Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 9
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc ban hành Quy định về bồi thường về nhà ở, công trình xây dựng, vật kiến trúc và tài sản khác gắn liền với đất khi Nhà nước thu hồi đất để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh,lợi ích Quốc gia, lợi ích công cộng và phát triển kinh tế trên địa bàn tỉnh Yên Bái; Bộ đơn giá bồi thường nhà ở, công trình xây dựng, vật kiến trúc

Open section

Tiêu đề

Bãi bỏ các văn bản quy phạm pháp luật do Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành trong lĩnh vực nông nghiệp và phát triển nông thôn

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Bãi bỏ các văn bản quy phạm pháp luật do Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành trong lĩnh vực nông nghiệp và phát triển nông thôn
Removed / left-side focus
  • Về việc ban hành Quy định về bồi thường về nhà ở, công trình xây dựng,
  • vật kiến trúc và tài sản khác gắn liền với đất khi Nhà nước thu hồi đất
  • để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh,lợi ích Quốc gia,
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này: 1. Quy định về việc bồi thường về nhà ở, công trình xây dựng, vật kiến trúc và tài sản khác gắn liền với đất khi Nhà nước thu hồi đất để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng và phát triển kinh tế trên địa bàn tỉnh Yên Bái; Bộ đơn giá bồi thường nhà ở, cô...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Bãi bỏ toàn bộ các văn bản quy phạm pháp luật Bãi bỏ toàn bộ các văn bản quy phạm pháp luật do UBND tỉnh ban hành trong lĩnh vực Nông nghiệp và Phát triển nông thôn sau đây: 1. Quyết định số 405/2008/QĐ-UBND ngày 05 tháng 03 năm 2008 ban hành Quy chế quản lý vận hành các công trình cấp nước sinh hoạt tập trung nông thôn trên đị...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Bãi bỏ toàn bộ các văn bản quy phạm pháp luật
  • Bãi bỏ toàn bộ các văn bản quy phạm pháp luật do UBND tỉnh ban hành trong lĩnh vực Nông nghiệp và Phát triển nông thôn sau đây:
  • 1. Quyết định số 405/2008/QĐ-UBND ngày 05 tháng 03 năm 2008 ban hành Quy chế quản lý vận hành các công trình cấp nước sinh hoạt tập trung nông thôn trên địa bàn tỉnh Phú Yên.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này:
  • 1. Quy định về việc bồi thường về nhà ở, công trình xây dựng, vật kiến trúc và tài sản khác gắn liền với đất khi Nhà nước thu hồi đất để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, lợi ích quốc gia,...
  • Bộ đơn giá bồi thường nhà ở, công trình xây dựng, vật kiến trúc.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2 . Hiệu lực thi hành 1. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký ban hành. 2. Các trường hợp đã lập phương án bồi thường nhưng đến trước ngày Quyết định này có hiệu lực thi hành mà chưa được cơ quan có thẩm quyền phê duyệt thì lập lại phương án bồi thường theo Quyết định này. 3. Các trường hợp đã lập phương án båi thê...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Điều khoản thi hành 1. Quyết định này có hiệu lực từ ngày 20 tháng 8 năm 2021.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Removed / left-side focus
  • 2. Các trường hợp đã lập phương án bồi thường nhưng đến trước ngày Quyết định này có hiệu lực thi hành mà chưa được cơ quan có thẩm quyền phê duyệt thì lập lại phương án bồi thường theo Quyết định...
  • 3. Các trường hợp đã lập phương án båi thêng và đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt phương án bồi thường, hỗ trợ trước ngày Quyết định này có hiệu lực thi hành thì thực hiện theo phương án bồi thườ...
Rewritten clauses
  • Left: Điều 2 . Hiệu lực thi hành Right: Điều 2. Điều khoản thi hành
  • Left: 1. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký ban hành. Right: 1. Quyết định này có hiệu lực từ ngày 20 tháng 8 năm 2021.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh; Thủ trưởng các sở, ban, ngành; Chủ tịch Uỷ ban nhân các huyện, thị xã, thành phố; các tổ chức, cá nhân và các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH CHỦ TỊCH (Đã ký) Phạm Duy Cường QUY ĐỊNH Về việc bồi thường về nhà ở, công trình xây dựng, v...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Giám đốc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn; Thủ trưởng các sở, ban, ngành thuộc tỉnh; Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành phố và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh
  • Giám đốc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
Removed / left-side focus
  • Phạm Duy Cường
  • Về việc bồi thường về nhà ở, công trình xây dựng, vật kiến trúc và
  • tài sản khác gắn liền với đất khi Nhà nước thu hồi đất để sử dụng vào
Rewritten clauses
  • Left: Điều 3. Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh; Thủ trưởng các sở, ban, ngành; Chủ tịch Uỷ ban nhân các huyện, thị xã, thành phố; các tổ chức, cá nhân và các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi... Right: Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành phố và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
  • Left: TM. UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH Right: Thủ trưởng các sở, ban, ngành thuộc tỉnh
left-only unmatched

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh 1. Quy định này quy định về bồi thường và bộ đơn giá bồi thường nhà ở, công trình xây dựng, vật kiến trúc và tài sản khác gắn liền với đất khi Nhà nước thu hồi đất để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng và phát triển kinh tế (sau đây gọi tắt là khi Nhà nước thu hồi đấ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Uỷ ban nhân dân các cấp; cơ quan chức năng quản lý nhà nước về xây dựng; cơ quan, tổ chức vµ cá nhân có liên quan đến việc thực hiện bồi thường, nhà ở, công trình xây dựng, vật kiến trúc khi Nhà nước thu hồi đất. 2. Người sử dụng đất bị thu hồi, người sở hữu tài sản trên đất bị thu hồi và tổ chức, cá nhân c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II QUY ĐỊNH VỀ BỒI THƯỜNG VÀ BỘ ĐƠN GIÁ BỒI THƯỜNG VỀ NHÀ Ở, CÔNG TRÌNH XÂY DỰNG, VẬT KIẾN TRÚC

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Quy định về kết cấu nhà cửa, công trình xây dựng để tính bồi thường khi nhà nước thu hồi đất. 1. Nhà ở. a) Nhà cấp 4 mái lợp. - Móng xây gạch chỉ hoặc đá hộc có giằng móng 220x220mm bê tông cốt thép, đảm bảo chịu lực. - Tường xây gạch chỉ có chiều dày tường 110mm hoặc 220mm vữa xi măng hoặc vữa tam hợp (chiều cao tường từ 3,3m...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Hỗ trợ tháo dỡ, di chuyển các công trình có thể tháo dỡ, di chuyển. Giá trị hỗ trợ được tính bằng đơn giá nhân với khối lượng công tác di chuyển, nhân với hệ số (nếu có). 1. Nhà ở. a) Nhà tạm (Gỗ bất cập phân, tranh, tre, nứa, lá, nền đất không bó vỉa) b) Nhà mộc kỹ - Nhà mộc kỹ (Cột tròn hoặc vuông), gỗ nhóm 4-6 mái ngói. - Nh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Bồi thường, hỗ trợ tháo dỡ, di chuyển các vật kiến trúc. 1. Hệ thống điện trong nhà và thiết bị phục vụ sinh hoạt. a) Hệ thống điện chiếu sáng. Hệ thống điện chiếu sáng được hỗ trợ tháo dỡ di chuyển và hao hụt được tính đơn giá theo m 2 nhà được bồi thường. Đối với hệ thống dây điện và thiết bị ngầm, chôn tường, ch«n sàn nhà má...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Một số quy định khác 1. Các công tác, kết cấu không có trong tập đơn giá này được áp dụng theo tập đơn giá dự toán XDCT phần xây dựng số 2703/UBND-XD ngày 19/12/2008, đơn giá dự toán XDCT phần lắp đặt số 2704/UBND-XD ngày 19/12/2008; Bảng đơn giá ca máy và thiết bị thi công số 2702/UBND-XDngày 19/12/2008 của UBND tỉnh Yên Bái v...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Bảng đơn giá bồi thường, hỗ trợ nhà ở, công trình xây dựng, vật kiến trúc và kết cấu xây dựng . STT Danh mục bồi thường, hỗ trợ Đơn vị tính Đơn giá A Nhà cửa: 1 Nhà kiên cố 1.1 Nhà xây 1 tầng mái ngói, fibrô ximăng, cä, t«n a Tường xây 110mm bổ trụ đ/m 2 1.803.000 b Tường xây 220mm đ/m 2 2.084.000 1.2 Nhà xây 1 tầng mái bằng đ/...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.