Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 9
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 21
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
9 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc ban hành Quy định về phân công, phân cấp và quản lý điều hành ngân sách năm 2006

Open section

Tiêu đề

Về việc quản lý và sử dụng quỹ "đền ơn đáp nghĩa"

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc quản lý và sử dụng quỹ "đền ơn đáp nghĩa"
Removed / left-side focus
  • Về việc ban hành Quy định về phân công, phân cấp và quản lý điều hành ngân sách năm 2006
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo quyết định này bản Quy định về phân công, phân cấp và quản lý điều hành ngân sách năm 2006.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" được thành lập trong cả tỉnh, trên cơ sở vận động sự tự nguyện ủng hộ, với tình cảm và trách nhiệm xã hội của các tổ chức và cá nhân để cùng Nhà nước chăm sóc người hoạt động cách mạng, liệt sỹ và gia đình liệt sỹ, thương binh, bệnh binh, người hoạt động kháng chiến và người có công giúp đỡ cách mạng (gọi...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" được thành lập trong cả tỉnh, trên cơ sở vận động sự tự nguyện ủng hộ, với tình cảm và trách nhiệm xã hội của các tổ chức và cá nhân để cùng Nhà nước chăm sóc người hoạt động...
  • Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" được hình thành trên cơ sở vận động sự tự nguyện ủng hộ với tình cảm và trách nhiệm xã hội của các cá nhân và tổ chức, nhưng phải đạt được mức vận động đối với từng loại đối...
  • a) Đối tượng là cán bộ, công nhân viên chức trong các cơ quan hành chính sự nghiệp, doanh nghiệp Nhà nước, đơn vị lực lượng vũ trang ít nhất 01 ngày lương (hoặc tương đương)/người/năm.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo quyết định này bản Quy định về phân công, phân cấp và quản lý điều hành ngân sách năm 2006.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/01/2006. Các quy định trước đây trái với quyết định này đều bãi bỏ.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" thành lập ở các cấp như sau: - Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" cấp tỉnh. - Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa"cấp huyện, thành, thị (gọi tắt là cấp huyện); - Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" cấp xã, phường, thị trấn (gọi tắt là cấp xã);

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" thành lập ở các cấp như sau:
  • - Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" cấp tỉnh.
  • - Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa"cấp huyện, thành, thị (gọi tắt là cấp huyện);
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/01/2006. Các quy định trước đây trái với quyết định này đều bãi bỏ.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Các ông: Chánh văn phòng UBND tỉnh, giám đốc các Sở, Thủ trưởng các Ban, ngành cấp tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố, thị xã, Thủ trưởng các đơn vị liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này. TM. UỶ BAN NHÂN DÂN CHỦ TỊCH (Đã ký) Phan Đình Trạc UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH NGHỆ AN CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lậ...

Open section

Điều 3.

Điều 3. 1. Các đối tượng không thuộc diện vận động ủng hộ xây dựng Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa", bao gồm: Người dưới 18 tuổi, người trên 55 tuổi đối với nữ và trên 60 tuổi đối với nam; Người hoạt động cách mạng, liệt sỹ và gia đình liệt sỹ, thương binh, bệnh binh, người hưởng chính sách như thương binh, người hoạt động kháng chiến, người có...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Các đối tượng không thuộc diện vận động ủng hộ xây dựng Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa", bao gồm: Người dưới 18 tuổi, người trên 55 tuổi đối với nữ và trên 60 tuổi đối với nam
  • Người hoạt động cách mạng, liệt sỹ và gia đình liệt sỹ, thương binh, bệnh binh, người hưởng chính sách như thương binh, người hoạt động kháng chiến, người có công giúp đỡ cách mạng (gọi chung là Ng...
  • Những người đang hưởng chế độ bảo hiểm xã hội, trợ cấp xã hội
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Các ông: Chánh văn phòng UBND tỉnh, giám đốc các Sở, Thủ trưởng các Ban, ngành cấp tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố, thị xã, Thủ trưởng các đơn vị liên quan chịu trách nhiệm thi hàn...
  • TM. UỶ BAN NHÂN DÂN
  • Phan Đình Trạc
left-only unmatched

Chương I

Chương I PHÂN CẤP THU NGÂN SÁCH VÀ CƠ CHẾ ĐI Ề U HÀNH THU NGÂN SÁCH I- THU NGÂN SÁCH VÀ TỶ LỆ ĐIỂU TIẾT CÁC KHOẢN THU NGÂN SÁCH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phân cấp các khoản thu đối với từng cấp ngân sách 1. Các khoản thu 100% của các cấp ngân sách: a) Đối với ngân sách Trung ương: - Thuế giá trị gia tăng hàng hóa nhập khẩu; - Thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu - Thuế tiêu thụ đặc biệt hàng hóa nhập khẩu; - Thuế thu nhập doanh nghiệp của các đơn vị hạch toán toàn ngành. - Phần nộp ng...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" được sử dụng vào việc chăm sóc đời sống vật chất và tinh thần của người có công với cách mạng, cụ thể như sau: a) Hỗ trợ để xây dựng và sửa chữa nhà ở ; ưu tiên người có công chưa có nhà ở hoặc nhà dột nát tạm bợ. b) Tu sửa nghĩa trang liệt sỹ, xây dựng nhà bia tưởng niệm ghi tên liệt sỹ, hỗ trợ bố, mẹ, v...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" được sử dụng vào việc chăm sóc đời sống vật chất và tinh thần của người có công với cách mạng, cụ thể như sau:
  • a) Hỗ trợ để xây dựng và sửa chữa nhà ở ; ưu tiên người có công chưa có nhà ở hoặc nhà dột nát tạm bợ.
  • b) Tu sửa nghĩa trang liệt sỹ, xây dựng nhà bia tưởng niệm ghi tên liệt sỹ, hỗ trợ bố, mẹ, vợ (chồng) và con liệt sỹ đi thăm viếng mộ liệt sỹ mà gia đình có khó khăn.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Phân cấp các khoản thu đối với từng cấp ngân sách
  • 1. Các khoản thu 100% của các cấp ngân sách:
  • a) Đối với ngân sách Trung ương:
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Tiền cấp quyền sử dụng đất Nhằm tạo nguồn vốn đền bù giải phóng mặt bằng các dự án, đồng thời khuyến khích các huyện, thành, thị, phường, xã, thị trấn tập trung chỉ đạo thu tiền cấp quyền sử dụng đất trên địa bàn để đầu tư xây dựng các công trình kết cấu hạ tầng kinh tế - xã hội, tiền cấp quyền sử dụng đất (áp dụng cả đất giao...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Tổ chức, quản lý, sử dụng Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa": a) Việc sử dụng Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" cho từng nội dung quy định tại Điều 4 Quyết định này do Ban chỉ đạo Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" các cấp quy định cụ thể trên cơ sở dự toán thu, chi hàng năm của Quỹ. Mức hỗ trợ và mục đích sử dụng do Ban chỉ đạo Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" cấp hỗ trợ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • a) Việc sử dụng Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" cho từng nội dung quy định tại Điều 4 Quyết định này do Ban chỉ đạo Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" các cấp quy định cụ thể trên cơ sở dự toán thu, chi hàng năm của Quỹ.
  • Mức hỗ trợ và mục đích sử dụng do Ban chỉ đạo Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" cấp hỗ trợ quyết định.
  • b) Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" không thuộc Ngân sách Nhà nước, Quỹ được hạch toán và báo cáo theo chế độ kế toán đơn vị hành chính sự nghiệp quy định tại Quyết định 999/QĐ.CĐKT ngày 2/11/1996 của Bộ trư...
Removed / left-side focus
  • Nhằm tạo nguồn vốn đền bù giải phóng mặt bằng các dự án, đồng thời khuyến khích các huyện, thành, thị, phường, xã, thị trấn tập trung chỉ đạo thu tiền cấp quyền sử dụng đất trên địa bàn để đầu tư x...
  • xã hội, tiền cấp quyền sử dụng đất (áp dụng cả đất giao qua đấu giá và không qua đấu giá) được phân phối như sau:
  • Ngân sách tỉnh 20% để chi Quỹ địa chính và quy hoạch đô thị, sự nghiệp môi trường
Rewritten clauses
  • Left: Điều 2. Tiền cấp quyền sử dụng đất Right: Điều 5. Tổ chức, quản lý, sử dụng Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa":
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Giao dự toán thu ngân sách Căn cứ vào dự toán thu Ngân sách đã được HĐND tỉnh phê chuẩn và quyết định phân bổ dự toán ngân sách của UBND tỉnh, Sở Tài chính chủ trì cùng với Cục thuế và ngành chủ quản phân bổ dự toán thu ngân sách chi tiết cho từng đơn vị, trình Chủ tịch UBND tỉnh quyết định giao nhiệm vụ thu ngân sách.

Open section

Điều 6.

Điều 6. Trách nhiệm của Ban chỉ đạo xây dựng Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" các cấp. a) Chỉ đạo xây dựng, quản lý, sử dụng, kiểm tra các hoạt động của Quỹ thuộc cấp mình quản lý; đảm bảo thu, chi đúng quy định, chấp hành đúng chế độ tài chính, kế toán. b) Lập dự toán thu, chi Quỹ, gửi Ban chỉ đạo xây dựng Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" cấp trên, UBND...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 6. Trách nhiệm của Ban chỉ đạo xây dựng Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" các cấp.
  • a) Chỉ đạo xây dựng, quản lý, sử dụng, kiểm tra các hoạt động của Quỹ thuộc cấp mình quản lý; đảm bảo thu, chi đúng quy định, chấp hành đúng chế độ tài chính, kế toán.
  • b) Lập dự toán thu, chi Quỹ, gửi Ban chỉ đạo xây dựng Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" cấp trên, UBND và cơ quan tài chính cùng cấp.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Giao dự toán thu ngân sách
  • Căn cứ vào dự toán thu Ngân sách đã được HĐND tỉnh phê chuẩn và quyết định phân bổ dự toán ngân sách của UBND tỉnh, Sở Tài chính chủ trì cùng với Cục thuế và ngành chủ quản phân bổ dự toán thu ngân...
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Quản lý thu ngân sách 1. Sau khi giao dự toán thu, ngành Thuế chủ trì phối hợp với các ngành chức năng tổ chức triển khai nhiệm vụ thu ngân sách và chống thất thu thuế. Giám đốc các Sở, Thủ trưởng các ban, ngành cấp tỉnh và Chủ tịch UBND các huyện, thành phố, thị xã có trách nhiệm tổ chức thực hiện tốt Quyết định số 1582/QĐ-UB....

Open section

Điều 7.

Điều 7. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký. 1. Sở LĐ - TB & XH chủ trì phối hợp cùng Sở: Tài chính, Kế hoạch - Đầu tư, Kho bạc Nhà nước hướng dẫn, đôn đốc và kiểm tra việc thực hiện Quyết định này. 2. Các ông: Chánh văn phòng HĐND - UBND tỉnh, Giám đốc các Sở: LĐ - TB & XH, Tài chính, Kho bạc Nhà nước và Thủ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 7. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký.
  • 1. Sở LĐ - TB & XH chủ trì phối hợp cùng Sở: Tài chính, Kế hoạch - Đầu tư, Kho bạc Nhà nước hướng dẫn, đôn đốc và kiểm tra việc thực hiện Quyết định này.
  • 2. Các ông: Chánh văn phòng HĐND
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Quản lý thu ngân sách
  • Sau khi giao dự toán thu, ngành Thuế chủ trì phối hợp với các ngành chức năng tổ chức triển khai nhiệm vụ thu ngân sách và chống thất thu thuế.
  • Giám đốc các Sở, Thủ trưởng các ban, ngành cấp tỉnh và Chủ tịch UBND các huyện, thành phố, thị xã có trách nhiệm tổ chức thực hiện tốt Quyết định số 1582/QĐ-UB.TM ngày 2/5/2003 của Chủ tịch UBND tỉ...
explicit-citation Similarity 0.83 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Các khoản huy động đóng góp của nhân dân 1. Tất cả các khoản huy động, quyên góp, đóng góp chỉ được thực hiện theo quy định của nhà nước và phải được cấp có thẩm quyền cho phép bằng văn bản, ngoài ra không được huy động dưới bất cứ hình thức nào. Nếu cấp nào, cơ quan, cá nhân nào quyết định và thực hiện thu không đúng thẩm quyề...

Open section

Điều 3.

Điều 3. 1. Các đối tượng không thuộc diện vận động ủng hộ xây dựng Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa", bao gồm: Người dưới 18 tuổi, người trên 55 tuổi đối với nữ và trên 60 tuổi đối với nam; Người hoạt động cách mạng, liệt sỹ và gia đình liệt sỹ, thương binh, bệnh binh, người hưởng chính sách như thương binh, người hoạt động kháng chiến, người có...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Các đối tượng không thuộc diện vận động ủng hộ xây dựng Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa", bao gồm: Người dưới 18 tuổi, người trên 55 tuổi đối với nữ và trên 60 tuổi đối với nam
  • Người hoạt động cách mạng, liệt sỹ và gia đình liệt sỹ, thương binh, bệnh binh, người hưởng chính sách như thương binh, người hoạt động kháng chiến, người có công giúp đỡ cách mạng (gọi chung là Ng...
  • Những người đang hưởng chế độ bảo hiểm xã hội, trợ cấp xã hội
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Các khoản huy động đóng góp của nhân dân
  • Tất cả các khoản huy động, quyên góp, đóng góp chỉ được thực hiện theo quy định của nhà nước và phải được cấp có thẩm quyền cho phép bằng văn bản, ngoài ra không được huy động dưới bất cứ hình thức...
  • Nếu cấp nào, cơ quan, cá nhân nào quyết định và thực hiện thu không đúng thẩm quyền sẽ bị xử lý theo pháp luật.
left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Trách nhiệm của các c ấ p, các ngành Giám đốc các Sở, Thủ trưởng các Ban, Ngành cấp tỉnh; chủ tịch UBND các huyện, thành phố, thị xã; Chủ tịch các phường, xã, thị trấn; Giám đốc các Doanh nghiệp và mọi công dân phải thường xuyên chăm lo việc thực hiện nghĩa vụ nộp thuế cho Nhà nước phấn đấu hoàn thành chỉ tiêu thu ngân sách là...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II PHÂN CẤP CHI NGÂN SÁCH VÀ C Ơ CHẾ ĐI Ề U HÀNH CHI NGÂN SÁCH I - PHÂN CẤP CHI NGÂN SÁCH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Nhiệm vụ chi của ngân sách cấp tỉnh 1. Chi đầu tư phát triển: - Đầu tư xây dựng các công trình kết cấu hạ tầng kinh tế - xã hội không có khả năng thu hồi vốn do cấp tỉnh quản lý; - Đầu tư và hỗ trợ vốn cho các doanh nghiệp, các tổ chức kinh tế, các tổ chức tài chính của Nhà nước theo quy định của pháp luật; - Phần chi đầu tư ph...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Nhiệm vụ chi của ngân sách cấp huyện 1. Chi đầu tư phát triển: Chi đầu tư xây dựng các công trình kết cấu hạ tầng kinh tế xã hội theo phân cấp của tỉnh. Đối với thành phố Vinh và thị xã Cửa Lò được phân cấp chi đầu tư xây dựng các trường phổ thông quốc lập của các cấp học và các công trình phúc lợi công cộng, điện chiếu sáng, c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Nhiệm vụ chi của ngân sách xã, phường, thị trấn 1. Chi đầu tư phát triển: Thực hiện theo Thông tư số 106/2003/TT-BTC ngày 7/11/2003 của Bộ Tài chính về hướng dẫn quản lý vốn đầu tư XDCB thuộc xã, phường, thị trấn. 2. Chi thường xuyên: - Chi công tác xã hội và hoạt động văn hóa thông tin, thể dục thể thao do xã, phường, thị trấn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Nguyên tắc ban hành các cơ chế chính sách của địa phương (theo thẩm quyền) liên quan đến chi ngân sách Nhiệm vụ chi thuộc ngân sách cấp nào do ngân sách cấp đó bảo đảm. Việc ban hành và thực hiện các cơ chế chính sách của địa phương liên quan đến thu chi ngân sách phải dựa trên cơ sở chính sách, chế độ chung của nhà nước, phải...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Chi xây dựng cơ bản 1- Nguồn vốn chi xây dựng cơ bản: a) Nguồn vốn chi xây dựng cơ bản của ngân sách tỉnh: - Vốn đầu tư phát triển tập trung do Nhà nước phân bổ từ ngân sách Trung ương (cả vốn trong nước và vốn ngoài nước); - Tiền cấp quyền sử dụng đất ngân sách tỉnh hưởng để đầu tư xây dựng cơ bản, chi đền bù giải phóng mặt b...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Chi sự nghiệp giáo dục - Đào tạo, dạy nghề, y tế, văn hóa thông tin, thể dục thể thao. - Phân cấp chi sự nghiệp giáo dục - đào tạo, dạy nghề, y tế cho ngân sách cấp huyện. Các huyện, thành phố, thị xã không được bố trí các khoản chi này thấp hơn số tỉnh thông báo. Khi giao dự toán ngân sách cho các huyện, thành phố, thị xã phả...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Chi sự nghiệp kinh tế 1. Đối với cấp huyện: Các khoản chi sự nghiệp kinh tế, kiết thiết thị chính thuộc các huyện, thành phố, thị xã quản lý là nhiệm vụ chi của ngân sách cấp huyện và được bố trí trong dự toán ngân sách huyện. Phòng Tài chính - Kế hoạch huyện có trách nhiệm phân bổ chi tiết dự toán chi theo từng nội dung và Mụ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. Chi các chương trình mục tiêu Căn cứ vào chỉ tiêu vốn chương trình mục tiêu của Trung ương giao, Sở Kế hoạch và Đầu tư chủ trì, phối hợp với các Sở, ban, ngành có liên quan phân bổ chi tiết vốn đầu tư XDCB chi tiết tới các đơn vị trình UBND tỉnh quyết định, Sở Tài chính chủ trì phối hợp với các Sở, ban, ngành có liên quan phân...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15.

Điều 15. Chi an ninh - quốc phòng Cấp tỉnh: Căn cứ dự toán ngân sách đã được HĐND tỉnh thông qua và Chủ tịch UBND tỉnh ra quyết định, ủy quyền Giám đốc Sở Tài chính thông báo dự toán chi tới các đơn vị dự toán cấp I. Trên cơ sở nhiệm vụ chi thường xuyên theo quy định của Liên Bộ Tài chính - Quốc phòng - Công an và các quy định hiện hàn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16.

Điều 16. Chi quản lý hành chính 1. Chi quản lý hành chính của cấp nào được tổng hợp vào dự toán ngân sách cấp đó. Trên cơ sở dự toán ngân sách được HĐND tỉnh thông qua, Chủ tịch UBND tỉnh ra quyết định và Sở Tài chính thông báo dự toán chi tới các ngành, các huyện phải thực hiện theo đúng dự toán được duyệt, không được dùng các nguồn k...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17.

Điều 17. Chi Ngân sách xã, phường, thị trấn (gọi chung là xã) - Thực hiện Luật Ngân sách Nhà nước, xã là một cấp ngân sách hoàn chỉnh trong cơ cấu ngân sách Nhà nước. Các khoản phát sinh về thu chi ngân sách xã được tổng hợp, phản ánh vào tài khoản thu chi ngân sách xã mở tại Kho bạc Nhà nước theo Thông tư số 60/2003/TT-BTC ngày 23/6/2...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18.

Điều 18. Chấp hành ngân sách Nhà nước 1. Phân bổ d ự toán ngân sách và tổ chức đ iều hành ngân sách: - Sau khi được UBND tỉnh giao dự toán ngân sách, các cơ quan Nhà nước ở địa phương, các đơn vị dự toán cấp I tiến hành phân bổ và giao dự toán chi ngân sách cho các đơn vị sử dụng ngân sách trực thuộc. Phương án phân bổ dự toán ngân sác...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19.

Điều 19. Điều hành ng â n sách dự phòng Dự toán chi ngân sách các cấp chính quyền địa phương được bố trí khoản dự phòng 2% - 5% tổng số chi của ngân sách mỗi cấp (không tính các khoản ghi thu - ghi chi) và được cơ quan tài chính trình UBND cùng cấp quyết định sử dụng. Dự phòng ngân sách được sử dụng các nhiệm vụ sau: + Thực hiện các gi...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20.

Điều 20. Thực hành tiết kiệm, chống lãng phí trong chi tiêu ngân sách kể cả chi thường xuyên và chi đầu tư phát triển, quản lý chặt chẽ các nguồn vốn và tài sản Nhà nước trong các doanh nghiệp, tài sản công trong khu vực hành chính sự nghiệp. Các ngành, các cấp, các đơn vị phải thực hiện nghiêm túc Luật thực hành tiết kiệm chống lãng p...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 21.

Điều 21. Thực hiện công khai tài chính Các cấp ngân sách Nhà nước, các đơn vị dự toán ngân sách, các tổ chức được ngân sách Nhà nước hỗ trợ, các dự án đầu tư xây dựng cơ bản có sử dụng vốn ngân sách Nhà nước, các doanh nghiệp Nhà nước, các quỹ có nguồn gốc từ ngân sách Nhà nước và các khoản đóng góp của nhân dân phải thực hiện công kha...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 22.

Điều 22. 1. Về nguyên tắc mọi khoản chi NSNN đều phải được kiểm tra, kiểm soát chặt chẽ ở các khâu trước, trong và sau khi cấp phát. Tùy theo từng nội dung, tính chất của từng khoản chi để có biện pháp, phương pháp cấp phát, kiểm tra, kiểm soát phù hợp, đảm bảo cho mọi khoản chi thực hiện đúng chế độ, mục đích và tiết kiệm. Các nhiệm v...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 23.

Điều 23. Giám đốc các Sở, Thủ trưởng các Ban ngành cấp tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố, thị xã, Thủ trưởng các đơn vị liên quan chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện nội dung của Quy định này. Trong quá trình thực hiện, có vướng mắc thì phản ánh về Sở Tài chính để tổng hợp trình UBND tỉnh xem xét, quyết định.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.