Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 18
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc ban hành quy chế quản lý và sử dụng viện trợ phi chính phủ trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh

Open section

Tiêu đề

Về việc kiện toàn tổ chức bộ máy Ban quản lý Khu kinh tế cửa khẩu thành phố Lào Cai

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc kiện toàn tổ chức bộ máy Ban quản lý Khu kinh tế
  • cửa khẩu thành phố Lào Cai
Removed / left-side focus
  • Về việc ban hành quy chế quản lý và sử dụng viện trợ phi chính phủ trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế quản lý và sử dụng viện trợ Phi Chính phủ tại Hà Tĩnh (gọi tắt là PCP);

Open section

Điều 1.

Điều 1. Kiện toàn bộ máy tổ chức bộ máy Ban quản lý khu kinh tế cửa khẩu thành phố Lào Cai. Bộ máy giúp việc Ban quản lý khu kinh tế cửa khẩu thành phố Lào Cai bao gồm: 1. Các phòng chuyên môn nghiệp vụ: - Phòng tổng hợp, - Phòng quản lý đầu tư, - Phòng hành chính – Tài vụ. 2. Các đơn vị trực thuộc: - Ban quản lý Khu thương mại Kim Thà...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Kiện toàn bộ máy tổ chức bộ máy Ban quản lý khu kinh tế cửa khẩu thành phố Lào Cai. Bộ máy giúp việc Ban quản lý khu kinh tế cửa khẩu thành phố Lào Cai bao gồm:
  • 1. Các phòng chuyên môn nghiệp vụ:
  • - Phòng tổng hợp,
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế quản lý và sử dụng viện trợ Phi Chính phủ tại Hà Tĩnh (gọi tắt là PCP);
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Giao Sở Ngoại vụ chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan và UBND các huyện, thị xã triển khai thực hiện Quy chế ban hành kèm theo Quyết định này;

Open section

Điều 2.

Điều 2. Trưởng ban quản lý Khu kinh tế cửa khẩu thành phố Lào Cai có trách nhiệm xây dựng nội quy, quy chế hoạt động và quy định cụ thể chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của các phòng chuyên môn; phê duyệt chức năng, nhiệm vụ và quy chế hoạt động của các đơn vị trực thuộc.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Trưởng ban quản lý Khu kinh tế cửa khẩu thành phố Lào Cai có trách nhiệm xây dựng nội quy, quy chế hoạt động và quy định cụ thể chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của các phòng chuyên môn
  • phê duyệt chức năng, nhiệm vụ và quy chế hoạt động của các đơn vị trực thuộc.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Giao Sở Ngoại vụ chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan và UBND các huyện, thị xã triển khai thực hiện Quy chế ban hành kèm theo Quyết định này;
explicit-citation Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký, các quy định trước đây trái với Quyết định này đều bị bãi bỏ. Chánh văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các Sở, Ban, Ngành cấp tỉnh; Chủ tịch UBND các huyện, thị xã và Thủ trưởng các cơ quan liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. T/M UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH HÀ TĨNH CH...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc sở Nội vụ, Giám đốc sở Tài chính, Giám đốc sở y tế, Giám đốc Sở giao thông Vận tải, Chỉ huy Trưởng bộ đội Biên phòng tỉnh, Cục Trưởng Cục Hải quan, Chi cục trưởng kiểm dịch Thực vật vùng VIII, Trạm trưởng trạm Kiểm dịch Động vật cầu Kiều, Thủ trưởng các sở, Ban, Ngành liên quan, Chủ tịch UBND...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc sở Nội vụ, Giám đốc sở Tài chính, Giám đốc sở y tế, Giám đốc Sở giao thông Vận tải, Chỉ huy Trưởng bộ đội Biên phòng tỉnh, Cục Trưởng Cục Hải quan, Chi cục trưởn...
Removed / left-side focus
  • Chánh văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các Sở, Ban, Ngành cấp tỉnh; Chủ tịch UBND các huyện, thị xã và Thủ trưởng các cơ quan liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
  • T/M UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH HÀ TĨNH
  • Quản lý và sử dụngcác nguồn viện trợ phi chính phủ
Rewritten clauses
  • Left: Điều 3. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký, các quy định trước đây trái với Quyết định này đều bị bãi bỏ. Right: Quyết định này có hiệu lực từ ngày ký, những quy định trái với quyết định này đều bãi bỏ./.
left-only unmatched

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh. Quy chế này quy định việc thực hiện các hoạt động thu hút, quản lý sử dụng viện trợ phi chính phủ (sau đây gọi tắt là viện trợ PCP). Viện trợ Phi chính phủ trong quy chế này được hiểu là viện trợ không hoàn lại và không vì mục đích lợi nhuận của các tổ chức Phi chính phủ trong nước và nước ngoài, các tổ chức...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Mục tiêu sử dụng viên trợ PCP. Viện trợ PCP được sử dụng để thực hiện các mục tiêu nhân đạo và hỗ trợ thực hiện các mục tiêu phát triển kinh tế - xã hội của Hà Tĩnh trong từng thời kỳ.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II VẬN ĐỘNG, ĐÀM PHÁN, PHÊ DUYỆT VÀ KÝ KẾT CÁC KHOẢN VIỆN TRỢ PHI CHÍNH PHỦ.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Công tác vận động viện trợ PCP phải được tiến hành thường xuyên, theo định hướng, có tổ chức và phải phủ hợp với nhu cầu, tình hình thực tế của tỉnh Hà Tĩnh. 3.1. Tất cả các ban, ngành, huyện, thị xã, các tổ chức chính trị xã hội đóng trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh đều có thể tự kêu gọi và tổ chức đàm phán viện trợ PCP nhưng phải tu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.C

Điều 4.Cơ sở để đàm phán và ký kết viện trợ PCP. 4.1. Cơ quan kêu gọi viện trợ PCP chỉ tổ chức đàm phán với nhà tài trợ sau khi có ý kiến của Sở Ngoại vụ. 4.2. Chủ tịch UBND tỉnh hoặc Trưởng Ban công tác PCP ký kết các văn bản thoả thuận khung giữa nhà tài trợ với tỉnh Hà Tĩnh về chương trình, dự án; Giám đốc Sở Ngoại vụ (là Thường trự...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ VIỆN TRỢ PCP. Uỷ ban nhân dân tỉnh thống nhất quản lý mọi nguồn viện trợ PCP từ vận động đến đàm phán và ký kết viện trợ với các bên tài trợ, theo dõi, giám sát quá trình thực hiện và đánh giá kết quả, hiệu quả sử dụng các khoản viện trợ PCP.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Trách nhiệm của Sở Ngoại vụ. 5.1.- Điều phối và quản lý các chương trình, dự án sử dụng viện trợ PCP và tổng hợp chung tình hình viện trợ PCP theo định kỳ 3 tháng, 6 tháng, hàng năm để báo cáo Chủ tịch UBND tỉnh và các cơ quan, Bộ, ngành Trung ương liên quan. 5.2.- Tham gia ý kiến với Sở Tài chính để trình Chủ tịch UBND tỉnh, T...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Trách nhiệm của Sở Tài chính: Sở Tài chính chịu trách nhiệm quản lý tài chính nhà nước về viện trợ PCP và có trách nhiệm bố trí vốn đối ứng trong kế hoạch ngân sách Nhà nước hàng năm cho các đơn vị thuộc đối tượng được cấp ngân sách để thực hiện chương trình, dự án đã cam kết với bên tài trợ theo quy định.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.Tr

Điều 7.Trách nhiệm của Sở Kế hoạch và Đầu tư: Sở Kế hoạch và Đầu tư có nhiệm vụ phối hợp với Sở Ngoại vụ, Sở Tài chính và các cơ quan liên quan khác trong việc quản lý, xây dựng kế hoạch vận động kêu gọi viện trợ.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Trách nhiệm của Công an tỉnh. 8.1. - Hướng dẫn và hỗ trợ các Sở, ban, ngành, huyện, thị xã, các cơ quan tổ chức Việt Nam thực hiện các quy định về bảo vệ an ninh trong quá trình tiếp nhận và sử dụng các khoản viện trợ PCP. 8.2. - Tham gia ý kiến với Sở Ngoại vụ và các cơ quan liên quan về các chương trình, dự án và viện trợ phi...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Trách nhiệm của Ban tôn giáo - Dân tộc: Ban tôn giáo - Dân tộc có nhiệm vụ hướng dẫn và hỗ trợ các cơ quan, tổ chức Việt Nam thực hiện đường lối, chính sách tôn giáo của Nhà nước trong quá trình tiếp nhận và sử dụng các khoản viện trợ PCP.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Trách nhiệm của UBND các huyện, thị xã: 10.1.- UBND các huyện, thị xã có trách nhiệm hướng dẫn, đôn đốc, kiểm tra, giám sát các đơn vị trực thuộc tiếp nhận và sử dụng viện trợ PCP theo đúng các quy định ban hành; Kịp thời phát hiện những sai phạm trong quá trình kêu gọi, tiếp nhận và triển khai dự án, báo cáo kịp thời để các c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV VIỆC THỰC HIỆN CÁC KHOẢN VIÊN TRỢ PCP.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Trách nhiệm của đơn vị trực tiếp tiếp nhận và thực hiện các khoản viện trợ PCP: 11.1. - Đơn vị được giao nhiệm vụ có trách nhiệm soản thảo văn bản, chương trình, dự án, trình Giám đốc Sở Ngoại vụ Hà Tĩnh để xem xét, trình UBND tỉnh phê duyệt trước lúc triển khai thực hiện. 11.2. - Làm rõ nội dung, mục tiêu, giá trị viện trợ, đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12

Điều 12: Công tác kiểm tra, thanh tra việc tiếp nhận sử dụng viện trợ PCP: 12.1. - Công tác kiểm tra, giám sát định kỳ hàng năm sẽ do Ban công tác PCP phối hợp với các Bộ, ngành liên quan chủ trì thực hiện. 12.2. - Kiểm tra giám sát đột xuất sẽ do từng cơ quan chức năng liên quan đề xuất và tổ chức thực hiện theo yêu cầu cụ thể.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V TỔ CHỨC THỰC HIỆN.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Chỉ đạo thực hiện: Ban công tác PCP Hà Tĩnh và Sở Ngoại vụ Hà Tĩnh có trách nhiệm chỉ đạo các cơ quan chức năng theo dõi, kiểm tra việc thực hiện nhiệm vụ của các ngành, các cấp và các đơn vị tiếp nhận, sử dụng viện trợ PCP; tiến hành thanh tra đối với các hành vi có dấu hiệu vi phạm Quy chế này. Trong quá trình tổ chức thực h...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.