Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 5
Explicit citation matches 5
Instruction matches 5
Left-only sections 6
Right-only sections 3

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Về đơn giá thuê đất, thuê mặt nước trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Đơn giá thuê đất 1. Đơn giá thuê đất một mét vuông (1m 2 ) một năm được xác định theo công thức như sau: Đơn giá thuê đất một m 2 một năm = Giá đất của một m 2 tính tiền thuê đất x Tỷ lệ phần trăm (%) tính tiền thuê đất Trong đó: a) Giá đất tính tiền thuê đất là giá đất theo mục đích sử dụng đất thuê do Ủy ban nhân dân Thành ph...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 0.83 guidance instruction

Điều 2.

Điều 2. Khung giá thuê mặt nước Thực hiện theo quy định tại Điều 5 Nghị định số 142/2005/NĐ-CP ngày 14 tháng 11 năm 2005 của Chính phủ và Mục II Phần B Thông tư số 120/2005/TT-BTC ngày 30 tháng 12 năm 2005 của Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện Nghị định số 142/2005/NĐ-CP ngày 14 tháng 11 năm 2005 của Chính phủ về thu thuê đất, thuê mặt...

Open section

Điều 5.

Điều 5. - Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.

Open section

This section appears to guide or implement `Điều 5.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 2. Khung giá thuê mặt nước
  • Thực hiện theo quy định tại Điều 5 Nghị định số 142/2005/NĐ-CP ngày 14 tháng 11 năm 2005 của Chính phủ và Mục II Phần B Thông tư số 120/2005/TT-BTC ngày 30 tháng 12 năm 2005 của Bộ Tài chính hướng...
Added / right-side focus
  • Điều 5. - Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Khung giá thuê mặt nước
  • Thực hiện theo quy định tại Điều 5 Nghị định số 142/2005/NĐ-CP ngày 14 tháng 11 năm 2005 của Chính phủ và Mục II Phần B Thông tư số 120/2005/TT-BTC ngày 30 tháng 12 năm 2005 của Bộ Tài chính hướng...
Target excerpt

Điều 5. - Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Thời điểm áp dụng nghĩa vụ tài chính về tiền thuê đất 1. Tổ chức kinh tế, hộ gia đình, cá nhân đã được cơ quan nhà nước có thẩm quyền cho thuê đất thì nghĩa vụ tài chính được xác định theo chính sách và giá đất tại thời điểm có quyết định cho thuê đất; trường hợp thời điểm bàn giao đất không đúng với thời điểm ghi trong quyết đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 0.83 guidance instruction

Điều 4.

Điều 4. Thời hạn ổn định đơn giá thuê đất, thuê mặt nước 1. Đơn giá thuê đất của mỗi dự án được ổn định 05 năm. Hết thời hạn ổn định, thì Sở Tài chính (đối với trường hợp tổ chức kinh tế, người Việt Nam định cư ở nước ngoài, tổ chức, cá nhân nước ngoài thuê đất), Ủy ban nhân dân quận - huyện (đối với trường hợp hộ gia đình, cá nhân thu...

Open section

Điều 5.

Điều 5. - Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.

Open section

This section appears to guide or implement `Điều 5.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 4. Thời hạn ổn định đơn giá thuê đất, thuê mặt nước
  • 1. Đơn giá thuê đất của mỗi dự án được ổn định 05 năm. Hết thời hạn ổn định, thì Sở Tài chính (đối với trường hợp tổ chức kinh tế, người Việt Nam định cư ở nước ngoài, tổ chức, cá nhân nước ngoài t...
  • huyện (đối với trường hợp hộ gia đình, cá nhân thuê đất) quyết định đơn giá thuê đất cho thời hạn tiếp theo. Giá đất để xác định đơn giá thuê đất cho thời hạn tiếp theo được thực hiện theo quy định...
Added / right-side focus
  • Điều 5. - Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Thời hạn ổn định đơn giá thuê đất, thuê mặt nước
  • 1. Đơn giá thuê đất của mỗi dự án được ổn định 05 năm. Hết thời hạn ổn định, thì Sở Tài chính (đối với trường hợp tổ chức kinh tế, người Việt Nam định cư ở nước ngoài, tổ chức, cá nhân nước ngoài t...
  • huyện (đối với trường hợp hộ gia đình, cá nhân thuê đất) quyết định đơn giá thuê đất cho thời hạn tiếp theo. Giá đất để xác định đơn giá thuê đất cho thời hạn tiếp theo được thực hiện theo quy định...
Target excerpt

Điều 5. - Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.

explicit-citation Similarity 0.83 targeted reference

Điều 5.

Điều 5. Áp dụng đơn giá thuê đất, thuê mặt nước 1. Trường hợp điều chỉnh đơn giá thuê đất, thuê mặt nước: Dự án thuê đất, thuê mặt nước trước ngày 01 tháng 01 năm 2006 nộp tiền thuê đất, thuê mặt nước hàng năm mà chưa thực hiện điều chỉnh lại đơn giá thuê đất thì việc xác định lại đơn giá thuê đất, thuê mặt nước được thực hiện như sau:...

Open section

Điều 2.

Điều 2. - Căn cứ định mức sử dụng xe ô tô từ 16 chỗ ngồi trở xuống quy định tại Điều 1, Sở Tài chính trình Ủy ban nhân dân thành phố ra quyết định thu hồi các xe ô tô từ 16 chỗ ngồi trở xuống tỷ lệ hao mòn từ 70% trở lên hoặc không đảm bảo an toàn khi vận hành để tổ chức bán đấu giá và quyết định điều chuyển các xe ô tô từ 16 chỗ ngồi...

Open section

This section explicitly points to `Điều 2.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 5. Áp dụng đơn giá thuê đất, thuê mặt nước
  • 1. Trường hợp điều chỉnh đơn giá thuê đất, thuê mặt nước:
  • Dự án thuê đất, thuê mặt nước trước ngày 01 tháng 01 năm 2006 nộp tiền thuê đất, thuê mặt nước hàng năm mà chưa thực hiện điều chỉnh lại đơn giá thuê đất thì việc xác định lại đơn giá thuê đất, thu...
Added / right-side focus
  • Căn cứ định mức sử dụng xe ô tô từ 16 chỗ ngồi trở xuống quy định tại Điều 1, Sở Tài chính trình Ủy ban nhân dân thành phố ra quyết định thu hồi các xe ô tô từ 16 chỗ ngồi trở xuống tỷ lệ hao mòn t...
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Áp dụng đơn giá thuê đất, thuê mặt nước
  • 1. Trường hợp điều chỉnh đơn giá thuê đất, thuê mặt nước:
  • Dự án thuê đất, thuê mặt nước trước ngày 01 tháng 01 năm 2006 nộp tiền thuê đất, thuê mặt nước hàng năm mà chưa thực hiện điều chỉnh lại đơn giá thuê đất thì việc xác định lại đơn giá thuê đất, thu...
Target excerpt

Điều 2. - Căn cứ định mức sử dụng xe ô tô từ 16 chỗ ngồi trở xuống quy định tại Điều 1, Sở Tài chính trình Ủy ban nhân dân thành phố ra quyết định thu hồi các xe ô tô từ 16 chỗ ngồi trở xuống tỷ lệ hao mòn từ 70% trở...

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Thẩm quyền quyết định đơn giá cho từng trường hợp thuê đất 1. Giám đốc Sở Tài chính căn cứ quy định tại Quyết định này để quyết định đơn giá thuê đất cho từng dự án cụ thể đối với trường hợp tổ chức kinh tế, người Việt Nam định cư ở nước ngoài, tổ chức, cá nhân nước ngoài thuê đất. 2. Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận - huyện căn c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 guidance instruction

Điều 7.

Điều 7. Trình tự xác định đơn giá thuê đất 1. Việc xác định giá đất cụ thể để tính đơn giá thuê đất kỳ đầu trong trường hợp thuê đất trả tiền thuê đất hàng năm: Văn phòng Đăng ký quyền sử dụng đất hoặc cơ quan tài nguyên và môi trường chịu trách nhiệm cung cấp hồ sơ địa chính cho Sở Tài chính hoặc Ủy ban nhân dân quận - huyện (theo thẩ...

Open section

Điều 6.

Điều 6. - Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân thành phố, Thủ trưởng các Sở - Ngành, Đoàn thể thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận – huyện và Thủ trưởng các cơ quan hành chính sự nghiệp thành phố và quận – huyện chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.

Open section

This section appears to guide or implement `Điều 6.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 7. Trình tự xác định đơn giá thuê đất
  • 1. Việc xác định giá đất cụ thể để tính đơn giá thuê đất kỳ đầu trong trường hợp thuê đất trả tiền thuê đất hàng năm:
  • Văn phòng Đăng ký quyền sử dụng đất hoặc cơ quan tài nguyên và môi trường chịu trách nhiệm cung cấp hồ sơ địa chính cho Sở Tài chính hoặc Ủy ban nhân dân quận
Added / right-side focus
  • Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân thành phố, Thủ trưởng các Sở
  • Ngành, Đoàn thể thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận – huyện và Thủ trưởng các cơ quan hành chính sự nghiệp thành phố và quận – huyện chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.
Removed / left-side focus
  • Điều 7. Trình tự xác định đơn giá thuê đất
  • 1. Việc xác định giá đất cụ thể để tính đơn giá thuê đất kỳ đầu trong trường hợp thuê đất trả tiền thuê đất hàng năm:
  • Văn phòng Đăng ký quyền sử dụng đất hoặc cơ quan tài nguyên và môi trường chịu trách nhiệm cung cấp hồ sơ địa chính cho Sở Tài chính hoặc Ủy ban nhân dân quận
Target excerpt

Điều 6. - Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân thành phố, Thủ trưởng các Sở - Ngành, Đoàn thể thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận – huyện và Thủ trưởng các cơ quan hành chính sự nghiệp thành p...

explicit-citation Similarity 0.62 repeal instruction

Điều 8.

Điều 8. Hiệu lực thi hành 1. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau mười (10) ngày kể từ ngày ký. 2. Xử lý một số vấn đề tồn tại khi Quyết định này có hiệu lực thi hành: a) Trường hợp nhà đầu tư thực hiện ứng trước tiền bồi thường, hỗ trợ, tái định cư và kinh phí tổ chức thực hiện bồi thường, giải phóng mặt bằng theo phương án đã được...

Open section

Tiêu đề

Về điều chỉnh, bổ sung định mức sử dụng xe ô tô từ 16 chỗ ngồi trở xuống trong các cơ quan hành chính sự nghiệp thành phố và quận – huyện.

Open section

This section appears to repeal or replace part of `Tiêu đề` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 8. Hiệu lực thi hành
  • 1. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau mười (10) ngày kể từ ngày ký.
  • 2. Xử lý một số vấn đề tồn tại khi Quyết định này có hiệu lực thi hành:
Added / right-side focus
  • Về điều chỉnh, bổ sung định mức sử dụng xe ô tô từ 16 chỗ ngồi trở xuống trong các cơ quan hành chính sự nghiệp thành phố và quận – huyện.
Removed / left-side focus
  • Điều 8. Hiệu lực thi hành
  • 1. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau mười (10) ngày kể từ ngày ký.
  • 2. Xử lý một số vấn đề tồn tại khi Quyết định này có hiệu lực thi hành:
Target excerpt

Về điều chỉnh, bổ sung định mức sử dụng xe ô tô từ 16 chỗ ngồi trở xuống trong các cơ quan hành chính sự nghiệp thành phố và quận – huyện.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Trong quá trình thực hiện Quyết định này nếu phát sinh vướng mắc thì các Sở - ngành thành phố và Ủy ban nhân dân quận - huyện phản ánh kịp thời cho Sở Tài chính để nghiên cứu, trình Ủy ban nhân dân Thành phố xem xét, quyết định.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân Thành phố, Thủ trưởng các Sở - ngành Thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận - huyện, các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Điều 1. Điều 1. - Nay điều chỉnh, bổ sung định mức sử dụng xe ô tô từ 16 chỗ ngồi trở xuống trong các cơ quan hành chính sự nghiệp của thành phố và quận – huyện (theo danh sách đính kèm).
Điều 3. Điều 3. - Thủ trưởng các cơ quan có bố trí xe ô tô từ 16 chỗ ngồi trở xuống chịu trách nhiệm quản lý, sử dụng đúng theo Quyết định số 122/1999/QĐ-TTg ngày 10 tháng 5 năm 1999, Quyết định số 208/1999/QĐ-TTg ngày 26 tháng 10 năm 1999 của Thủ tướng Chính phủ và các quy định hiện hành.
Điều 4. Điều 4. - Quyết định này thay thế Quyết định số 143/2003/QĐ-UB ngày 05 tháng 8 năm 2003 về sửa đổi, bổ sung Quyết định số 6967/QĐ-UB-TM ngày 16/11/1999 và Quyết định số 4737/QĐ-UB-TM ngày 20/7/2000 của Ủy ban nhân dân thành phố về ban hành định mức sử dụng xe ô tô từ 15 chỗ ngồi trở xuống trong các cơ quan hành chính sự nghiệp thành ph...