Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 5
Explicit citation matches 5
Instruction matches 5
Left-only sections 15
Right-only sections 39

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Về việc ban hành quy định về thu tiền thuê đất, thuê mặt nước trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về thu tiền thuê đất, thuê mặt nước trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 1.0 repeal instruction

Điều 2

Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký, thay thế Quyết định số 675/2006/QĐ-UBND ngày 10/4/2006 của UBND tỉnh về việc quy định tỷ lệ phần trăm (%) đơn giá thuê đất khi tính tiền thuê đất, ký hợp đồng thuê đất trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Giao Trưởng phòng Quản lý đô thị TX phối hợp với các ngành chức năng có liên quan và Chủ tịch UBND phường - xã tổ chức triển khai thực hiện; Định kỳ hàng tháng báo cáo Chủ tịch UBND.TX về kết quả thực hiện.

Open section

This section appears to repeal or replace part of `Điều 2.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký, thay thế Quyết định số 675/2006/QĐ-UBND ngày 10/4/2006 của UBND tỉnh về việc quy định tỷ lệ phần trăm (%) đơn giá thuê đất khi tính ti...
Added / right-side focus
  • Điều 2. Giao Trưởng phòng Quản lý đô thị TX phối hợp với các ngành chức năng có liên quan và Chủ tịch UBND phường - xã tổ chức triển khai thực hiện; Định kỳ hàng tháng báo cáo Chủ tịch UBND.TX về k...
Removed / left-side focus
  • Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký, thay thế Quyết định số 675/2006/QĐ-UBND ngày 10/4/2006 của UBND tỉnh về việc quy định tỷ lệ phần trăm (%) đơn giá thuê đất khi tính ti...
Target excerpt

Điều 2. Giao Trưởng phòng Quản lý đô thị TX phối hợp với các ngành chức năng có liên quan và Chủ tịch UBND phường - xã tổ chức triển khai thực hiện; Định kỳ hàng tháng báo cáo Chủ tịch UBND.TX về kết quả thực hiện.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3 . Các ông (bà): Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Thủ trưởng các Sở, Ban, Ngành, Đoàn thể, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN CHỦ TỊCH Hoàng Ngọc Đường QUY ĐỊNH Về thu tiền thuê đất, thuê mặt nước trên địa bàn tỉnh Bắc...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương I

Chương I PHẠM VI, ĐỐI TƯỢNG ÁP DỤNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi áp dụng Quy định này được áp dụng đối với các trường hợp thuê đất, thuê mặt nước bao gồm: 1. Nhà nước cho thuê đất, gồm đất trên bề mặt và phần ngầm của công trình xây dựng trên mặt đất theo quy định của Luật Đất đai. 2. Nhà nước cho thuê đất phần dưới mặt đất để xây dựng công trình ngầm nhằm mục đích kinh doanh theo qu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng Là các tổ chức, doanh nghiệp nhà nước, hộ gia đình, cá nhân được nhà nước cho thuê đất, thuê mặt nước trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn quy định tại Điều 2 Nghị định số 142/2005/NĐ-CP ngày 14/11/2005 của Chính phủ về thu tiền thuê đất, thuê mặt đất, và được sửa đổi, bổ sung tại Khoản 2 Điều 2 Nghị định số 121/2010/NĐ-...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Giá đất để tính đơn giá thuê đất gồm: 1. Giá đất để tính đơn giá thuê đất là giá đất được UBND tỉnh ban hành và công bố vào ngày 01 tháng 01 hàng năm. 2. Trong trường hợp giá đất do UBND tỉnh quy định chưa sát với giá chuyển nhượng quyền sử dụng đất thực tế trên thị trường trong điền kiện bình thường tại thời điểm xác định đơn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Đơn giá thuê đất cụ thể trên địa bàn tỉnh TT Khu vực thuê đất Đơn giá thuê đất áp dụng (tính bằng tỷ lệ (%) giá đất theo mục đích sử dụng đất thuê) 1 Đơn giá thuê đất 1.1 Đất đô thị 1.1.1 Các phường thuộc Thị xã Bắc Kạn 2 1.1.2 Thị trấn các huyện; Các xã thuộc thị xã Bắc Kạn 1,8 1.2 Đất khu vực nông thôn 1.2.1 Xã Bộc Bố huyện P...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.77 targeted reference

Điều 5.

Điều 5. Đơn giá thuê mặt nước. 1. Mặt nước không thuộc phạm vi quy định tại Điều 13 Luật Đất đai 2003, khung giá thuê được quy định như sau: a) Dự án sử dụng mặt nước cố định : từ 10.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng/km 2 /năm. b) Dự án sử dụng mặt nước không cố định : từ 50.000.000 đồng đến 250.000.000 đồng/km 2 /năm. 2. Giá thuê mặt...

Open section

Điều 13

Điều 13: Giúp UBND.TX lập Quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất, kiểm tra UBND phường, xã về thực hiện Quy hoạch sử dụng đất và quản lý sử dụng đất đai, theo dõi đăng ký đất đai, lập và quản lý sổ địa chính, thống kê kiểm kê đất, quản lý môi trường nước thải, tài nguyên nước, tài nguyên đất, giải quyết tranh chấp đất, tham mưu UBND.TX cấp qu...

Open section

This section explicitly points to `Điều 13` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 5. Đơn giá thuê mặt nước.
  • 1. Mặt nước không thuộc phạm vi quy định tại Điều 13 Luật Đất đai 2003, khung giá thuê được quy định như sau:
  • a) Dự án sử dụng mặt nước cố định : từ 10.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng/km 2 /năm.
Added / right-side focus
  • Giúp UBND.TX lập Quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất, kiểm tra UBND phường, xã về thực hiện Quy hoạch sử dụng đất và quản lý sử dụng đất đai, theo dõi đăng ký đất đai, lập và quản lý sổ địa chính, thốn...
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Đơn giá thuê mặt nước.
  • 1. Mặt nước không thuộc phạm vi quy định tại Điều 13 Luật Đất đai 2003, khung giá thuê được quy định như sau:
  • a) Dự án sử dụng mặt nước cố định : từ 10.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng/km 2 /năm.
Target excerpt

Điều 13: Giúp UBND.TX lập Quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất, kiểm tra UBND phường, xã về thực hiện Quy hoạch sử dụng đất và quản lý sử dụng đất đai, theo dõi đăng ký đất đai, lập và quản lý sổ địa chính, thống kê kiểm k...

left-only unmatched

Chương II I

Chương II I TRÁCH NHIỆM PHỐI HỢP GIỮA CÁC CƠ QUAN CHỨC NĂNG CỦA TỈNH TRONG VIỆC LUÂN CHUYỂN HỒ SƠ, XÁC ĐỊNH NGHĨA VỤ TÀI CHÍNH THU TIỀN THUÊ ĐẤT, THUÊ MẶT NƯỚC

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 targeted reference

Điều 6.

Điều 6. Xác định đơn giá thuê đất cho từng dự án cụ thể Căn cứ vào đơn giá thuê đất do UBND cấp tỉnh quy định tại Điều 3, Điều 4 của quy định này: 1. Giám đốc Sở Tài chính quyết định đơn giá thuê đất cho từng dự án cụ thể đối với trường hợp tổ chức kinh tế, người Việt Nam định cư ở nước ngoài, tổ chức, cá nhân nước ngoài thuê đất. 2. C...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng HĐND-UBND.TX, Trưởng phòng Quản lý đô thị TX, Thủ trưởng các phòng ban TX, Chủ tịch UBND phường - xã căn cứ quyết định thi hành. Quyết định này thay thế Quyết định số: 103/2003/QĐ-UBTX ngày 01/8/2003 của UBND.TX Trà Vinh và có hiệu lực kể từ ngay ký./. TM.UBND.TX TRÀ VINH KT.CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH (Đã ký) Dương T...

Open section

This section explicitly points to `Điều 3.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 6. Xác định đơn giá thuê đất cho từng dự án cụ thể
  • Căn cứ vào đơn giá thuê đất do UBND cấp tỉnh quy định tại Điều 3, Điều 4 của quy định này:
  • 1. Giám đốc Sở Tài chính quyết định đơn giá thuê đất cho từng dự án cụ thể đối với trường hợp tổ chức kinh tế, người Việt Nam định cư ở nước ngoài, tổ chức, cá nhân nước ngoài thuê đất.
Added / right-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng HĐND-UBND.TX, Trưởng phòng Quản lý đô thị TX, Thủ trưởng các phòng ban TX, Chủ tịch UBND phường - xã căn cứ quyết định thi hành.
  • Quyết định này thay thế Quyết định số: 103/2003/QĐ-UBTX ngày 01/8/2003 của UBND.TX Trà Vinh và có hiệu lực kể từ ngay ký./.
  • TM.UBND.TX TRÀ VINH
Removed / left-side focus
  • Điều 6. Xác định đơn giá thuê đất cho từng dự án cụ thể
  • Căn cứ vào đơn giá thuê đất do UBND cấp tỉnh quy định tại Điều 3, Điều 4 của quy định này:
  • 1. Giám đốc Sở Tài chính quyết định đơn giá thuê đất cho từng dự án cụ thể đối với trường hợp tổ chức kinh tế, người Việt Nam định cư ở nước ngoài, tổ chức, cá nhân nước ngoài thuê đất.
Target excerpt

Điều 3. Chánh Văn phòng HĐND-UBND.TX, Trưởng phòng Quản lý đô thị TX, Thủ trưởng các phòng ban TX, Chủ tịch UBND phường - xã căn cứ quyết định thi hành. Quyết định này thay thế Quyết định số: 103/2003/QĐ-UBTX ngày 01/...

referenced-article Similarity 0.77 amending instruction

Điều 7.

Điều 7. Trình tự xác định tiền thuê đất, thuê mặt nước 1. Đối với trường hợp thuê đất, thuê mặt nước a) Hồ sơ địa chính về thuê đất do Văn phòng đăng ký quyền sử dụng đất hoặc cơ quan Tài nguyên Môi trường gửi đến, quyết định giá cho thuê đất, thuê mặt nước của Chủ tịch UBND cấp tỉnh, giám đốc Sở Tài chính hoặc Chủ tịch UBND cấp huyện...

Open section

Điều 14

Điều 14: Trình UBND.TX quyết định về giao đất, thu hồi đất, chuyển đổi quyền sử dụng đất, hợp thức hoá quyền sử dụng đất (thuộc thẩm quyền thị xã).

Open section

This section appears to amend `Điều 14` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 7. Trình tự xác định tiền thuê đất, thuê mặt nước
  • 1. Đối với trường hợp thuê đất, thuê mặt nước
  • a) Hồ sơ địa chính về thuê đất do Văn phòng đăng ký quyền sử dụng đất hoặc cơ quan Tài nguyên Môi trường gửi đến, quyết định giá cho thuê đất, thuê mặt nước của Chủ tịch UBND cấp tỉnh, giám đốc Sở...
Added / right-side focus
  • Điều 14: Trình UBND.TX quyết định về giao đất, thu hồi đất, chuyển đổi quyền sử dụng đất, hợp thức hoá quyền sử dụng đất (thuộc thẩm quyền thị xã).
Removed / left-side focus
  • Điều 7. Trình tự xác định tiền thuê đất, thuê mặt nước
  • 1. Đối với trường hợp thuê đất, thuê mặt nước
  • a) Hồ sơ địa chính về thuê đất do Văn phòng đăng ký quyền sử dụng đất hoặc cơ quan Tài nguyên Môi trường gửi đến, quyết định giá cho thuê đất, thuê mặt nước của Chủ tịch UBND cấp tỉnh, giám đốc Sở...
Target excerpt

Điều 14: Trình UBND.TX quyết định về giao đất, thu hồi đất, chuyển đổi quyền sử dụng đất, hợp thức hoá quyền sử dụng đất (thuộc thẩm quyền thị xã).

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Trách nhiệm của Sở Tài nguyên và Môi trường - Tiếp nhận hồ sơ thuê đất, thuê mặt nước để ký hợp đồng thuê đất, thuê mặt nước với từng dự án theo quy định. - Phối hợp với Sở Tài chính xác định giá đất tính đơn giá thuê đất, thuê mặt nước theo quy định. - Hướng dẫn chủ dự án lập hồ sơ địa chính dự án thuê đất; ký hợp đồng thuê đấ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 targeted reference

Điều 9.

Điều 9. Trách nhiệm của Sở Tài chính - Căn cứ hồ sơ thuê đất theo quy định, Sở Tài chính chủ trì phối hợp với Cục Thuế tỉnh, Sở Tài nguyên và Môi trường và các cơ quan có liên quan xem xét tính phù hợp của giá đất và xác định đơn giá thuê đất, thuê mặt nước cho từng dự án. Trường hợp vị trí đất cho thuê có đơn giá đất theo bảng giá đất...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này về qui định tạm thời phân công, phân cấp quản lý đô thị trong phạm vi thị xã Trà Vinh.

Open section

This section explicitly points to `Điều 1.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 9. Trách nhiệm của Sở Tài chính
  • - Căn cứ hồ sơ thuê đất theo quy định, Sở Tài chính chủ trì phối hợp với Cục Thuế tỉnh, Sở Tài nguyên và Môi trường và các cơ quan có liên quan xem xét tính phù hợp của giá đất và xác định đơn giá...
  • Trường hợp vị trí đất cho thuê có đơn giá đất theo bảng giá đất công bố vào ngày 01 tháng 01 hàng năm của UBND tỉnh chưa sát với giá chuyển nhượng quyền sử dụng đất thực tế trên thị trường trong đi...
Added / right-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này về qui định tạm thời phân công, phân cấp quản lý đô thị trong phạm vi thị xã Trà Vinh.
Removed / left-side focus
  • Điều 9. Trách nhiệm của Sở Tài chính
  • - Căn cứ hồ sơ thuê đất theo quy định, Sở Tài chính chủ trì phối hợp với Cục Thuế tỉnh, Sở Tài nguyên và Môi trường và các cơ quan có liên quan xem xét tính phù hợp của giá đất và xác định đơn giá...
  • Trường hợp vị trí đất cho thuê có đơn giá đất theo bảng giá đất công bố vào ngày 01 tháng 01 hàng năm của UBND tỉnh chưa sát với giá chuyển nhượng quyền sử dụng đất thực tế trên thị trường trong đi...
Target excerpt

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này về qui định tạm thời phân công, phân cấp quản lý đô thị trong phạm vi thị xã Trà Vinh.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Trách nhiệm của Cục thuế tỉnh - Căn cứ Quyết định đơn giá thuê đất của Sở Tài chính hoặc đơn giá thuê mặt nước do Uỷ ban nhân dân tỉnh quyết định, hồ sơ thuê đất (phiếu chuyển thông tin, tờ khai …) do Văn phòng đăng ký đăng ký quyền sử dụng đất chuyển đến để xác định số tiền người sử dụng đất phải nộp và thông báo tiền thuê đấ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Trách nhiệm của Kho bạc Nhà nước tỉnh: chỉ đạo đơn vị trực thuộc trong việc hạch toán thu tiền thuê đất đúng quy định của Luật Ngân sách Nhà nước và quy định của Uỷ ban nhân dân tỉnh.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Trách nhiệm của Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã - Quyết định đơn giá thuê đất, thuê mặt nước theo thẩm quyền. - Chỉ đạo các cơ quan chức năng trực thuộc xác định, điều chỉnh đơn giá thuê đất theo phân cấp. - Báo cáo việc xác định, điều chỉnh đơn giá thuê đất cho các dự án trên địa bàn gửi về Sở Tài chính để tổng hợp báo cáo...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Điều khoản thi hành Các nội dung khác có liên quan đến thu tiền thuê đất, thuê mặt nước không nêu trong Quy định này thực hiện theo quy định tại Nghị định số 142/2005/NĐ-CP ngày 14/11/2005 và Nghị định số 121/2010/NĐ-CP ngày 30/12/2010 của Chính phủ về thu tiền thuê đất, thuê mặt nước và theo các văn bản hướng dẫn của Bộ Tài c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Về việc ban hành qui định tạm thời phân công, phân cấp quản lý đô thị trong phạm vi TXTrà Vinh
Chương I Chương I NHỮNG QUI ĐỊNH CHUNG
Điều 1 Điều 1: Trong quá trình phát triển đô thị, việc phân công, phân cấp các ngành, các cấp tham gia quản lý đô thị là điều cần thiết nhằm nâng cao hiệu quả, góp phần ổn định trật tự an toàn xã hội, đảm bảo an toàn giao thông tạo điều kiện tốt hơn trong việc giữ gìn đường phố xanh, sạch, sáng, đẹp, tạo vẻ mỹ quan đô thị, xứng đáng là thị xã...
Điều 2 Điều 2: Làm cho các ngành, các cấp nhận thức được tầm quan trọng của việc phân công, phân cấp quản lý đô thị; Trên cơ sở đó nâng cao ý thức, tinh thần trách nhiệm trong việc quản lý, bảo vệ và phát triển đô thị.
Chương II Chương II NỘI DUNG QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ ĐÔ THỊ
Điều 3 Điều 3: Quản lý Nhà nước về Quy hoạch. - Lập, công bố và thực hiện Quy hoạch phát triển đô thị (Tổng thể, Chi tiết). - Lập, công bố và thực hiện Quy hoạch sử dụng đất (TX, Chi tiết từng phường xã) - Lập, công bố và thực hiện Quy hoạch chuyên ngành. - Lập, công bố và thực hiện Quy hoạch kiến trúc. - Lập, công bố và thực hiện Quy hoạch p...
Điều 4 Điều 4: Quản lý Nhà nước về đất, nhà ở và xây dựng. - Điều tra khảo sát, đo đạc, đánh giá và phân hạng đất. - Lập bản đồ địa chính, bản đồ hiện trạng sử dụng đất và bản đồ Quy hoạch sử dụng đất. - Xây dựng kế hoạch sử dụng đất. - Giao đất, thu hồi đất, cho thuê đất và chuyển đổi mục đích sử dung đất. - Đăng ký đất đai; lập và quản lý s...
Điều 5 Điều 5: Quản lý Nhà nước về công ích và môi trường. - Quản lý công viên cây xanh. - Quản lý hệ thống thoát nước và xử lý nước thải. - Quản lý thu gom và vận chuyển rác. - Quản lý điện chiếu sáng công cộng và điện trang trí. - Quản lý cầu và cống - Quản lý vỉa hè. - Quản lý nghĩa địa tập trung.