao đất giao rừng và cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, gắn với công tác định canh, định cư phát triển...

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Nguyên tắc đầu tư và sử dụng vốn 1. Các nguồn vốn phải đưa vào kế hoạch để quản lý thống nhất, thông báo đến từng xã, công khai cho dân biết, đầu tư đúng mục đích, đúng đối tượng, đảm bảo chất lượng, không để thất thoát, đồng thời phải huy động cao nhất nguồn lực của nhân dân trong các xã thuộc Chương trình 135; gắn quyền lợi,...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II PHÂN CẤP QUẢN LÝ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 1.0 targeted reference

Điều 4.

Điều 4. Phân cấp cho xã làm chủ đầu tư quản lý công trình 1. Giao Uỷ ban nhân dân xã làm chủ đầu tư các công trình đầu tư và xây dựng mới thuộc nguồn vốn dự án đầu tư và xây dựng cơ sở hạ tầng các xã ĐBKK theo Quyết định số 135/QĐ-TTg ngày 31/7/1998 của Thủ tướng Chính phủ, trường hợp đặc biệt Uỷ ban nhân dân xã chưa có điều kiện làm c...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Tổ chức thực hiện 1. Ban chỉ đạo Trung ương về ² Chương trình phát triển kinh tế - xã hội các xã đặc biệt khó khăn miền núi và vùng sâu, vùng xa" chỉ đạo các Bộ, ngành chức năng triển khai thực hiện chương trình theo đúng chức năng nhiệm vụ của ngành mình và chỉ đạo ban điều hành quản lý chương trình cấp tỉnh xây dựng các dự án...

Open section

This section explicitly points to `Điều 4.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 4. Phân cấp cho xã làm chủ đầu tư quản lý công trình
  • Giao Uỷ ban nhân dân xã làm chủ đầu tư các công trình đầu tư và xây dựng mới thuộc nguồn vốn dự án đầu tư và xây dựng cơ sở hạ tầng các xã ĐBKK theo Quyết định số 135/QĐ-TTg ngày 31/7/1998 của Thủ...
  • Không phân cấp các công trình chuyển tiếp (đã thực hiện từ năm 2002 trở về trước) thuộc nguồn vốn dự án đầu tư cơ sở hạ tầng các xã ĐBKK, nhưng Uỷ ban nhân dân xã phải yêu cầu các nhà thầu ưu tiên...
Added / right-side focus
  • Điều 4. Tổ chức thực hiện
  • 1. Ban chỉ đạo Trung ương về ² Chương trình phát triển kinh tế
  • xã hội các xã đặc biệt khó khăn miền núi và vùng sâu, vùng xa" chỉ đạo các Bộ, ngành chức năng triển khai thực hiện chương trình theo đúng chức năng nhiệm vụ của ngành mình và chỉ đạo ban điều hành...
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Phân cấp cho xã làm chủ đầu tư quản lý công trình
  • Giao Uỷ ban nhân dân xã làm chủ đầu tư các công trình đầu tư và xây dựng mới thuộc nguồn vốn dự án đầu tư và xây dựng cơ sở hạ tầng các xã ĐBKK theo Quyết định số 135/QĐ-TTg ngày 31/7/1998 của Thủ...
  • Không phân cấp các công trình chuyển tiếp (đã thực hiện từ năm 2002 trở về trước) thuộc nguồn vốn dự án đầu tư cơ sở hạ tầng các xã ĐBKK, nhưng Uỷ ban nhân dân xã phải yêu cầu các nhà thầu ưu tiên...
Target excerpt

Điều 4. Tổ chức thực hiện 1. Ban chỉ đạo Trung ương về ² Chương trình phát triển kinh tế - xã hội các xã đặc biệt khó khăn miền núi và vùng sâu, vùng xa" chỉ đạo các Bộ, ngành chức năng triển khai thực hiện chương trì...

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Giao kế hoạch Uỷ ban nhân dân tỉnh ủy quyền cho Uỷ ban nhân dân cấp huyện giao kế hoạch cho Uỷ ban nhân dân xã. Uỷ ban nhân dân cấp huyện căn cứ vào kế hoạch vốn Nhà nước hỗ trợ và các nguồn lực khác huy động được cho từng xã trên địa bàn huyện của Uỷ ban nhân dân tỉnh, nghị quyết Hội đồng nhân dân các xã, tiến hành giao kế hoạ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Tổ chức thực hiện kế hoạch 1. Uỷ ban nhân dân xã có trách nhiệm tổ chức thực hiện hoàn thành kế hoạch được giao theo đúng quy định hiện hành của Nhà nước. 2. Uỷ banh nhân dân huyện có trách nhiệm hướng dẫn, đôn đốc, kiểm tra Uỷ ban nhân dân xã trong việc triển khai thực hiện kế hoạch. 3. Ban chỉ đạo các Chương trình mục tiêu qu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Điều chỉnh kế hoạch 1. Trong quá trình thực hiện kế hoạch, nếu gặp khó khăn trở ngại, bất khả kháng, Uỷ ban nhân dân cấp huyện chủ động điều chỉnh kế hoạch theo đề nghị của Uỷ ban nhân dân xã và báo cáo Uỷ ban nhân dân tỉnh. Việc điều chỉnh kế hoạch chỉ tiến hành 1 lần trong năm. 2. Sau khi đã điều chỉnh kế hoạch, nếu có công t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III CƠ CHẾ QUẢN LÝ ĐẦU TƯ VÀ XÂY DỰNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Ban Quản lý dự án 1. Ban Quản lý dự án của xã do Uỷ ban nhân dân xã đề nghị Uỷ ban nhân dân huyện quyết định, với thành phần gồm Trưởng ban, kế toán, các thành viên: a. Trưởng ban do Chủ tịch Uỷ ban nhân dân xã đề nghị Chủ tịch Uỷ ban nhân dân huyện quyết định. b. Kế toán Ban Quản lý dự án là kế toán ngân sách xã. c. Các thành...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Nhiệm vụ của Ban Quản lý dự án: 1. Lập báo cáo đầu tư, thiết kế, lập dự toán công trình. 2. Lập kế hoạch sử dụng nguồn lực huy động tại xã cho công trình. 3. Lập kế hoạch đầu tư hàng năm. 4. Tổ chức theo dõi, giám sát thi công công trình của xã. 5. Quản lý vật tư, tài sản, tiền vốn đầu tư cho công trình. 6. Làm thủ tục thanh, q...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Ban Giám sát 1. Ban Giám sát do Uỷ ban nhân dân cấp xã đề nghị Uỷ ban nhân dân cấp huyện quyết định. Bí thư Đảng ủy xã (không kiêm nhiệm Chủ tịch Uỷ ban nhân dân xã) hoặc Chủ tịch Hội đồng nhân dân xã làm Trưởng ban. Thành viên Ban Giám sát là đại diện một số ban, ngành của xã (không thuộc thành viên của Ban Quản lý dự án). 2....

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Lập, thẩm định, phê duyệt hồ sơ đầu tư xây dựng 1. Đối với các công trình có tổng mức đầu tư trên 01 tỷ đồng thực hiện theo quy định hiện hành của Nhà nước. 2. Đối với công trình có tổng mức đầu tư từ 1 tỷ đồng trở xuống, có tính chất kỹ thuật đơn giản thì thực hiện như sau: a. Uỷ ban nhân dân xã ĐBKK làm chủ đầu tư xem xét, l...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Tổ chức thi công xây dựng 1. Các công trình có tính chất kỹ thuật đơn giản Uỷ ban nhân dân xã ưu tiên chọn hợp tác xã hoặc doanh nghiệp tại xã có đủ tư cách pháp nhân để thi công, nhằm tạo công ăn việc làm cho nhân dân trong xã. 2. Nếu các xã không tự thi công được thì Chủ tịch Uỷ ban nhân dân xã đề xuất đơn vị thi công, báo c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Quản lý, sử dụng công trình hoàn thành đưa vào sử dụng 1. Các công trình phục vụ cho địa bản liên thôn bản, toàn xã, giao cho Uỷ ban nhân dân xã quản lý sử dụng. 2. Đối với các công trình phục vụ trong phạm vi thôn bản, giao cho thôn bản quản lý sử dụng. 3. Nhân dân trong xã có trách nhiệm xây dựng quy chế, khai thác sử dụng c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14

Điều 14 . Đào tạo cán bộ xã ĐBKK 1. Đối tượng tập huấn: Bí thư Đảng ủy xã, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân xã, Chủ tịch Hội đồng nhân dân xã, các thành viên Ban Quản lý dự án xã, Ban Giám sát, kế toán ngân sách xã. 2. Nội dung tập huấn bao gồm: a. Phổ biến các quyết định, thông tư hướng dẫn, tổ chức thực hiện quản lý đầu tư và xây dựng các cô...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15.

Điều 15. Chế độ báo cáo 1. Báo cáo theo quý. 2. Uỷ ban nhân dân xã báo cáo Uỷ ban nhân dân huyện vào ngày 30 của tháng cuối quý. 3. Uỷ ban nhân dân huyện báo cáo Sở Kế hoạch và Đầu tư vào ngày 05 của tháng đầu quý sau. 4. Sở Kế hoạch và Đầu tư, Kho bạc nhà nước tỉnh báo cáo Uỷ ban nhân dân tỉnh trước ngày 10 của tháng đầu quý sau. 5. B...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV PHÂN BỔ, CẤP PHÁT, THANH TOÁN, QUYẾT TOÁN VỐN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16.

Điều 16. Nguyên tắc phân bổ vốn đầu tư 1. Việc phân bổ vốn đầu tư và bố trí công trình đầu tư được thực hiện theo kế hoạch năm. 2. Ưu tiên thanh toán vốn còn thiếu của các công trình đã hoàn thành năm trước. 3. Đối với các công trình khởi công mới, việc phân bổ vốn phải thực hiện theo thứ tự ưu tiên sau: a. Xây dựng thủy lợi: Đập đầu m...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17.

Điều 17. Cấp phát, thanh quyết toán vốn 1. Phòng Tài chính huyện, chủ trì phối hợp với Kho bạc nhà nước huyện và cơ quan chuyên môn của huyện hướng dẫn chủ đầu tư làm thủ tục thanh toán cấp phát vốn kịp thời và đúng quy định; hướng dẫn, kiểm tra thực hiện nghiêm túc chế độ quyết toán, tổ chức thẩm tra quyết toán, trình Chủ tịch Uỷ ban...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18.

Điều 18. Điều khoản thi hành 1. Thủ trưởng các cơ quan: Sở Kế hoạch - Đầu tư, Sở Tài chính - Vật giá, Sở Xây dựng, Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Sở Giao thông - Vận tải, Sở Lao động - Thương binh và Xã hội, Sở Giáo dục - Đào tạo, Kho bạc nhà nước tỉnh và các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm hướng dẫn, kiểm tra, đôn đốc Uỷ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Phê duyệt Chương trình phát triển kinh tế - xã hội các xã đặc biệt khó khăn miền núi và vùng sâu, vùng xa
Điều 1. Điều 1. Phê duyệt Chương trình Phát triển kinh tế - xã hội các xã đặc biệt khó khăn miền núi và vùng sâu, vùng xa, do Ủ y ban Dân tộc và Miền núi là cơ quan thường trực giúp Chính phủ chỉ đạo thực hiện, gồm các nội dung sau: I. MỤC TIÊU: 1. Mục tiêu tổng quát: Nâng cao nhanh đời sống vật chất, tinh thần cho đồng bào các dân tộc ở các x...
Điều 3. Điều 3. Nguồn vốn và sử dụng vốn 1. Vốn đầu tư cho thực hiện Chương trình được huy động từ các nguồn sau: Vốn ngân sách Nhà nước (kể cả vốn của các chính phủ và các tổ chức quốc tế tài trợ). Vốn vay tín dụng. Vốn huy động từ các tổ chức và các cộng đồng dân cư. 2. Giao Bộ Kế hoạch và Đầu tư chủ trì phối hợp với Bộ Tài chính, Ngân hàng...