Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 35
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành Quy định trách nhiệm quản lý nhà nước về chất lượng sản phẩm, hàng hoá trên địa bàn tỉnh Yên Bái

Open section

Tiêu đề

Về việc Sửa đổi, bổ sung Quy định về xử lý lấn, chiếm đất đai; đất đã được giao không đúng thẩm quyền, thu tiền không đúng quy định và cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất đối với các trường hợp đủ điều kiện tiếp tục sử dụng đất ở trên địa bàn tỉnh

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc Sửa đổi, bổ sung Quy định về xử lý lấn, chiếm đất đai; đất đã
  • được giao không đúng thẩm quyền, thu tiền không đúng quy định và
  • cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất đối với các trường hợp đủ
Removed / left-side focus
  • Ban hành Quy định trách nhiệm quản lý nhà nước về chất lượng sản phẩm, hàng hoá trên địa bàn tỉnh Yên Bái
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định trách nhiệm quản lý nhà nước về chất lượng sản phẩm, hàng hóa trên địa bàn tỉnh Yên Bái.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Sửa đổi, bổ sung Quy định về xử lý lấn, chiếm đất đai; đất đã được giao không đúng thẩm quyền, thu tiền không đúng quy định và cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất đối với các trường hợp đủ điều kiện tiếp tục sử dụng đất ở trên địa bàn tỉnh ban hành kèm theo Quyết định số 15/2008/QĐ-UBND ngày 18/3/2008, như sau: 1. Sửa đổi kho...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Sửa đổi, bổ sung Quy định về xử lý lấn, chiếm đất đai
  • đất đã được giao không đúng thẩm quyền, thu tiền không đúng quy định và cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất đối với các trường hợp đủ điều kiện tiếp tục sử dụng đất ở trên địa bàn tỉnh ban hành k...
  • 1. Sửa đổi khoản 1, Điều 7 như sau :
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định trách nhiệm quản lý nhà nước về chất lượng sản phẩm, hàng hóa trên địa bàn tỉnh Yên Bái.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký ban hành và thay thế Quyết định số 171/QĐ-UBND ngày 05/5/1997 của UBND tỉnh Yên Bái quy định về phân công quản lý chất lượng sản phẩm, hàng hóa trên địa bàn tỉnh Yên Bái;

Open section

Điều 2

Điều 2 . - Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký. - Quyết định này thay thế Quyết định số 23/2010/QĐ-UBND ngày 07/10/2010 của UBND tỉnh.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • - Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký.
  • - Quyết định này thay thế Quyết định số 23/2010/QĐ-UBND ngày 07/10/2010 của UBND tỉnh.
Removed / left-side focus
  • Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký ban hành và thay thế Quyết định số 171/QĐ-UBND ngày 05/5/1997 của UBND tỉnh Yên Bái quy định về phân công quản lý chất lượng sản phẩm, hàng hóa...
explicit-citation Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Thủ trưởng các cơ quan chuyên môn thuộc Uỷ ban nhân dân tỉnh; Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH CHỦ TỊCH (Đã ký) Phạm Duy Cường QUY ĐỊNH Trách nhiệm quản lý nhà nước về chất lượng sản phẩm, hàng hoá trên...

Open section

Điều 3

Điều 3 . Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các sở: Xây dựng, Tài nguyên và Môi trường, Tài chính; Cục Trưởng Cục thuế tỉnh; Chủ tịch UBND các huyện, thành phố và Thủ trưởng các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3 . Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các sở: Xây dựng, Tài nguyên và Môi trường, Tài chính
  • Cục Trưởng Cục thuế tỉnh
  • Chủ tịch UBND các huyện, thành phố và Thủ trưởng các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Thủ trưởng các cơ quan chuyên môn thuộc Uỷ ban nhân dân tỉnh; Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định...
  • TM. UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH
  • Phạm Duy Cường
left-only unmatched

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh 1. Quy định này quy định trách nhiệm và quan hệ phối hợp giữa các sở chuyên ngành có chức năng quản lý nhà nước về chất lượng sản phẩm, hàng hoá; Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố và Uỷ ban nhân dân các xã, phường, thị trấn (Viết tắt là UBND cấp huyện, cấp xã) trong công tác quản lý nhà nước về chấ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng Quy định này áp dụng đối với các sở, ngành quản lý chuyên ngành, UBND cấp huyện, cấp xã thực hiện chức năng quản lý nhà nước về chất lượng sản phẩm, hàng hoá và các tổ chức, cá nhân có hoạt động liên quan đến chất lượng sản phẩm, hàng hoá trên địa bàn tỉnh Yên Bái.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Nguyên tắc quản lý chất lượng sản phẩm hàng hoá 1. Quản lý nhà nước về chất lượng sản phẩm, hàng hoá là trách nhiệm của Uỷ ban nhân dân tỉnh, các sở, ngành quản lý chuyên ngành, UBND cấp huyện, cấp xã nhằm thực hiện các quy định của pháp luật về chất lượng sản phẩm, hàng hoá trên địa bàn tỉnh Yên Bái. 2. Hoạt động quản lý nhà n...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II TRÁCH NHIỆM QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ CHẤT LƯỢNG SẢN PHẨM, HÀNG HOÁ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Nội dung quản lý nhà nước về chất lượng sản phẩm, hàng hoá trên địa bàn tỉnh 1. Nghiên cứu xây dựng, cụ thể hoá và tổ chức thực hiện các chủ trương, chính sách, quy hoạch, kế hoạch quản lý về chất lượng sản phẩm, hàng hoá dài hạn, 5 năm và hàng năm. 2. Nghiên cứu ban hành các chính sách khuyến khích, tạo điều kiện cho các doanh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Phân cấp quản lý chất lượng sản phẩm, hàng hoá trên địa bàn tỉnh 1. Uỷ ban nhân dân tỉnh thống nhất quản lý nhà nước về chất lượng sản phẩm, hàng hoá trên địa bàn tỉnh theo phân cấp của chính phủ. 2. Sở Khoa học và Công nghệ chủ trì, phối hợp với các sở, ngành quản lý chuyên ngành giúp UBND tỉnh thực hiện quản lý nhà nước về ch...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III PHÂN CÔNG TRÁCH NHIỆM QUẢN LÝ CHẤT LƯỢNG SẢN PHẨM, HÀNG HÓA

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Sở Y tế có trách nhiệm quản lý các lĩnh vực: 1. Y dược cổ truyền; sức khỏe của cộng đồng; vệ sinh an toàn thực phẩm, thực phẩm chức năng, thực phẩm tăng cường vi chất dinh dưỡng, thực phẩm bổ sung, phụ gia thực phẩm, nước uống, nuớc sinh hoạt, nước khoáng thiên nhiên; thuốc lá điếu; hoá chất, chế phẩm diệt côn trùng, diệt khuẩn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn có trách nhiệm quản lý các lĩnh vực: 1. Giống cây trồng, giống vật nuôi; nông sản, lâm sản, thuỷ sản, gia súc, gia cầm, vật nuôi; 2. Vật tư nông nghiệp, lâm nghiệp, thuỷ sản; phân bón, thức ăn, nguyên liệu sản xuất thức ăn chăn nuôi; 3. Sản phẩm, dịch vụ trong nuôi trồng, thu hoạch, chế bi...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Sở Giao thông vận tải có trách nhiệm quản lý các lĩnh vực: 1. Các loại phương tiện giao thông, phương tiện, thiết bị xếp dỡ, thi công chuyên dùng trong giao thông vận tải (trừ các phương tiên phục vụ mục đích quốc phòng, an ninh) và các trang bị, thiết bị kỹ thuật chuyên ngành giao thông vận tải; 2. Kết cấu hạ tầng giao thông đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Sở Xây dựng có trách nhiệm quản lý các lĩnh vực: 1. Công trình xây dựng dân dụng, nhà ở và công sở; 2. Vật liệu xây dựng; 3. Kiến trúc, quy hoạch xây dựng bao gồm: quy hoạch xây dựng vùng, quy hoạch xây dựng đô thị, quy hoạch xây dựng điểm dân cư nông thôn, quy hoạch xây dựng khu công nghiệp, khu kinh tế, khu công nghệ cao; 4....

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Sở Công Thương có trách nhiệm quản lý các lĩnh vực: 1. Hoá chất, vật liệu nổ công nghiệp; 2. Máy, thiết bị có yêu cầu nghiêm ngặt về an toàn lao động thuộc phạm vi quản lý nhà nước của ngành; 3. Sản phẩm công nghiệp tiêu dùng, công nghiệp thực phẩm và công nghiệp chế biến khác theo quy định của pháp luật; 4. Dịch vụ trong lĩnh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Sở Lao động - Thương binh và Xã hội có trách nhiệm quản lý các lĩnh vực: 1. Máy, thiết bị, vật tư và các chất có yêu cầu nghiêm ngặt về an toàn lao động; phương tiện bảo vệ cá nhân đối với người lao động; 2. Các sản phẩm đặc thù về an toàn lao động theo quy định của pháp luật; 3. Các công trình vui chơi công cộng; 4. Dịch vụ t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Sở Thông tin và Truyền thông có trách nhiệm quản lý các lĩnh vực: 1. Sản phẩm báo chí, xuất bản, bưu chính và chuyển phát; 2. Thiết bị viễn thông, công trình viễn thông; 3. Mạng lưới, công trình, sản phẩm, dịch vụ bưu chính, viễn thông, điện tử và công nghệ thông tin; 4. Tần số vô tuyến điện và thiết bị phát, thu phát sóng vô...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Sở Tài nguyên và Môi trường có trách nhiệm quản lý các lĩnh vực: 1. Hồ sơ, tài liệu trong lĩnh vực quản lý, sử dụng đất; 2. Hồ sơ, tài liệu trong lĩnh vực tài nguyên, khoáng sản; 3. Hồ sơ, tài liệu trong lĩnh vực quản lý tài nguyên nước và khí tượng thuỷ văn; 4. Hồ sơ, tài liệu trong lĩnh vực đo đạc bản đồ; 5. Hồ sơ, tài liệu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. Sở Giáo dục và Đào tạo có trách nhiệm quản lý các lĩnh vực: 1. Sách giáo khoa, giáo trình, tài liệu hướng dẫn giáo viên; 2. Thiết bị dạy học, cơ sở vật chất, đồ chơi trẻ em trong lĩnh vực giáo dục và đào tạo thuộc phạm vi quản lý nhà nước của ngành theo quy định của pháp luật; 3. Dịch vụ trong lĩnh vực giáo dục, đào tạo; 4. Cá...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15.

Điều 15. Sở Tài chính có trách nhiệm quản lý các lĩnh vực: Các sản phẩm liên quan đến dự trữ quốc gia, kinh doanh xổ số, hoạt động chứng khoán; dịch vụ bảo hiểm, kế toán, kiểm toán, tư vấn tài chính, thuế, thẩm định giá, hải quan và các sản phẩm, hàng hóa khác theo danh mục sản phẩm, hàng hóa thuộc trách nhiệm quản lý của Bộ Tài chính.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16.

Điều 16. Sở Văn hoá, Thể thao và Du lịch có trách nhiệm quản lý các lĩnh vực: 1. Ấn phẩm văn hoá, văn học, nghệ thuật (biểu diễn); 2. Công trình thể thao; trang thiết bị luyện tập, thi đấu của các cơ sở thể dục thể thao và của các môn thể thao; 3. Hoạt động du lịch và dịch vụ du lịch; 4. Các sản phẩm, hàng hóa khác theo danh mục sản ph...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17.

Điều 17. Ngân hàng Nhà nước Chi nhánh tỉnh Yên Bái có trách nhiệm quản lý: Tiền tệ, hoạt động ngân hàng, các thiết bị chuyên dùng cho ngân hàng.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18.

Điều 18. Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh có trách nhiệm quản lý: Phương tiện, trang thiết bị quân sự, vũ khí đạn dược, sản phẩm phục vụ quốc phòng, công trình quốc phòng không thuộc đối tượng bí mật quốc gia.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19.

Điều 19. Công an tỉnh có trách nhiệm quản lý các lĩnh vực: Phòng cháy, chữa cháy, trang thiết bị kỹ thuật, vũ khí, khí tài vật liệu nổ, công cụ hỗ trợ và các sản phẩm khác sử dụng cho lực lượng công an nhân dân không thuộc đối tượng bí mật quốc gia.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20.

Điều 20. Sở Khoa học và Công nghệ có trách nhiệm quản lý các lĩnh vực: 1. Thiết bị an toàn bức xạ hạt nhân; 2. Các nguồn phóng xạ; 3. Phương tiện, dụng cụ đo lường; 4. Xăng, nhiên liệu điêzen, nhiên liệu sinh học gốc; 5. Mũ bảo hiểm cho người đi mô tô, xe máy; 6. Các sản phẩm điện, điện tử; đồ chơi trẻ em; 7. Các sản phẩm hàng hóa khác...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 21.

Điều 21. Trách nhiệm của Sở Khoa học và Công nghệ 1. Tham mưu, giúp UBND tỉnh xây dựng và ban hành các văn bản quy phạm pháp luật, cơ chế chính sách, nhằm nâng cao năng lực quản lý nhà nước về chất lượng sản phẩm, hàng hoá trên địa bàn tỉnh. 2. Tổ chức tuyên truyền, phổ biến, hướng dẫn thực hiện các văn bản pháp luật về tiêu chuẩn, chấ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 22.

Điều 22. Trách nhiệm của các sở, ngành quản lý chuyên ngành trong công tác quản lý chất lượng sản phẩm, hàng hóa 1. Thực hiện nhiệm vụ quản lý nhà nước về chất lượng đối với sản phẩm, hàng hoá thuộc đối tượng quản lý được phân công tại Quy định này. 2. Tổ chức tuyên truyền, phổ biến, hướng dẫn thực hiện các văn bản pháp luật về chất lư...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 23.

Điều 23. Trách nhiệm của UBND cấp huyện trong công tác quản lý chất lượng sản phẩm, hàng hoá. 1. Căn cứ hướng dẫn về chuyên môn nghiệp vụ của Sở Khoa học và Công nghệ và các sở, ngành quản lý chuyên ngành, UBND cấp huyện có trách nhiệm: a) Giao cho phòng Kinh tế (Kinh tế và Hạ tầng) là đầu mối giúp UBND cấp huyện trong quan hệ phối hợp...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 24.

Điều 24. Trách nhiệm của UBND cấp xã trong công tác quản lý chất lượng sản phẩm, hàng hoá. 1. Tổ chức thực hiện các nhiệm vụ quản lý nhà nước về chất lượng sản phẩm, hàng hoá trên địa bàn quản lý, bao gồm: a) Tuyên truyền phổ biến pháp luật về chất lượng sản phẩm, hàng hoá cho tổ chức, cá nhân có hoạt động sản xuất, kinh doanh, dịch vụ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV QUAN HỆ PHỐI HỢP TRONG QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ CHẤT LƯỢNG SẢN PHẨM, HÀNG HOÁ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 25.

Điều 25. Nguyên tắc phối hợp 1. Thực hiện trên cơ sở chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn được pháp luật quy định cho mỗi cơ quan, mỗi ngành, đảm bảo đúng nguyên tắc, quy trình nghiệp vụ, chuyên môn, chế độ bảo mật của mỗi cơ quan. Kết thúc từng đợt thanh tra, kiểm tra, cơ quan chủ trì phải thông báo bằng văn bản về kết quả thanh tra, kiểm t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 26.

Điều 26. Hình thức phối hợp 1. Trao đổi thông tin bằng văn bản và các phương tiện thông tin liên lạc. 2. Tổ chức cuộc họp, hội nghị, hội thảo để bàn bạc, thống nhất kế hoạch phối hợp thực hiện. 3. Cử cán bộ tham gia các hoạt động kiểm tra, xử lý đối với các hành vi vi phạm pháp luật về chất lượng sản phẩm, hàng hoá. 4. Thông báo chuyển...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 27.

Điều 27. Nội dung phối hợp 1. Trong công tác tham mưu xây dựng và trình UBND tỉnh ban hành quy hoạch, kế hoạch, văn bản quy phạm pháp luật về quản lý chất lượng sản phẩm, hàng hoá, cơ quan được giao chủ trì phải lấy ý kiến của các cơ quan có liên quan; cơ quan được hỏi ý kiến có trách nhiệm trả lời bằng văn bản trong thời hạn yêu cầu....

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 28.

Điều 28. Kiểm tra chất lượng sản phẩm trong sản xuất, chất lượng hàng hoá nhập khẩu, xuất khẩu và hàng hoá lưu thông trên thị trường 1. Các Sở, ngành quản lý chuyên ngành chủ trì thực hiện kiểm tra chất lượng sản phẩm trong sản xuất, chất lượng hàng hoá nhập khẩu và hàng hoá lưu thông trên thị trường theo các nội dung quy định tại điều...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 29.

Điều 29. Tổ chức thực hiện 1. Giao Thủ trưởng các sở, ngành quản lý chuyên ngành; Chủ tịch UBND các cấp căn cứ chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn được giao xây dựng kế hoạch, chương trình công tác cụ thể của ngành, địa phương nhằm nâng cao hiệu lực, hiệu quả công tác quản lý chất lượng sản phẩm, hàng hoá thuộc đối tượng mình quản lý. 2. Sở...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 30.

Điều 30. Điều khoản thi hành Quy định này sẽ được sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế khi có văn bản quy phạm pháp luật của cơ quan nhà nước cấp trên điều chỉnh lĩnh vực này cho phù hợp./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.