Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 6
Explicit citation matches 2
Instruction matches 0
Left-only sections 27
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
6 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành Quy chế phối hợp quản lý mua, bán, vận chuyển, sử dụng vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn tỉnh Bình Phước

Open section

Tiêu đề

Về việc chia tách, sáp nhập, thành lập mới khu phố thuộc các phường của thị xã Sông Cầu, tỉnh Phú Yên

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc chia tách, sáp nhập, thành lập mới khu phố thuộc các phường
  • của thị xã Sông Cầu, tỉnh Phú Yên
Removed / left-side focus
  • Ban hành Quy chế phối hợp quản lý mua, bán, vận chuyển, sử dụng vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn tỉnh Bình Phước
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế phối hợp quản lý mua, bán, vận chuyển, sử dụng vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn tỉnh Bình Phước.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Nay chia tách, sáp nhập, thành lập mới khu phố các phường thuộc thị xã Sông Cầu tỉnh Phú Yên như sau: I. Thành lập mới khu phố thuộc các phường của thị xã Sông Cầu 1. Phường Xuân Yên: - Chia tách khu phố Long Hải Bắc thành 2 khu phố: Long Hải Bắc và Long Hải Đông: + Khu phố Long Hải Bắc: Có diện tích tự nhiên 68,5ha và 406 hộ v...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Nay chia tách, sáp nhập, thành lập mới khu phố các phường thuộc thị xã Sông Cầu tỉnh Phú Yên như sau:
  • I. Thành lập mới khu phố thuộc các phường của thị xã Sông Cầu
  • 1. Phường Xuân Yên:
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế phối hợp quản lý mua, bán, vận chuyển, sử dụng vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn tỉnh Bình Phước.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Các ông (bà) Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Giám đốc Sở Công Thương, Sở Lao động - Thương binh và Xã hội, Sở Tài nguyên và Môi trường, Sở Xây dựng; Công an tỉnh; Chỉ huy trưởng: Bộ chỉ huy Quân sự tỉnh, Bộ chỉ huy Bộ đội Biên phòng tỉnh; Chủ ựch UBND các huyện, thị xã; Thủ trưởng các cơ quan, dơn vị và cá nhân có liên quan chịu trá...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký, các quy định trước đây trái với Quyết định này điều bãi bỏ.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký, các quy định trước đây trái với Quyết định này điều bãi bỏ.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Các ông (bà) Chánh Văn phòng UBND tỉnh
  • Giám đốc Sở Công Thương, Sở Lao động
  • Thương binh và Xã hội, Sở Tài nguyên và Môi trường, Sở Xây dựng
left-only unmatched

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Đối tượng và phạm vi áp dụng 1, Quy chế này quy định về phối hợp quản lý mua, bán, vận chuyển, sử dụng vật liệu nổ công nghiệp. 2. Quy chế này áp dụng cho tổ chức, cá nhân có liên quan đến hoạt động mua bail vạn chuyển, sư dụng vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn tỉnh Bình Phước.

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Nội vụ, Chủ tịch UBND thị xã Sông Cầu và các ngành chức năng có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Nội vụ, Chủ tịch UBND thị xã Sông Cầu và các ngành chức năng có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Đối tượng và phạm vi áp dụng
  • 1, Quy chế này quy định về phối hợp quản lý mua, bán, vận chuyển, sử dụng vật liệu nổ công nghiệp.
  • 2. Quy chế này áp dụng cho tổ chức, cá nhân có liên quan đến hoạt động mua bail vạn chuyển, sư dụng vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn tỉnh Bình Phước.
left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Định nghĩa và giải thích từ- ngữ 1. Định nghĩa Vật liệu nổ công nghiệp là vật tư kỹ thuật đặc biệt, chịu sự quản lý nghiêm ngặt của nhà nước vê an ninh, trật tự an toan xa họi, an toan lao đọng, cháy nổ va vệ sinh môi trường từ khâu sản xuât đên sử dụng. 2. Giải thích từ- ngữ, trong Quy chế này các tù- ngữ được hiểu như sau: a)...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Các nguyên tắc chung 1. Mọi hoạt động có liên quan đến VLNCN phải tuân thủ nghiêm ngặt, chặt chẽ Quy chế này và các văn bản pháp luật cỏ liên quan. 2. Nghiêm cấm sản xuất, kinh doanh cung ứng, bảo quản, vận chuyển và sử dụng VLNCN ừên địa bàn tỉnh Bình Phước ữái với Quy chê này và các quy định của pháp luật.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II QUY ĐỊNH VỀ SẢN XUẤT, KINH DOANH CUNG ỨNG VẠT LIỆU NỎ CÔNG NGHIỆP VÀ DỊCH VỤ NỔ MÌN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Điều kiện về sản xuất vật liệu nổ công nghiệp Tất cả các doanh nghiệp sản xuất VLNCN phải được sự cho phép cùa cơ quan hành chính nhà nươc có thẩm quyền theo quy định tại Nglũ đinh sô 39/2009/NĐ-CP ngày 23/4/2009 của Chính phủ về vật liệu nổ công nghiệp.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Điều kiện về kinh doanh cung úng vật liệu nổ công nghiệp 1 Tất cả các doanh nghiệp kinh doanh cung úng VLNCN phải được sự cho phép cua cơ quan hành chính nhà nước có thầm quyền theo quy định tại Thông tư so 23/2009/TT-BCT ngày 11/8/2009 của Bộ Công Thương. 2 Hoạt động kinh doanh cung ứng VLNCN của các doanh nghiệp phải đảm bảo...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Điều kiện về các tổ chức hoạt động dịch vụ nổ mìn 1. Tổ chức kinh tể được thành lập theo quỵ định pháp luật, có đăng ký kinh doanh ngành nghề cung ứng dịch vụ nổ mìn; tổ chức cung ứng dịch vụ phải là doanh nghiệp 100 % vốn nhà nước. 2. Có đủ điều kiện theo quy định của Nghị định số 39/2009/NĐ-CP ngày 23/4/2009 của Chính phủ về...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III QUY ĐỊNH VÊ BẢO QUẢN VÀ VẶN CHUYỂN VẬT LIỆU NỔ CÔNG NGHIỆP

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Điều kiện về bảo quản vật liệu nổ công nghiệp 1. Kho VLNCN là nơi bảo quản VLNCN có thể gồm một hoặc nhiều kho chứa và một số công ừình phụ trợ bố ữí xung quanh kho và phải đảm bảo: a) Kho VLNCN phải được thiết kế, thi công, nghiệm thu, bàn giao và đưa vào sử dụng theo đúng quy định của pháp luật về đầu tư, xây dựng và QCVN 02:...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Điều kiện về vận chuyển vật liệu nô công nghiệp 1. Vận chuyển VLNCN phải tuân thủ theo những quy định tại QCVN 02:2008/BCT và nhũng quy định hiện hành khác có liên quan. 2. Khi vận chuyển VLNCN trên địa bàn tỉnh phải có Giây phép vận chuyển (M) do Công an Phòng cháy chừa cháy thuộc Công an tỉnh Bình Phước cấp' việc cấp giấy phé...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV QUY ĐỊNH VỀ SỬ DỤNG VÀ KIỂM TRA, THỬ, HỦY VẬT LIỆU NỔ CÔNG NGHIỆP

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Điều kiện về sử dụng vật liệu nổ công nghiệp 1. Tất cả các tổ chức, doanh nghiệp phải có giấy phép sử dụng VLNCN do cơ quan có thẩm quyền cấp, giấy phép phải được đăng ký tại Sở Công Thương mới được phép sừ dụng VLNCN. 2. Các đối tượng phải đăng ký hồ sơ sử dụng VLNCN, danh sách người làm việc liên quan đến hoạt động VLNCN tron...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 0.57 rewritten

Điều 10.

Điều 10. Quy định về trình độ chuyên môn, huấn luyện và yêu cầu an toàn trong nổ mìn 1. Trong quá trình thi công nổ min các tổ chức, doanh nghiệp phải tuân thủ các thông số kỹ thuật và quy mô bãi nổ theo thiết kế được phê duyệt hoặc phương án được Sở Công Thương châp thuận. 2. Nhũng người tham gia vào hoạt động sừ dụng VLNCN của doanh...

Open section

Tiêu đề

Về việc chia tách, sáp nhập, thành lập mới khu phố thuộc các phường của thị xã Sông Cầu, tỉnh Phú Yên

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc chia tách, sáp nhập, thành lập mới khu phố thuộc các phường
  • của thị xã Sông Cầu, tỉnh Phú Yên
Removed / left-side focus
  • Điều 10. Quy định về trình độ chuyên môn, huấn luyện và yêu cầu an toàn trong nổ mìn
  • 1. Trong quá trình thi công nổ min các tổ chức, doanh nghiệp phải tuân thủ các thông số kỹ thuật và quy mô bãi nổ theo thiết kế được phê duyệt hoặc phương án được Sở Công Thương châp thuận.
  • Nhũng người tham gia vào hoạt động sừ dụng VLNCN của doanh nghiệp phải có chứng chỉ và được tập huấn, sát hạch định kỳ theo quy định tại Thong tư số 23/2009/TT-BCT ngày 11/8/2009 của Bộ Công Thương...
left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Quy định về phòng cháy và chữa cháy Tổ chức, doanh nghiệp sản xuất, kinh doanh cung ứng, dịch vụ nổ mìn, bảo quàn vận chuyển và sử dụng VLNCN phải tuân thủ quy đinh ve phong chay- chữa cháỷ và hướng dẫn tại QCVN 02:2008/BCT.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Quy định về thời gian không được vận chuyển VLNCN và tiến hành nổ mìn 1. Tết âm lịch: trước tết nghỉ 7 ngày và sau tết nghỉ 7 ngày. 2 Các ngày lễ khác được nghỉ theo quy định tại Bộ Luật Lao động: Trước ngày lễ nghỉ 3 ngày và sau ngày lê nghỉ 3 ngày. 3. Các ngày ưên địa bàn tỉnh Bình Phước diễn ra các cuộc họp, hội nghị quan t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Quy định về hiệu lệnh nổ mìn 1. Trong một khu vục có nhiều mỏ cùng hoạt động thì các quy định, hiệu lệnh phải được quy ước giông nhau. Các tô chức, doanh nghiệp phai thong bao cụ thể cho UBND xa, thônT ấp nơi tiến hành nổ mìn về giới hạn khu vực an toàn, biển cảnh báo, hiệu lệnh và thời gian tiến hành nổ mìn trong ngày, trong...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. Quy định về kiểm tra, thử và tiêu huỷ vật liệu nổ công nghiệp 1. Khi nhập VLNCN vào kho dự trữ bảo quản, phải định kỵ tiến hành kiểm fra xác định chất lượng của VLNCN. Ở các kho tiêu thụ chỉ cần định kỳ xem xét bên ngoài và kiêm tra điện trở của kíp điện. 2 VLNCN nhập trực tiếp từ nhà máy sản xuất mà có đủ chứng nhận chất lượn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V TRÁCH NHIỆM CỦA SỞ, NGÀNH VÀ ĐỊA PHƯƠNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15.

Điều 15. Trách nhiệm chung của các sở, ngành và địa phương 1. Các sở ngành thực hiện nhiệm vụ tham mưu giúp UBND tỉnh quản lý nhà nước về VLNCN ứong phạm vi chức năng, nhiệm vụ, quyên hạn theo quy định. 2. UBND các huyện, thị xã có trách nhiệm quản lý hành chính nhà nước về VLNCN theo thẩm quyền.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 0.57 rewritten

Điều 16.

Điều 16. Trách nhiệm của Sở Công Thương 1. Sở Công Thương là cơ quan đầu mối giúp ƯBND tỉnh quản lý nhà nước về VLNCN trên địa bàn tỉnh. 2. Chịu trách nhiệm phổ biển, hướng đẫn, theo dối và đôn đốc thực hiện Quy che này kịp thời báo cao ƯBND tỉnh tình hình thực hiện và những vấn đề phát sinh cần sửa đổi, bổ sung. 3. Tiếp nhận hồ sơ thẩ...

Open section

Tiêu đề

Về việc chia tách, sáp nhập, thành lập mới khu phố thuộc các phường của thị xã Sông Cầu, tỉnh Phú Yên

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc chia tách, sáp nhập, thành lập mới khu phố thuộc các phường
  • của thị xã Sông Cầu, tỉnh Phú Yên
Removed / left-side focus
  • Điều 16. Trách nhiệm của Sở Công Thương
  • 1. Sở Công Thương là cơ quan đầu mối giúp ƯBND tỉnh quản lý nhà nước về VLNCN trên địa bàn tỉnh.
  • 2. Chịu trách nhiệm phổ biển, hướng đẫn, theo dối và đôn đốc thực hiện Quy che này kịp thời báo cao ƯBND tỉnh tình hình thực hiện và những vấn đề phát sinh cần sửa đổi, bổ sung.
left-only unmatched

Điều 17.

Điều 17. Trách nhiệm của Công an tỉnh 1. Chủ động hoặc phối hợp với Sở Công Thương, Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh Bộ Chỉ huy Bộ đội Biên phòng, ƯBND các huyện, thị xã trong công tác kiểm tra xử lý các trường hợp mua, bán, vận chuyển, sử dụng VLNCN trái phép. Sau khi cỏ kết quả điều ứa xử lý thỉ thông báo cho địa phương và các cơ quan chức nă...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18.

Điều 18. Trách nhiệm của Bộ Chỉ huy Bộ đội Biên phòng 1 Chủ tri tổ chức lực lượng hoặc phối hợp với UBND các huyện, Bộ Chỉ huy Quan sự tinh, Công an tỉnh và Sở Công Thương tiến hành kiểm ưa nham ngan chặn xừ lý kịp thời các đối tượng vi phạm quy định vê mua, bán, vận chuyển sư dụng, tàng ưữ VLNCN thuộc địa bàn Biên phòng quản lý ưái qu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19.

Điều 19. Trách nhiệm của Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh 1 Tiếp nhận và bảo quản chất nổ có nguồn gốc từ vũ khí (bom, đạn, mìn, vât liêu nổ quan dụng) và vật liệu nổ công nghiệp sau khi thu giữ từ hoạt động ra phá bom min, do các tổ chức, cá nhân khai báo, giao nộp hoặc từ các vụ xư ly VI phạm để tiêu hủy theo quy định. 2 Chủ trì phối hợp với...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20.

Điều 20. Trách nhiệm của Sở Lao động Thưong binh và Xã hội 1. Hướng dẫn thực hiện các quy định về an toàn lao động, vệ sinh lao động đổi với các tổ chức, doanh nghiệp hoạt động sản xuât, kinh doanh cung ứng, bảo quản, vận chuyển và sử dụng VLNCN. 2. Tổ chức huấn luyện và cấp giấy chứng nhận huấn luyện công tác an toàn vệ sinh lao động...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 21.

Điều 21. Trách nhiệm của ủy ban nhân dân các huyện, thị xã 1. Chỉ đạo các ngành chức năng liên quan ở địa phương và UBND cấp xã theo dõi, giám sát hoạt động sản xuat, kinh doanh cung ứng, bảo quản, vận chuyển và sử dụng VLNCN trên địa bàn. 2. Tham gia Đoàn thanh tra, kiểm ừa định kỷ hoặc đột xuất việc sản xuất, kinh doanh cung úng, bảo...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 22.

Điều 22. Trách nhiệm của ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn 1. Tham gia Đoàn thanh tra, kiểm tra định kỳ hoặc đột xuất việc sản xuât, kinh doanh cung ứng, bảo quản, vận chuyển và sử dụng VLNCN do Sở Công Thương thành lập khi có yêu cầu. 2. Tham gia xử lý sự cố và các vấn đề khác xảy ra có liên quan đến sản xuất kinh doanh cung ứng, b...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VI

Chương VI ĐIÈU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 23.

Điều 23. Xử lý vi phạm 1. Tổ chức cá nhân nào vi phạm thì tùy tính chất, mức độ vi phạm sẽ bị xử lý theo quy định tại Nghị định số 64/2005/NĐ-CP ngày 16/5/2005 của Chính phủ quy định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực quản lý VLNCN và Nghị định số 123/2005/NĐ-CP ngày 05/10/2005 của Chính phủ quy định xử phạt hanh chính trong lĩn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 24.

Điều 24. Tổ chức thực hiện Quá trình thực hiện Quy chế này, nếu cố những vướng mắc, bất cập trong việc quan ly hoạt động sản xuất, kinh doanh, cung ứng, bảo quản, vận chuyển, sử dụng và tiêu hủy VLNCN trên địa bàn tinh; Sở Công Thương có trách nhiệm phôi hợp cac sơ ngành liên quan và UBND các hyện, thị xấ tham mưu ƯBND tỉnh xem xét, ch...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.