Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 8
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 38
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
8 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành Quy chế phối hợp quản lý nhà nước đối với các khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh Yên Bái

Open section

Tiêu đề

Sửa đổi, bổ sung một số điều của các luật liên quan đến đầu tư xây dựng cơ bản

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Sửa đổi, bổ sung một số điều của các luật liên quan đến đầu tư xây dựng cơ bản
Removed / left-side focus
  • Ban hành Quy chế phối hợp quản lý nhà nước
  • đối với các khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh Yên Bái
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế phối hợp quản lý nhà nước đối với các khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh Yên Bái.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Xây dựng 1. Điều 7 được sửa đổi, bổ sung như sau: “Điều 7. Năng lực hoạt động xây dựng, năng lực hành nghề xây dựng 1. Tổ chức, cá nhân có đủ điều kiện về năng lực hoạt động xây dựng, hành nghề xây dựng được tham gia các hoạt động sau: a) Tư vấn thiết kế quy hoạch xây dựng, lập và thẩm định...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Xây dựng
  • 1. Điều 7 được sửa đổi, bổ sung như sau:
  • “Điều 7. Năng lực hoạt động xây dựng, năng lực hành nghề xây dựng
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế phối hợp quản lý nhà nước đối với các khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh Yên Bái.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký ban hành.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật đấu thầu. 1. Khoản 30 và khoản 39 Điều 4 được sửa đổi, bổ sung như sau: “30. Giá đánh giá là giá được xác định trên cùng một mặt bằng về các yếu tố kỹ thuật, tài chính, thương mại và được dùng để so sánh, xếp hạng hồ sơ dự thầu đối với gói thầu mua sắm hàng hóa, xây lắp hoặc gói thầu EPC. G...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật đấu thầu.
  • 1. Khoản 30 và khoản 39 Điều 4 được sửa đổi, bổ sung như sau:
  • Giá đánh giá là giá được xác định trên cùng một mặt bằng về các yếu tố kỹ thuật, tài chính, thương mại và được dùng để so sánh, xếp hạng hồ sơ dự thầu đối với gói thầu mua sắm hàng hóa, xây lắp hoặ...
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Quyết định có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký ban hành.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Trưởng Ban Quản lý các khu công nghiệp tỉnh Yên Bái, Thủ trưởng các sở, ban, ngành trực thuộc Uỷ ban nhân dân tỉnh, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố; Giám đốc Công ty phát triển và kinh doanh hạ tầng các khu công nghiệp tỉnh Yên Bái, Giám đốc các doanh nghiệp trong các...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Sửa đổi, bổ sung điểm a khoản 2 Điều 170 của Luật doanh nghiệp như sau: “a) Đăng ký lại và tổ chức quản lý, hoạt động theo quy định của Luật này và pháp luật có liên quan; việc đăng ký lại được thực hiện trong thời hạn năm năm, kể từ ngày Luật này có hiệu lực; ”

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Sửa đổi, bổ sung điểm a khoản 2 Điều 170 của Luật doanh nghiệp như sau:
  • “a) Đăng ký lại và tổ chức quản lý, hoạt động theo quy định của Luật này và pháp luật có liên quan; việc đăng ký lại được thực hiện trong thời hạn năm năm, kể từ ngày Luật này có hiệu lực; ”
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Trưởng Ban Quản lý các khu công nghiệp tỉnh Yên Bái, Thủ trưởng các sở, ban, ngành trực thuộc Uỷ ban nhân dân tỉnh, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện,...
  • Giám đốc Công ty phát triển và kinh doanh hạ tầng các khu công nghiệp tỉnh Yên Bái, Giám đốc các doanh nghiệp trong các khu công nghiệp tỉnh Yên Bái và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách...
  • TM. UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH
left-only unmatched

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi, đối tượng áp dụng 1. Quy chế này quy định một số nội dung hoạt động phối hợp giữa Ban Quản lý các khu công nghiệp tỉnh Yên Bái (s au đây gọi tắt là Ban Quản lý ) với các cơ quan chuyên môn của Uỷ ban nhân dân tỉnh và Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố (sau đây gọi chung là Uỷ ban nhân dâncấp huyện) trong việc...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật đất đai. 1. Khoản 20 Điều 4 được sửa đổi, bổ sung như sau: “20. Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất là giấy chứng nhận do cơ quan nhà nước có thẩm quyền cấp cho người có quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở, quyền sở hữu tài sản khác gắn l...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật đất đai.
  • 1. Khoản 20 Điều 4 được sửa đổi, bổ sung như sau:
  • Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất là giấy chứng nhận do cơ quan nhà nước có thẩm quyền cấp cho người có quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở, q...
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Phạm vi, đối tượng áp dụng
  • Quy chế này quy định một số nội dung hoạt động phối hợp giữa Ban Quản lý các khu công nghiệp tỉnh Yên Bái (s au đây gọi tắt là Ban Quản lý ) với các cơ quan chuyên môn của Uỷ ban nhân dân tỉnh và U...
  • 2. Quy chế này áp dụng đối với các tổ chức, cá nhân trong và ngoài nước có hoạt động liên quan đến các KCN.
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Nguyên tắc phối hợp 1. Việc phối hợp quản lý nhà nước dựa trên cơ sở chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của Ban Quản lý và các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh, Uỷ ban nhân dân cấp huyện; các quy định hiện hành, nhằm đảm bảo sự thống nhất tạo điều kiện thuận lợi cho các nhà đầu tư trong quá trình đầu tư, sản xuất kinh...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật nhà ở. 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 1 Điều 132 như sau: “ 1. Đã được cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất theo quy định của pháp luật.” 2. Thay cụm từ “Giấy chứng nhận quyền sở hữu nhà ở” tại các điều 10, 21, 22, 36, 57, 78, 93, 95, 125, 13...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật nhà ở.
  • 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 1 Điều 132 như sau:
  • “ 1. Đã được cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất theo quy định của pháp luật.”
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Nguyên tắc phối hợp
  • 1. Việc phối hợp quản lý nhà nước dựa trên cơ sở chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của Ban Quản lý và các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh, Uỷ ban nhân dân cấp huyện
  • các quy định hiện hành, nhằm đảm bảo sự thống nhất tạo điều kiện thuận lợi cho các nhà đầu tư trong quá trình đầu tư, sản xuất kinh doanh trong các KCN.
left-only unmatched

Chương II

Chương II NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 1

Mục 1 QUẢN LÝ VỀ ĐẦU TƯ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Thẩm quyền cấp Giấy Chứng nhận đầu tư 1. Cấp Giấy chứng nhận đầu tư. Ban Quản lý thực hiện cấp Giấy chứng nhận đầu tư đối với các Dự án đầu tư vào các khu công nghiệp thuộc thẩm quyền được giao quản lý, bao gồm cả các dự án đầu tư đã được Thủ tướng Chính phủ chấp thuận chủ trương đầu tư quy định tại Điều 37 Nghị định số 108/200...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Chính phủ hướng dẫn thống nhất áp dụng các thuật ngữ có cùng nội dung nhưng có tên gọi khác nhau trong các luật liên quan đến đến đầu tư xây dựng cơ bản.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Chính phủ hướng dẫn thống nhất áp dụng các thuật ngữ có cùng nội dung nhưng có tên gọi khác nhau trong các luật liên quan đến đến đầu tư xây dựng cơ bản.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Thẩm quyền cấp Giấy Chứng nhận đầu tư
  • 1. Cấp Giấy chứng nhận đầu tư.
  • Ban Quản lý thực hiện cấp Giấy chứng nhận đầu tư đối với các Dự án đầu tư vào các khu công nghiệp thuộc thẩm quyền được giao quản lý, bao gồm cả các dự án đầu tư đã được Thủ tướng Chính phủ chấp th...
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Trình tự thủ tục đăng ký đầu tư đối với các dự án đầu tư vào các khu công nghiệp 1. Việc thẩm tra, cấp, điều chỉnh và thu hồi Giấy chứng nhận đầu tư đối với các dự án đầu tư vào khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh được thực hiện theo quy định của Luật Đầu tư số 59/2005/QH11 ngày 29/11/2005; Nghị định số 108/2006/NĐ-CP ngày 22/9/2...

Open section

Điều 7.

Điều 7. 1. Luật này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 8 năm 2009. 2. Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành các điều, khoản được giao trong Luật; hướng dẫn những nội dung cần thiết khác của Luật này để đáp ứng yêu cầu quản lý nhà nước. Luật này đã được Quốc hội nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam khoá XII, kỳ họp thứ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Luật này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 8 năm 2009.
  • 2. Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành các điều, khoản được giao trong Luật; hướng dẫn những nội dung cần thiết khác của Luật này để đáp ứng yêu cầu quản lý nhà nước.
  • Luật này đã được Quốc hội nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam khoá XII, kỳ họp thứ 5 thông qua ngày 19 tháng 6 năm 2009./.
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Trình tự thủ tục đăng ký đầu tư đối với các dự án đầu tư vào các khu công nghiệp
  • 1. Việc thẩm tra, cấp, điều chỉnh và thu hồi Giấy chứng nhận đầu tư đối với các dự án đầu tư vào khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh được thực hiện theo quy định của Luật Đầu tư số 59/2005/QH11 ngày...
  • Nghị định số 108/2006/NĐ-CP ngày 22/9/2006 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Đầu tư
left-only unmatched

Mục 2

Mục 2 QUẢN LÝ SỬ DỤNG ĐẤT ĐAI, THU HỒI ĐẤT, BỒI THƯỜNG, HỖ TRỢ VÀ TÁI ĐỊNH CƯ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Quản lý sử dụng đất đai 1. Trách nhiệm của Sở Tài nguyên và Môi trường: a) Phối hợp với Ban Quản lý, các ngành có liên quan và Ủy ban nhân dân cấp huyện nơi có đất thẩm định nhu cầu sử dụng đất đối với khu công nghiệp dự kiến thành lập hoặc mở rộng khu công nghiệp trình Ủy ban nhân dân tỉnh giới thiệu địa điểm. b) Thẩm định, xá...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Công tác bồi thường, hỗ trợ và tái định cư 1. Ban Quản lý có trách nhiệm: a) Phối hợp chặt chẽ với Uỷ ban nhân dân cấp huyện, để giải quyết những khó khăn vướng mắc trong quá trình thu hồi đất, bồi thường, hỗ trợ và tái định cư theo thẩm quyền, nghiên cứu, tham mưu, đề xuất với cấp có thẩm quyền để có biện pháp giải quyết những...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 3

Mục 3 QUẢN LÝ QUY HOẠCH VÀ XÂY DỰNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Trách nhiệm của Ban Quản lý 1. Chấp thuận bằng văn bản về vị trí, quy mô xây dựng đối với các dự án nhóm B, C đầu tư vào các KCN được giao quản lý, chưa có trong quy hoạch xây dựng được cấp có thẩm quyền phê duyệt. 2. Cấp, gia hạn Giấy phép xây dựng công trình đối với các công trình xây dựng trong KCN yêu cầu phải có Giấy phép...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Trách nhiệm của Sở Xây dựng 1. Thẩm định và trình Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt quy hoạch chi tiết hoặc điều chỉnh quy hoạch chi tiết xây dựng KCN theo đề nghị của Ban quản lý. 2. Phối hợp với Ban quản lý tuyên truyền, phổ biến chính sách pháp luật về quy hoạch xây dựng. 3. Chủ trì phối hợp với Ban quản lý tiến hành thanh tra,...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Trách nhiệm của Sở Công Thương Phối hợp với Ban Quản lý trong việc quy hoạch các KCN, tham gia ý kiến thẩm định quy hoạch chi tiết, quy hoạch mở rộng các KCN trên địa bàn tỉnh.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Trách nhiệm của Công ty phát triển và kinh doanh hạ tầng các khu công nghiệp 1. Đầu tư xây dựng, quản lý và khai thác hệ thống hạ tầng kỹ thuật theo đúng quy hoạch và dự án được cấp có thẩm quyền phê duyệt. 2. Giao mốc định vị công trình, các điểm đấu nối công trình kỹ thuật hạ tầng kỹ thuật cho các nhà đầu tư có dự án đầu tư...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 4

Mục 4 QUẢN LÝ CÔNG NGHỆ VÀ MÔI TRƯỜNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Trách nhiệm của Ban Quản lý 1. Chịu trách nhiệm trực tiếp quản lý công tác bảo vệ môi trường trong KCN, cung cấp thông tin về bảo vệ môi trường của các doanh nghiệp trong KCN cho các cơ quan phối hợp trong việc quản lý công tác bảo vệ môi trường khi có yêu cầu. 2. Cử đại diện tham gia Hội đồng thẩm định báo cáo đánh giá tác độ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Trách nhiệm của Sở Khoa học và Công nghệ 1. Phối hợp với Ban Quản lý thẩm tra công nghệ các dự án, đặc biệt là các dự án đầu tư có liên quan đến bức xạ và hạt nhân, trước khi cấp Giấy chứng nhận đầu tư. 2. Phối hợp với Ban Quản lý và các ngành chức năng thanh tra, kiểm tra về tiêu chuẩn đo lường chất lượng, an toàn bức xạ và s...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Trách nhiệm của Sở Tài nguyên và Môi trường 1. Phối hợp với Ban Quản lý kiểm tra, giám sát việc thực hiện các quy định của pháp luật về bảo vệ môi trường trong KCN. 2. Chủ trì kiểm tra việc thực hiện các công trình, biện pháp bảo vệ môi trường phục vụ giai đoạn vận hành của dự án đầu tư xây dựng và kinh doanh hạ tầng kỹ thuật,...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. Trách nhiệm của Sở Công Thương 1. Phối hợp với Ban Quản lý trong công tác tuyên truyền, phổ biến nâng cao nhận thức pháp luật về bảo vệ môi trường, các quy định quốc tế về môi trường, rào cản môi trường trong thương mại để thúc đẩy hoạt động sản xuất, lưu thông hàng hóa, xuất nhập khẩu theo hướng bền vững cho các doanh nghiệp...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15.

Điều 15. Trách nhiệm của Uỷ ban nhân dân cấp huyện nơi có đất xây dựng khu công nghiệp 1. Thực hiện chức năng quản lý nhà nước đối với các doanh nghiệp trong KCN về công nghệ và môi trường theo quy định của Luật bảo vệ môi trường, Luật Khoa học công nghệ và các quy định khác có liên quan. 2. Phối hợp với Ban Quản lý kiểm tra định kỳ ho...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16.

Điều 16. Trách nhiệm của Công an tỉnh 1. Phối hợp với các đơn vị chức năng về bảo vệ môi trường thực hiện việc thanh tra, kiểm tra và xử lý vi phạm về Bảo vệ môi trường đối với chủ đầu tư kinh doanh hạ tầng kỹ thuật KCN và các doanh nghiệp đầu tư trong khu công nghiệp theo hướng dẫn tại Thông tư liên tịch số 02/2009/TTLT-BCA-BTNMT ngày...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 5

Mục 5 QUẢN LÝ LAO ĐỘNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17.Tr

Điều 17.Trách nhiệm của Ban Quản lý 1. Thực hiện một số nhiệm vụ quản lý nhà nước về lao động trong các KCN trên địa bàn tỉnh Yên Bái, theo sự uỷ quyền của SởLao động - Thương binh và Xã hội tỉnh tại Biên bản ủy quyền ngày 28/7/2011 cụ thể như sau: - Tuyên truyền phổ biến, hướng dẫn Văn bản pháp luật về lao động cho người lao động, ngư...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18.

Điều 18. Trách nhiệm của Sở Lao động - Thương binh và Xã hội 1. Phối hợp với Ban Quản lý và các cơ quan chức năng hướng dẫn thực hiện nghiệp vụ, giám sát, kiểm tra việc thực hiện các công việc đã uỷ quyền cho Ban Quản lý. 2. Phối hợp với Ban Quản lý và các cơ quan chức năng hướng dẫn việc thực hiện Bộ Luật Lao động, thanh tra việc thực...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19.

Điều 19. Trách nhiệm của Sở Tư pháp 1. Tuyên truyền phổ biến các quy định của pháp luật về sử dụng lao động nói chung và sử dụng lao động là người nước ngoài nói riêng để cá nhân, tổ chức, doanh nghiệp biết và thực hiện đúng quy định. 2. Hướng dẫn trình tự, thủ tục cấp phiếu lý lịch tư pháp cho lao động là người nước ngoài làm việc tro...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20.

Điều 20. Trách nhiệm của Uỷ ban nhân dân cấp huyện 1. Giải quyết tranh chấp lao động tập thể theo quy định tại Điều 9, Điều 10 Nghị định số 133/2007/NĐ-CP ngày 08/8/2007 của Chính phủ Quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ Luật Lao động về giải quyết tranh chấp lao động. 2. Phối...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 6

Mục 6 QUẢN LÝ TÀI CHÍNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 21.

Điều 21. Trách nhiệm của Ban Quản lý 1. Phối hợp với Sở Tài chính định kỳ 05 năm, xem xét lại giá thuê đất có hạ tầng, phí sử dụng hạ tầng các KCN, trình Uỷ ban nhân dân tỉnh Quyết định cho phù hợp với mặt bằng kinh tế - xã hội từng thời kỳ. 2. Nhận báo cáo thống kê, báo cáo tài chính, đánh giá hiệu quả đầu tư của doanh nghiệp trong KC...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 22.

Điều 22. Trách nhiệm của Sở Tài chính Phối hợp với Ban Quản lý hướng dẫn, kiểm tra đối với nhà đầu tư trong KCN thực hiện các quy định của pháp luật về công tác kế toán, thống kê, chế độ tài chính và xử lý các vi phạm thuộc thẩm quyền hoặc đề nghị cơ quan có thẩm quyền xử lý theo quy định của pháp luật.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 23.

Điều 23. Trách nhiệm của Cục Thuế tỉnh 1. Phối hợp chặt chẽ với Ban Quản lývề công tác quản lý nhà nước đối với lĩnh vực thuế tại các doanh nghiệp trong KCN; Tháo gỡ những khó khăn về công tác quản lý thuế phát sinh trong quá trình thực hiện; 2. Kiểm tra, đôn đốc, xử lý các vi phạm về thuế và thực hiện việc quyết toán thuế hàng năm đối...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 7

Mục 7 QUẢN LÝ VỀ CHẾ ĐỘ THỐNG KÊ BÁO CÁO

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 24.

Điều 24. Trách nhiệm của Ban Quản lý 1. Đôn đốc, theo dõi các doanh nghiệp chấp hành chế độ báo cáo thống kê và chế độ điều tra thống kê. 2. Định kỳ hàng quý (ngày 10 của tháng cuối quý ), 6 tháng ( ngày 10 của tháng thứ 6) và hàng năm (ngày 31/3 của năm sau ),thông báo tình hình chấp hành các chế độ thống kê của các doanh nghiệp trong...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 25.

Điều 25. Trách nhiệm của Cục Thống kê 1. Chủ trì phối hợp với Ban Quản lý tổ chức triển khai, hướng dẫn, kiểm tra các các doanh nghiệp trong KCN thực hiện các chế độ thống kê theo quy định của nhà nước; 2. Cung cấp thông tin cho Ban Quản lý bao gồm: - Các chế độ thống kê (chế độ báo cáo, chế độ điều tra) và các văn bản có liên quan đến...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 26.

Điều 26. Trách nhiệm của Công an tỉnh 1. Chỉ đạo các đơn vị nghiệp vụ và Công an cấp huyện phối hợp với Ban Quản lý và Công ty phát triển và kinh doanh hạ tầng các KCN thực hiện tốt công tác quản lý nhà nước và đảm bảo về an ninh chính trị, trật tự an toàn xã hội trong KCN theo quy định của pháp luật. Thẩm tra các nhà đầu tư vào các KC...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 27.

Điều 27. Trách nhiệm của chính quyền địa phương nơi có khu công nghiệp Chỉ đạo các lực lượng Công an cơ sở phối hợp với Ban Quản lý, Công ty phát triển và kinh doanh hạ tầng các KCN và các doanh nghiệp trong KCN để bảo đảm an ninh chính trị, trật tự an toàn xã hội trong KCN.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 28.

Điều 28. Trách nhiệm của Ban Quản lý 1. Ban Quản lý có trách nhiệm phối hợp với cơ quan Công an trong việc kiểm tra công tác giữ gìn an ninh chính trị, trật tự an toàn xã hội trong các KCN, đề xuất những biện pháp chủ trương thực hiện công tác an ninh trật tự trong KCN, đồng thời thường xuyên trao đổi cung cấp thông tin liên quan đến h...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 29.

Điều 29. Trách nhiệm của các doanh nghiệp trong các khu công nghiệp 1. Thực hiện nghiêm túc các quy định về giữ gìn an ninh chính trị, trật tự an toàn xã hội trong KCN và tổ chức lực lượng giữ gìn an ninh, trật tự bảo vệ tài sản trong doanh nghiệp mình, giáo dục người lao động chấphành và tham gia giữ gìn an ninh trật tự nơi công cộng....

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 30

Điều 30 . Thanh tra, kiểm tra Các cơ quan nhà nước có chức năng về thanh tra, kiểm tra hoạt động của các doanh nghiệp trong KCNcó trách nhiệm phối hợp với Ban Quản lý trong việc xây dựng và tổ chức thực hiện kế hoạch thanh tra, kiểm tra theo quy định.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 31.

Điều 31. Xử lý vi phạm Các tổchức, cá nhân vi phạm Quy chế, tuỳ theo mức độ vi phạm sẽ bị xử lý theo quy định của pháp luật.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 32.

Điều 32. Tổ chức thực hiện 1. Các cơ quan phối hợp, Ủy ban nhân dân cấp huyện có trách nhiệm tổ chức thực hiện tốt Quy chế này. 2. Ban Quản lý có trách nhiệm chủ trì, theo dõi, kiểm tra, đôn đốc việc thực hiện Quy chế này. Định kỳ 6 tháng và hàng năm tổng hợp báo cáo Uỷ ban nhân dân tỉnh theo quy định. 3. Trong quá trình thực hiện Quy...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.