Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Ban hành quy chế phối hợp quản lý người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh Bình Phước
57/2010/QĐ-UBND
Right document
Về việc sửa đổi mục 4, phần a của quy định về khung giá thu một phần viện phí và phí dịch vụ ban hành kèm theo quyết định số 112/2004/QĐ-UB ngày 24/11/2004 của UBND Tỉnh
40/2008/QĐ-UBND
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Ban hành quy chế phối hợp quản lý người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh Bình Phước
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc sửa đổi mục 4, phần a của quy định về khung giá thu một phần viện phí và phí dịch vụ ban hành kèm theo quyết định số 112/2004/QĐ-UB ngày 24/11/2004 của UBND Tỉnh
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc sửa đổi mục 4, phần a của quy định về khung giá thu một phần viện phí và phí dịch vụ ban hành kèm theo quyết định số 112/2004/QĐ-UB ngày 24/11/2004 của UBND Tỉnh
- Ban hành quy chế phối hợp quản lý người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh Bình Phước
Left
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế phối hợp quản lý người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh Bình Phước
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Sửa đổi mục 4, phần A của Quy định về khung giá thu một phần viện phí và phí dịch vụ ban hành kèm theo Quyết định số 112/2004/QĐ-UB ngày 24/11/2004 của Ủy ban nhân dân tỉnh (có Quy định kèm theo).
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Sửa đổi mục 4, phần A của Quy định về khung giá thu một phần viện phí và phí dịch vụ ban hành kèm theo Quyết định số 112/2004/QĐ-UB ngày 24/11/2004 của Ủy ban nhân dân tỉnh (có Quy định kèm...
- Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế phối hợp quản lý người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh Bình Phước
Left
Điều 2.
Điều 2. Giao Sở Lao động – Thương binh và Xã hội chủ trì phối hợp cùng với Công an tỉnh, Sở Tư pháp, Sở Kế hoạch và Đầu tư, Sở Ngoại vụ, Sở Công thương, Sở Xây dựng, Sở Y tế, Sở Giáo dục và Đào tạo, Sở Văn hóa – Thể thao và Du lịch, Sở Thông tin và Truyền thông, Sở Giao thông vận tải, Cục thuế, Ban quản lý Khu kinh tế và UBND các huyện...
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Ngoài nội dung được sửa đổi theo Quyết định này, các nội dung khác thực hiện theo Quyết định số 112/2004/QĐ-UB ngày 24/11/2004 của Ủy ban nhân dân tỉnh. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Ngoài nội dung được sửa đổi theo Quyết định này, các nội dung khác thực hiện theo Quyết định số 112/2004/QĐ-UB ngày 24/11/2004 của Ủy ban nhân dân tỉnh.
- Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký.
- Giao Sở Lao động – Thương binh và Xã hội chủ trì phối hợp cùng với Công an tỉnh, Sở Tư pháp, Sở Kế hoạch và Đầu tư, Sở Ngoại vụ, Sở Công thương, Sở Xây dựng, Sở Y tế, Sở Giáo dục và Đào tạo, Sở Văn...
Left
Điều 3.
Điều 3. Các ông (bà) Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các sở, ngành: Lao động – Thương binh và Xã hội, Công an tỉnh, Tư pháp, Kế hoạch và Đầu tư, Ngoại vụ, Công Thương, Xây dựng, Y tế, Giáo dục và Đào tạo, Văn hóa - Thể thao và Du lịch, Thông tin và Truyền thông, Giao thông vận tải, Cục thuế tỉnh, Trưởng Ban quản lý Khu kinh tế và C...
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Các ông (bà): Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Y tế, Sở Tài chính, Kho bạc Nhà nước tỉnh, Thủ trưởng cơ quan có liên quan căn cứ Quyết định thi hành./. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH KT. CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH (Đã Ký) Bùi Văn Danh QUY ĐỊNH Về khung giá thu khám giám định y khoa (Kèm theo Quyết định số 40/2008/QĐ-UBND ngày 04/8/2...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Bùi Văn Danh
- Về khung giá thu khám giám định y khoa
- Bệnh viện hạng II
- Thể thao và Du lịch, Thông tin và Truyền thông, Giao thông vận tải, Cục thuế tỉnh, Trưởng Ban quản lý Khu kinh tế và Chủ tịch UBND các huyện, thị xã chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.
- Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký.
- Giang Văn Khoa
- Left: Điều 3. Các ông (bà) Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các sở, ngành: Lao động – Thương binh và Xã hội, Công an tỉnh, Tư pháp, Kế hoạch và Đầu tư, Ngoại vụ, Công Thương, Xây dựng, Y tế, Giáo dục... Right: Điều 3. Các ông (bà): Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Y tế, Sở Tài chính, Kho bạc Nhà nước tỉnh, Thủ trưởng cơ quan có liên quan căn cứ Quyết định thi hành./.
- Left: (Ban hành kèm theo Quyết định số 57/2010/QĐ-UBND ngày 09 tháng 8 năm 2010 của UBND tỉnh) Right: (Kèm theo Quyết định số 40/2008/QĐ-UBND ngày 04/8/2008 của UBND tỉnh)
Left
Chương 1.
Chương 1. NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh 1. Phạm vi áp dụng: Quy chế này quy định những nội dung, nguyên tắc, trách nhiệm và quan hệ phối hợp giữa các cơ quan quản lý nhà nước của tỉnh Bình Phước trong công tác quản lý lao động người nước ngoài đến cư trú và làm việc trên địa bàn tỉnh. 2. Đối tượng áp dụng: Người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉn...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương 2.
Chương 2. NỘI DUNG VÀ NGUYÊN TẮC PHỐI HỢP
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Nội dung phối hợp 1. Hướng dẫn, tuyên truyền các nội dung cơ bản của pháp luật lao động trong công tác quản lý sử dụng lao động nước ngoài đến cư trú và làm việc trên địa bàn tỉnh về trình tự tuyển dụng người nước ngoài, quản lý xuất cảnh, nhập cảnh, cấp và gia hạn visa, đăng ký tạm trú, cấp và gia hạn giấy phép lao động, giải...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Nguyên tắc phối hợp 1. Các hoạt động phối hợp giữa các cơ quan quản lý nhà nước trong việc quản lý lao động người nước ngoài đến làm việc trên địa bàn tỉnh được thực hiện theo nguyên tắc tuân thủ các quy định pháp luật, đúng chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mỗi cơ quan. Đồng thời, nâng cao trách nhiệm và thực hiện có hiệu quả...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương 3.
Chương 3. TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC SỞ, NGÀNH CHỨC NĂNG VÀ ỦY BAN NHÂN DÂN CÁC HUYỆN, THỊ XÃ
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. Trách nhiệm chung 1. Các sở, ngành và UBND các huyện, thị xã giải quyết những vấn đề có liên quan đến lao động người nước ngoài theo thẩm quyền và gởi thông tin kết quả cho Sở Lao động – Thương binh và Xã hội để tổng hợp chung báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh. 2. Phối hợp với Sở Lao động – Thương binh và Xã hội kiến nghị và đề xuất...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Trách nhiệm cụ thể 1. Sở Lao động – Thương binh và Xã hội: a) Thực hiện cấp giấy phép, gia hạn giấy phép và cấp lại giấy phép lao động cho người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh theo đúng quy định. b) Chủ trì, phối hợp với các sở, ngành liên quan đôn đốc hướng dẫn các doanh nghiệp, tổ chức, cá nhân có sử dụng lao động ngườ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương 4.
Chương 4. TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. Thủ trưởng các sở, ngành chức năng có liên quan, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã có trách nhiệm triển khai thực hiện quy chế này.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Sở Lao động – Thương binh và Xã hội làm đầu mối tổng hợp và thực hiện báo cáo, tham mưu Ủy ban nhân dân tỉnh về công tác quản lý lao động người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh; chủ trì các cuộc họp tổng kết đánh giá rút kinh nghiệm, đề xuất giải pháp, phương hướng quản lý phù hợp.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Việc sửa đổi, bổ sung Quy chế này do Giám đốc Sở Lao động – Thương binh và Xã hội đề nghị Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét quyết định sau khi thống nhất ý kiến của các sở, ngành có liên quan được phân công trách nhiệm phối hợp tại Quy chế này.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương 5.
Chương 5. ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9.
Điều 9. Trong quá trình thực hiện Quy chế này, nếu có phát sinh khó khăn, vướng mắc các sở, ngành chức năng, UBND các huyện, thị xã phản ánh kịp thời về Sở Lao động – Thương binh và Xã hội để tổng hợp, tham mưu trình UBND tỉnh xem xét sửa đổi, bổ sung./.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.