Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 14
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 9
Right-only sections 2

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
14 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành Quy chế quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh Bình Phước

Open section

Tiêu đề

Ban hành quy chế tổ chức và hoạt động của Sở Công thương tỉnh Bình Phước

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Ban hành Quy chế quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại Right: Ban hành quy chế tổ chức và hoạt động của
  • Left: trên địa bàn tỉnh Bình Phước Right: Sở Công thương tỉnh Bình Phước
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh Bình Phước.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế tổ chức và hoạt động của Sở Công Thương tỉnh Bình Phước.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh Bình Phước. Right: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế tổ chức và hoạt động của Sở Công Thương tỉnh Bình Phước.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 35/2008/QĐ-UBND ngày 28/7/2008 của UBND tỉnh về việc ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của Sở Công Thương tỉnh Bình Phước.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 35/2008/QĐ-UBND ngày 28/7/2008 của UBND tỉnh về việc ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của Sở Công Thươn...
Removed / left-side focus
  • Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3 . Các ông (bà): Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Thông tin và Truyền thông, Thủ trưởng các sở, ban, ngành tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã và các đơn vị liên quan căn cứ Quyết định thi hành./. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH KT. CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH (Đã ký) Nguyễn Huy Phong QUY CHẾ Qu ả n lý nhà nư ớ c v ề thông tin đ ố i n...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Các ông (bà): Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Nội vụ, Giám đốc Sở Công Thương, Giám đốc Sở Tư pháp, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH CHỦ TỊCH (Đã ký) Trương Tấn Thiệu QUY CHẾ T ổ ch ứ c và ho ạ t đ ộ ng c ủ a...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Trương Tấn Thiệu
  • T ổ ch ứ c và ho ạ t đ ộ ng c ủ a Sở C ông thương t ỉ nh B ình P hư ớ c
Removed / left-side focus
  • PHÓ CHỦ TỊCH
  • Nguyễn Huy Phong
  • Qu ả n lý nhà nư ớ c v ề thông tin đ ố i ngo ạ i trên đ ị a bàn t ỉ nh B ình P hư ớ c
Rewritten clauses
  • Left: Điều 3 . Các ông (bà): Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Thông tin và Truyền thông, Thủ trưởng các sở, ban, ngành tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã và các đơn vị liên quan căn cứ Quyết địn... Right: Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Nội vụ, Giám đốc Sở Công Thương, Giám đốc Sở Tư pháp, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Q...
  • Left: ngày 08/5 /2012 của Ủy ban nhân dân tỉnh Bình Phước) Right: ngày 23 tháng 5 năm 2012 của UBND tỉnh)
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

Chương I

Chương I VỊ TRÍ, CHỨC NĂNG

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • VỊ TRÍ, CHỨC NĂNG
Removed / left-side focus
  • QUY ĐỊNH CHUNG
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh, đối tượng áp dụng 1. Quy chế này quy định nguyên tắc và nội dung quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại; quy định trách nhiệm của các sở, ban, ngành thuộc UBND tỉnh trong việc quản lý nhà nước và phối hợp, triển khai các hoạt động thông tin đối ngoại. 2. Quy chế này áp dụng đối với các cơ quan, đơn vị, tổ c...

Open section

Điều 1.

Điều 1. 1. Sở Công Thương (dưới đây gọi tắt là Sở) là cơ quan chuyên môn thuộc UBND tỉnh. Sở chịu sự chỉ đạo, quản lý về tổ chức, biên chế và công tác của UBND tỉnh; đồng thời, chịu sự chỉ đạo, hướng dẫn, kiểm tra về chuyên môn, nghiệp vụ của Bộ Công Thương. 2. Sở có tư cách pháp nhân, có con dấu riêng, được dự toán kinh phí để hoạt độ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Sở Công Thương (dưới đây gọi tắt là Sở) là cơ quan chuyên môn thuộc UBND tỉnh. Sở chịu sự chỉ đạo, quản lý về tổ chức, biên chế và công tác của UBND tỉnh
  • đồng thời, chịu sự chỉ đạo, hướng dẫn, kiểm tra về chuyên môn, nghiệp vụ của Bộ Công Thương.
  • 2. Sở có tư cách pháp nhân, có con dấu riêng, được dự toán kinh phí để hoạt động và được mở tài khoản tại Kho bạc Nhà nước theo quy định của pháp luật.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Phạm vi điều chỉnh, đối tượng áp dụng
  • 1. Quy chế này quy định nguyên tắc và nội dung quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại
  • quy định trách nhiệm của các sở, ban, ngành thuộc UBND tỉnh trong việc quản lý nhà nước và phối hợp, triển khai các hoạt động thông tin đối ngoại.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Thông tin đối ngoại Thông tin đối ngoại quy định tại Quy chế này là thông tin quảng bá hình ảnh, con người, lịch sử, văn hoá truyền thống tỉnh Bình Phước; thông tin về chủ trương, kế hoạch, kết quả hoạt động đối ngoại của tỉnh; chủ trương, chính sách khuyến khích đầu tư của tỉnh nhằm làm cho cộng đồng quốc tế và nhân dân trong...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Sở có chức năng tham mưu, giúp UBND tỉnh thực hiện quản lý nhà nước về lĩnh vực công thương, bao gồm: Cơ khí; luyện kim; điện; năng lượng mới; năng lượng tái tạo; sử dụng năng lượng tiết kiệm và hiệu quả; hóa chất; vật liệu nổ công nghiệp; công nghiệp khai thác mỏ và chế biến khoáng sản; công nghiệp tiêu dùng; công nghiệp thực...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Sở có chức năng tham mưu, giúp UBND tỉnh thực hiện quản lý nhà nước về lĩnh vực công thương, bao gồm: Cơ khí
  • năng lượng mới
  • năng lượng tái tạo
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Thông tin đối ngoại
  • Thông tin đối ngoại quy định tại Quy chế này là thông tin quảng bá hình ảnh, con người, lịch sử, văn hoá truyền thống tỉnh Bình Phước
  • thông tin về chủ trương, kế hoạch, kết quả hoạt động đối ngoại của tỉnh
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Nguyên tắc quản lý hoạt động thông tin đối ngoại 1. UBND tỉnh thực hiện chức năng quản lý nhà nước đối với các hoạt động thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh; có sự phân công và phối hợp chặt chẽ giữa các cơ quan nhằm bảo đảm hiệu quả công tác quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại. 2. Phát huy sức mạnh tổng hợp của hệ thống...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Nhiệm vụ và quyền hạn của Sở: 1. Trình UBND tỉnh: a) Dự thảo quy hoạch, kế hoạch dài hạn, 05 năm và hàng năm; chủ trương, chính sách, chương trình, biện pháp, quy định cụ thể về phát triển ngành công thương trên địa bàn tỉnh; b) Dự thảo các Quyết định, Chỉ thị thuộc thẩm quyền ban hành của UBND tỉnh về lĩnh vực công thương; c)...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Nhiệm vụ và quyền hạn của Sở:
  • 1. Trình UBND tỉnh:
  • a) Dự thảo quy hoạch, kế hoạch dài hạn, 05 năm và hàng năm; chủ trương, chính sách, chương trình, biện pháp, quy định cụ thể về phát triển ngành công thương trên địa bàn tỉnh;
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Nguyên tắc quản lý hoạt động thông tin đối ngoại
  • 1. UBND tỉnh thực hiện chức năng quản lý nhà nước đối với các hoạt động thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh
  • có sự phân công và phối hợp chặt chẽ giữa các cơ quan nhằm bảo đảm hiệu quả công tác quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Nội dung hoạt động thông tin đối ngoại Hoạt động thông tin đối ngoại là hoạt động đưa thông tin đến với tổ chức, cá nhân nước ngoài, người Việt Nam ở nước ngoài và phối hợp đưa thông tin quốc tế đến nhân dân trong tỉnh. Nội dung hoạt động thông tin đối ngoại bao gồm: 1. Thông tin về chủ trương, đường lối của Đảng, chính sách, p...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Tổ chức bộ máy: 1. Lãnh đạo Sở: Sở do Giám đốc điều hành và có không quá ba (03) Phó Giám đốc giúp Giám đốc. Các chức vụ này do Chủ tịch UBND tỉnh bổ nhiệm theo các tiêu chuẩn chuyên môn nghiệp vụ do Bộ trưởng Bộ Công Thương ban hành và theo các quy định của Đảng, Nhà nước về công tác quản lý cán bộ. Việc miễn nhiệm, cách chức,...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Tổ chức bộ máy:
  • 1. Lãnh đạo Sở:
  • Sở do Giám đốc điều hành và có không quá ba (03) Phó Giám đốc giúp Giám đốc.
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Nội dung hoạt động thông tin đối ngoại
  • Hoạt động thông tin đối ngoại là hoạt động đưa thông tin đến với tổ chức, cá nhân nước ngoài, người Việt Nam ở nước ngoài và phối hợp đưa thông tin quốc tế đến nhân dân trong tỉnh.
  • Nội dung hoạt động thông tin đối ngoại bao gồm:
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương II

Chương II QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ THÔNG TIN ĐỐI NGOẠI

Open section

Chương II

Chương II NHIỆM VỤ VÀ QUYỀN HẠN

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • NHIỆM VỤ VÀ QUYỀN HẠN
Removed / left-side focus
  • QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ THÔNG TIN ĐỐI NGOẠI
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Nội dung công tác quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại 1. Xây dựng và ban hành các văn bản quy phạm pháp luật về thông tin đối ngoại và tổ chức thực hiện các văn bản đã ban hành. 2. Xây dựng và tổ chức thực hiện kế hoạch, chương trình về công tác thông tin đối ngoại. 3. Tổ chức bộ máy, xây dựng cơ chế, chính sách đối với cơ...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Chế độ làm việc: 1. Sở làm việc theo chế độ Thủ trưởng, Giám đốc Sở quyết định mọi vấn đề thuộc phạm vi, chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của Sở và là người chịu trách nhiệm cao nhất trước UBND tỉnh về mọi mặt hoạt động của Sở, đồng thời chịu trách nhiệm trước Bộ Công Thương về các lĩnh vực công tác chuyên môn, nghiệp vụ của Sở v...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Chế độ làm việc:
  • Sở làm việc theo chế độ Thủ trưởng, Giám đốc Sở quyết định mọi vấn đề thuộc phạm vi, chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của Sở và là người chịu trách nhiệm cao nhất trước UBND tỉnh về mọi mặt hoạt động...
  • Các Phó Giám đốc được Giám đốc Sở phân công phụ trách một số lĩnh vực công tác.
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Nội dung công tác quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại
  • 1. Xây dựng và ban hành các văn bản quy phạm pháp luật về thông tin đối ngoại và tổ chức thực hiện các văn bản đã ban hành.
  • 2. Xây dựng và tổ chức thực hiện kế hoạch, chương trình về công tác thông tin đối ngoại.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 6.

Điều 6. Cơ quan quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại 1. Sở Thông tin và Truyền thông chịu trách nhiệm trước UBND tỉnh, tham mưu thực hiện quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh. 2. Các sở, ban, ngành phối hợp với Sở Thông tin và Truyền thông thực hiện quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại trong phạm vi nhiệm vụ,...

Open section

Điều 6.

Điều 6. 1. Đối với Bộ Công Thương: Sở chịu sự chỉ đạo, hướng dẫn, thanh tra, kiểm tra về chuyên môn, nghiệp vụ của Bộ Công Thương. Giám đốc Sở có trách nhiệm báo cáo tình hình công tác chuyên môn của ngành tại địa phương với Bộ trưởng Bộ Công Thương theo định kỳ và yêu cầu đột xuất. 2. Đối với UBND tỉnh: Sở chịu sự chỉ đạo, quản lý trự...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Đối với Bộ Công Thương:
  • Sở chịu sự chỉ đạo, hướng dẫn, thanh tra, kiểm tra về chuyên môn, nghiệp vụ của Bộ Công Thương.
  • Giám đốc Sở có trách nhiệm báo cáo tình hình công tác chuyên môn của ngành tại địa phương với Bộ trưởng Bộ Công Thương theo định kỳ và yêu cầu đột xuất.
Removed / left-side focus
  • Điều 6. Cơ quan quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại
  • 1. Sở Thông tin và Truyền thông chịu trách nhiệm trước UBND tỉnh, tham mưu thực hiện quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh.
  • 2. Các sở, ban, ngành phối hợp với Sở Thông tin và Truyền thông thực hiện quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn theo quy định của pháp luật và Quy chế này.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương III

Chương III TRÁCH NHIỆM QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ THÔNG TIN ĐỐI NGOẠI

Open section

Chương III

Chương III TỔ CHỨC BỘ MÁY VÀ CHẾ ĐỘ LÀM VIỆC

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • TỔ CHỨC BỘ MÁY VÀ CHẾ ĐỘ LÀM VIỆC
Removed / left-side focus
  • TRÁCH NHIỆM QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC
  • VỀ THÔNG TIN ĐỐI NGOẠI
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 7.

Điều 7. Sở Thông tin và Truyền thông 1. Chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan thực hiện chức năng quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại, cụ thể: a) Xây dựng, trình UBND tỉnh các văn bản quy phạm pháp luật về thông tin đối ngoại và tổ chức thực hiện các văn bản đã ban hành theo thẩm quyền. b) Xây dựng và ban hành theo thẩm quyền...

Open section

Điều 7.

Điều 7. Giám đốc Sở có trách nhiệm tổ chức triển khai Quy chế này đến toàn thể cán bộ, công chức, viên chức, nhân viên của Sở. Việc sửa đổi, bổ sung Quy chế này do Giám đốc Sở Công Thương chủ trì, phối hợp với Giám đốc Sở Nội vụ trình UBND tỉnh xem xét, quyết định./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Giám đốc Sở có trách nhiệm tổ chức triển khai Quy chế này đến toàn thể cán bộ, công chức, viên chức, nhân viên của Sở.
  • Việc sửa đổi, bổ sung Quy chế này do Giám đốc Sở Công Thương chủ trì, phối hợp với Giám đốc Sở Nội vụ trình UBND tỉnh xem xét, quyết định./.
Removed / left-side focus
  • Điều 7. Sở Thông tin và Truyền thông
  • 1. Chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan thực hiện chức năng quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại, cụ thể:
  • a) Xây dựng, trình UBND tỉnh các văn bản quy phạm pháp luật về thông tin đối ngoại và tổ chức thực hiện các văn bản đã ban hành theo thẩm quyền.
left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Sở Ngoại vụ 1. Phối hợp với Sở Thông tin và Truyền thông quản lý hoạt động thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh. 2. Triển khai các hoạt động thông tin đối ngoại, theo dõi, nghiên cứu, tổng hợp dư luận báo chí trong nước phục vụ thông tin đối ngoại của tỉnh. Chủ động đối thoại, tiếp xúc, thông báo với các cơ quan đại diện, tổ c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch 1. Phối hợp với Sở Thông tin và Truyền thông và các cơ quan liên quan triển khai các hoạt động thông tin đối ngoại thông qua hoạt động văn hóa, nghệ thuật, thể thao và du lịch. 2. Sử dụng có hiệu quả và tạo điều kiện cho các cơ quan liên quan sử dụng các thiết chế văn hóa do Sở Văn hóa, Thể thao...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Công an tỉnh 1. Phối hợp với Sở Thông tin và Truyền thông hướng dẫn và theo dõi việc chấp hành chế độ bảo mật thông tin trong hoạt động thông tin đối ngoại trên phạm vi toàn tỉnh. 2. Theo dõi, tổng hợp diễn biến thông tin đối ngoại để đề xuất chủ trương, biện pháp phản bác các thông tin sai, xuyên tạc, chống phá Nhà nước Cộng...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Sở Tài chính 1. Thẩm định dự toán ngân sách hàng năm cho các hoạt động thông tin đối ngoại, trình UBND tỉnh phê duyệt. 2. Bảo đảm kinh phí trong dự toán ngân sách nhà nước hàng năm để đầu tư cơ sở vật chất kỹ thuật và thực hiện các chương trình, kế hoạch, đề án, hoạt động thông tin đối ngoại. 3. Phối hợp với các cơ quan liên q...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Sở Kế hoạch - Đầu tư 1. Phối hợp với Sở Thông tin và Truyền thông cung cấp thông tin liên quan về tình hình đầu tư và triển khai các dự án đầu tư trên địa bàn tỉnh. 2. Tổ chức các hoạt động thông tin nhằm thu hút các nguồn vốn ODA, FDI, NGO phục vụ phát triển kinh tế - xã hội của tỉnh; gắn các hoạt động phát triển kinh tế với...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Sở Công Thương Phối hợp với Sở Thông tin và Truyền thông cung cấp thông tin về vấn đề liên quan đến lĩnh vực của ngành Công thương trên địa bàn tỉnh và tình hình hợp tác quốc tế trong lĩnh vực công thương theo quy định.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. Trung tâm xúc tiến đầu tư, Thương mại và Du lịch 1. Phối hợp với Sở Thông tin và Truyền thông cung cấp thông tin liên quan về chính sách khuyến khích, ưu đãi đầu tư và quảng bá tiềm năng thế mạnh của tỉnh để thu hút các nhà đầu tư trong nước và ngoài nước vào đầu tư phát triển trong tỉnh. 2. Tổ chức và tham gia các cuộc triển...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15.

Điều 15. Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã 1. Chỉ đạo và tổ chức thực hiện kế hoạch hoạt động thông tin đối ngoại trong phạm vi quản lý. 2. Cung cấp thông tin cho báo chí trong và ngoài nước về các vấn đề liên quan đến lĩnh vực và địa bàn quản lý theo quy định. 3. Xây dựng kế hoạch hoạt động thông tin đối ngoại (gửi Sở Thông tin và Tru...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16.

Điều 16. Tổ chức thực hiện 1. Các sở, ban, ngành có liên quan, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã xây dựng kế hoạch triển khai thực hiện Quy chế này. 2. Các cơ quan, đơn vị có liên quan có trách nhiệm gửi báo cáo về tình hình quản lý Nhà nước về thông tin đối ngoại cho Sở Thông tin và Truyền thông theo định kỳ 06 tháng, năm hoặc đột xuất....

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Chương IV Chương IV MỐI QUAN HỆ CÔNG TÁC
Chương V Chương V ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH