Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc ban hành Quy chế quản lý tài chính Quỹ xã hội, Quỹ từ thiện
56/2000/QĐ-BTC
Right document
Về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Xây dựng
15/CP
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc ban hành Quy chế quản lý tài chính Quỹ xã hội, Quỹ từ thiện
Open sectionRight
Tiêu đề
Về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Xây dựng
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Xây dựng
- Về việc ban hành Quy chế quản lý tài chính Quỹ xã hội, Quỹ từ thiện
Left
Điều 1
Điều 1 :Ban hành kèm theo Quyết định này "Quy chế quản lý tài chính Quỹ xã hội,Quỹ từ thiện".
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Bộ Xây dựng là cơ quan của Chính phủ thực hiện chức năng quản lý Nhà nước về xây dựng, vật liệu xây dựng, nhà, công trình công cộng và kiến trúc, quy hoạch phát triến đô thị - nông thôn trong cả nước.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Bộ Xây dựng là cơ quan của Chính phủ thực hiện chức năng quản lý Nhà nước về xây dựng, vật liệu xây dựng, nhà, công trình công cộng và kiến trúc, quy hoạch phát triến đô thị - nông thôn tro...
- Điều 1 :Ban hành kèm theo Quyết định này "Quy chế quản lý tài chính Quỹ xã hội,Quỹ từ thiện".
Left
Điều 2
Điều 2 :Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Bộ Xây dựng thực hiện nhiệm vụ, quyền hạn và trách nhiệm quản lý Nhà nước của Bộ, cơ quan ngang Bộ quy định tại Nghị định số 15/CP ngày 02/3/1993 của Chính phủ và các nhiệm vụ, quyền hạn cụ thể sau đây: 1. Nghiên cứu, xây dựng trình Chính phủ phương hướng chiến lược và biện pháp lớn về phát triển xây dựng, nhà, công trình công...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Bộ Xây dựng thực hiện nhiệm vụ, quyền hạn và trách nhiệm quản lý Nhà nước của Bộ, cơ quan ngang Bộ quy định tại Nghị định số 15/CP ngày 02/3/1993 của Chính phủ và các nhiệm vụ, quyền hạn cụ...
- 1. Nghiên cứu, xây dựng trình Chính phủ phương hướng chiến lược và biện pháp lớn về phát triển xây dựng, nhà, công trình công cộng và vật liệu xây dựng
- quy hoạch tổng thể về xây dựng đô thị loại 2 trở lên, các khu công nghiệp quan trọng, các vùng kinh tế tập trung theo yêu cầu phát triển kinh tế xã hội của đất nước và chỉ đạo, hướng dẫn, kiểm tra...
- Điều 2 :Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký.
Left
Điều 3
Điều 3 :Chủ tịch Hội đồng quản lý, Giám đốc các Quỹ xã hội, Quỹ từ thiện chịu tráchnhiệm thi hành Quyết định này./. QUY CHẾ QUẢN LÝ TÀI CHÍNH QUỸ XÃ HỘI, QUỸ TỪ THIỆN (Ban hành kèm theo Quyết định số 56 /2000/QĐBTCngày19/4/2000)
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Cơ cấu tổ chức của Bộ Xây dựng gồm có: 1. Cơ quan giúp việc Bộ trưởng thực hiện chức năng quản lý Nhà nước: Cục Quản lý nhà. Cục Giám định Nhà nước về chất lượng công trình xây dựng. Vụ Quản lý kiến trúc, quy hoạch xây dựng đô thị - nông thôn và công trình công cộng gọi tắt là Vụ Quản lý kiến trúc và quy hoạch. Vụ Quản lý vật l...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. Cơ cấu tổ chức của Bộ Xây dựng gồm có:
- 1. Cơ quan giúp việc Bộ trưởng thực hiện chức năng quản lý Nhà nước:
- Cục Quản lý nhà.
- Điều 3 :Chủ tịch Hội đồng quản lý, Giám đốc các Quỹ xã hội, Quỹ từ thiện chịu tráchnhiệm thi hành Quyết định này./.
- QUY CHẾ QUẢN LÝ TÀI CHÍNH QUỸ XÃ HỘI, QUỸ TỪ THIỆN
- (Ban hành kèm theo Quyết định số 56 /2000/QĐBTCngày19/4/2000)
Left
Chương I. Những quy định chung
Chương I. Những quy định chung
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1
Điều 1 .Phạm vi áp dụng Quychế này áp dụng đối với các Quỹ xã hội, Quỹ từ thiện (sau đây gọi tắt là Quỹ)thành lập và hoạt động theo quy định tại Nghị định 177/1999/NĐCP ngày22/12/1999 của Chính phủ về việc ban hành quy chế tổ chức và hoạt động của Quỹxã hội, Quỹ từ thiện.
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. Nghị định này có hiệu lực kể từ ngày ban hành. Bãi bỏ Nghị định số 59-HĐBT ngày 14/4/1988 và các Quy định khác trước đây trái với Nghị định này. Bộ trưởng Bộ Xây dựng, các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ Ban Nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm t...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 4. Nghị định này có hiệu lực kể từ ngày ban hành. Bãi bỏ Nghị định số 59-HĐBT ngày 14/4/1988 và các Quy định khác trước đây trái với Nghị định này.
- Bộ trưởng Bộ Xây dựng, các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ Ban Nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị...
- Điều 1 .Phạm vi áp dụng
- Quychế này áp dụng đối với các Quỹ xã hội, Quỹ từ thiện (sau đây gọi tắt là Quỹ)thành lập và hoạt động theo quy định tại Nghị định 177/1999/NĐCP ngày22/12/1999 của Chính phủ về việc ban hành quy ch...
Left
Điều 2
Điều 2 .Nguyên tắc hoạt động Quỹhoạt động không vì mục đích lợi nhuận, theo nguyên tắc tự tạo vốn, trên cơ sởvận động tài trợ và đóng góp hoàn toàn tự nguyện của các tổ chức và cá nhântrong và ngoài nước nhằm mục đích hỗ trợ cho các hoạt động nhân đạo, từ thiện,khuyến khích phát triển văn hoá, thể thao, khoa học, xã hội. Quỹtự trang tr...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương II. Nguồn thu, sử dụng và quản lý Quỹ.
Chương II. Nguồn thu, sử dụng và quản lý Quỹ.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Quỹcó các nguồn thu sau: Tiềnvà tài sản do các tổ chức, cá nhân trong và ngoài nước đóng góp tự nguyện vàtài trợ cho Quỹ phù hợp với các quy định của pháp luật. Tiềnvà tài sản của các tổ chức, cá nhân trong và ngoài nước uỷ quyền cho Quỹ tàitrợ có mục đích theo địa chỉ cụ thể, phù hợp với tôn chỉ, mục đích của Quỹ. Thulãi từ tà...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. Sửdụng Quỹ Quỹđược sử dụng cho các mục đích sau: a.Tài trợ trực tiếp, không thu hồi cho các hoạt động phù hợp với Điều lệ hoạtđộng của Quỹ, cụ thể: Tàitrợ cho các chương trình, các đề án nhằm mục đích nhân đạo, từ thiện, khuyếnkhích phát triển văn hoá, thể thao, khoa học, xã hội. Tàitrợ cho các tổ chức, cá nhân về những hoạt độ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Nộidung chi cho hoạt động quản lý Quỹ bao gồm: Chilương (phụ cấp, trợ cấp nếu có) cho bộ máy quản lý Quỹ. Chithuê văn phòng làm trụ sở làm việc. Chimua sắm, sửa chữa tài sản cố định phục vụ hoạt động của Quỹ. Chivật tư văn phòng Chithanh toán dịch vụ công cộng (tiền điện, nước, nhiên liệu, vệ sinh, môi trường). Cáckhoản chi khá...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6
Điều 6 .Trách nhiệm của Quỹ trong công tác kế toán và quản lý tài chính: Quỹphải tổ chức công tác kế toán thống kê theo đúng các quy định của Pháp lệnh kếtoán, thống kê; Chấp hành các chế độ, quy định về hoá đơn, chứng từ kế toán. Mởsổ theo dõi và thống kê đầy đủ danh sách các tổ chức, cá nhân đóng góp, tài trợvà được tài trợ, phản ánh...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Phụtrách kế toán của Quỹ. Ngườiđược giao trách nhiệm Phụ trách kế toán của Quỹ có nhiệm vụ giúp Giám đốc Quỹtổ chức, chỉ đạo thực hiện toàn bộ công tác kế toán, thống kê của Quỹ. Tuyệtđối không được bổ nhiệm những người đã có tiền án, tiền sự, bị kỷ luật vì thamô, xâm phạm tài sản xã hội chủ nghĩa và vi phạm các chính sách, chế...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương III
Chương III Xử lý tài sản khi Quỹ bị đình chỉ hoạt động hoặc sápnhập, hợp nhất, chia, tách, giải thể
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8
Điều 8: Trường hợp Quỹ được cơ quan nhà nước có thẩm quyền cho phép sáp nhập,hợp nhất, chia, tách thì toàn bộ tiền và tài sản của Quỹ phải được tiến hànhkiểm kê chính xác, kịp thời trước khi sáp nhập, hợp nhất, chia, tách. Tuyệt đốikhông được phân chia tài sản của Quỹ. Tiềnvà tài sản của Quỹ mới được sáp nhập, hợp nhất phải bằng với tổ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9
Điều 9: Trườnghợp Quỹ bị giải thể, tuyệt đối không được phân chia tài sản của Quỹ. Toàn bộtiền và tài sản của Quỹ trước hết phải được sử dụng vào việc thanh toán cáckhoản nợ của Nhà nước (nếu có). Sau khi thanh toán các khoản nợ và chi phí giảithể, số tiền còn lại phải nộp vào ngân sách nhà nước của cấp cho phép thành lậpQuỹ.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10
Điều 10: Trườnghợp Quỹ bị đình chỉ hoạt động thì tài sản của Quỹ được xử lý như đối với trườnghợp Quỹ bị giải thể đã quy định tại Điều 9 của Quy chế này./.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.