Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về ban hành Quy chế quản lý vốn ngân sách ủy thác cho Quỹ Đầu tư Phát triển đô thị thành phố Hồ Chí Minh
1947/1999/QĐ-UB-NC
Right document
Về công bố Cảng cá Bến Đầm cho tàu trong và ngoài nước ra, vào làm hàng
1947/2003/QĐ-BGTVT
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về ban hành Quy chế quản lý vốn ngân sách ủy thác cho Quỹ Đầu tư Phát triển đô thị thành phố Hồ Chí Minh
Open sectionRight
Tiêu đề
Về công bố Cảng cá Bến Đầm cho tàu trong và ngoài nước ra, vào làm hàng
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về công bố Cảng cá Bến Đầm cho tàu trong và ngoài nước ra, vào làm hàng
- Về ban hành Quy chế quản lý vốn ngân sách ủy thác cho Quỹ Đầu tư Phát triển đô thị thành phố Hồ Chí Minh
Left
Điều 1
Điều 1 .- Nay ban hành kèm theo quyết định này Quy chế quản lý vốn ngân sách ủy thác cho Quỹ Đầu tư Phát triển đô thị thành phố Hồ Chí Minh.
Open sectionRight
Điều 1.-
Điều 1.- Nay cho phép Cảng cá Bến Đầm thuộc Ban Quản lý Cảng Bến Đầm, huyện Côn Đảo, tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu được tiếp nhận tàu trong nước và ngoài nước có trọng tải đến 2.000 DWT ra vào làm hàng. Vị trí đón trả hoa tiêu và kiểm dịch của Cảng cá Bến Đầm cụ thể như sau: Vĩ độ: 08o 40’ 30” N; Kinh độ: 106o 32’ 42” E.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1.- Nay cho phép Cảng cá Bến Đầm thuộc Ban Quản lý Cảng Bến Đầm, huyện Côn Đảo, tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu được tiếp nhận tàu trong nước và ngoài nước có trọng tải đến 2.000 DWT ra vào làm hàng.
- Vị trí đón trả hoa tiêu và kiểm dịch của Cảng cá Bến Đầm cụ thể như sau:
- Vĩ độ: 08o 40’ 30” N; Kinh độ: 106o 32’ 42” E.
- Điều 1 .- Nay ban hành kèm theo quyết định này Quy chế quản lý vốn ngân sách ủy thác cho Quỹ Đầu tư Phát triển đô thị thành phố Hồ Chí Minh.
Left
Điều 2
Điều 2 .- Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
Open sectionRight
Điều 2.-
Điều 2.- Cảng vụ Vũng Tàu có trách nhiệm quản lý nhà nước chuyên ngành về hàng hải tại khu vực Cảng cá Bến Đầm và căn cứ theo điều kiện thực tế của cầu cảng, luồng tàu, giới hạn độ sâu khu nước trước cầu và tình trạng sóng gió để cho phép tàu thuyền có thông số kỹ thuật phù hợp, ra vào làm hàng tại cầu cảng này, bảo đảm an toàn và được...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Cảng vụ Vũng Tàu có trách nhiệm quản lý nhà nước chuyên ngành về hàng hải tại khu vực Cảng cá Bến Đầm và căn cứ theo điều kiện thực tế của cầu cảng, luồng tàu, giới hạn độ sâu khu nước trước cầu và...
- Điều 2 .- Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
Left
Điều 3.-
Điều 3.- Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, Trưởng Ban Tổ chức Chính quyền thành phố, Giám đốc Sở Tài chánh-Vật giá thành phố, Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư thành phố, Giám đốc các Sở-Ban-Ngành thành phố có liên quan, Chủ tịch Hội đồng quản lý và Tổng Giám đốc Quỹ Đầu tư Phát triển đô thị thành phố Hồ Chí Minh chịu trách nhiệm...
Open sectionRight
Điều 3.-
Điều 3.- Ban Quản lý Cảng Bến Đầm, huyện Côn Đảo, tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu có trách nhiệm quản lý, tổ chức khai thác cầu cảng theo đúng thiết kế đã được duyệt, đảm bảo an toàn, đúng mục đích kinh tế và được thu các khoản phí theo quy định của pháp luật.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Ban Quản lý Cảng Bến Đầm, huyện Côn Đảo, tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu có trách nhiệm quản lý, tổ chức khai thác cầu cảng theo đúng thiết kế đã được duyệt, đảm bảo an toàn, đúng mục đích kinh tế và được thu...
- Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, Trưởng Ban Tổ chức Chính quyền thành phố, Giám đốc Sở Tài chánh-Vật giá thành phố, Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư thành phố, Giám đốc các Sở-Ban-Ngành thà...
- TM. ỦY BAN NHÂN DÂN THÀNH PHỐ
- Võ Viết Thanh
Left
Chương 1.
Chương 1. NGUYÊN TẮC CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Nguồn vốn ủy thác cho Quỹ Đầu tư Phát triển đô thị thành phố Hồ Chí Minh (sau đây gọi tắt là Quỹ Đầu tư) cho vay theo quyết định của Ủy ban nhân dân thành phố được áp dụng theo quy chế này bao gồm : nguồn vốn ngân sách thành phố và các nguồn vốn có nguồn gốc từ ngân sách (gọi chung là vốn ngân sách).
Open sectionRight
Điều 4.-
Điều 4.- Các cơ quan quản lý nhà nước thuộc các chuyên ngành có liên quan thực hiện nhiệm vụ, quyền hạn của mình trong khu vực Cảng cá Bến Đầm theo đúng quy định của pháp luật.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 4.- Các cơ quan quản lý nhà nước thuộc các chuyên ngành có liên quan thực hiện nhiệm vụ, quyền hạn của mình trong khu vực Cảng cá Bến Đầm theo đúng quy định của pháp luật.
- Nguồn vốn ủy thác cho Quỹ Đầu tư Phát triển đô thị thành phố Hồ Chí Minh (sau đây gọi tắt là Quỹ Đầu tư) cho vay theo quyết định của Ủy ban nhân dân thành phố được áp dụng theo quy chế này bao gồm :
- nguồn vốn ngân sách thành phố và các nguồn vốn có nguồn gốc từ ngân sách (gọi chung là vốn ngân sách).
Left
Điều 2.
Điều 2. Các chương trình hoặc danh mục dự án đầu tư bằng nguồn vốn ủy thác do Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố chỉ đạo bằng công văn cho vay từng trường hợp cụ thể ; trong đó quy định rõ : đối tượng vay, nguồn vốn, số tiền, lãi suất và thời hạn cho vay, mục đích sử dụng, trách nhiệm trả nợ,… Chủ đầu tư phải thực hiện đầy đủ các thủ t...
Open sectionRight
Điều 5.-
Điều 5.- Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày đăng Công báo.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 5.- Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày đăng Công báo.
- Điều 2. Các chương trình hoặc danh mục dự án đầu tư bằng nguồn vốn ủy thác do Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố chỉ đạo bằng công văn cho vay từng trường hợp cụ thể
- trong đó quy định rõ : đối tượng vay, nguồn vốn, số tiền, lãi suất và thời hạn cho vay, mục đích sử dụng, trách nhiệm trả nợ,… Chủ đầu tư phải thực hiện đầy đủ các thủ tục đầu tư theo quy định hiện...
- Ủy ban nhân dân thành phố giao cho Sở Tài chính-Vật giá thành phố làm nhiệm vụ ủy thác vốn đầu tư theo chương trình, dự án và kế hoạch phân bổ vốn hàng năm được Ủy ban nhân dân thành phố phê duyệt,...
Left
Điều 4.
Điều 4. Trách nhiệm thẩm định dự án, cho vay và sử dụng vốn vay : 4.1. Sở Kế hoạch và Đầu tư thành phố có trách nhiệm thẩm định các dự án đầu tư có hiệu quả, trình Ủy ban nhân dân thành phố bố trí vốn cho vay ủy thác. 4.2.Cơ quan cho vay (Quỹ Đầu tư) có trách nhiệm kiểm tra hồ sơ pháp lý khi cho vay, kiểm soát chặt chẽ đơn vị vay vốn p...
Open sectionRight
Điều 7.-
Điều 7.- Các ông Chánh Văn phòng Bộ, Vụ trưởng các Vụ thuộc Bộ, Cục trưởng Cục Hàng hải Việt Nam, Giám đốc Sở Giao thông vận tải tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu, Giám đốc Cảng vụ Vũng Tàu, Giám đốc Ban quản lý Cảng Bến Đầm và Thủ trưởng các cơ quan, tổ chức và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Các ông Chánh Văn phòng Bộ, Vụ trưởng các Vụ thuộc Bộ, Cục trưởng Cục Hàng hải Việt Nam, Giám đốc Sở Giao thông vận tải tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu, Giám đốc Cảng vụ Vũng Tàu, Giám đốc Ban quản lý Cảng Bế...
- Điều 4. Trách nhiệm thẩm định dự án, cho vay và sử dụng vốn vay :
- 4.1. Sở Kế hoạch và Đầu tư thành phố có trách nhiệm thẩm định các dự án đầu tư có hiệu quả, trình Ủy ban nhân dân thành phố bố trí vốn cho vay ủy thác.
- 4.2.Cơ quan cho vay (Quỹ Đầu tư) có trách nhiệm kiểm tra hồ sơ pháp lý khi cho vay, kiểm soát chặt chẽ đơn vị vay vốn phải sử dụng vốn đúng mục đích và thu nợ đúng hạn.
Left
Chương 2.
Chương 2. NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.-
Điều 5.- Căn cứ chỉ đạo của Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố về cho vay vốn đầu tư từng dự án thuộc phạm vi sử dụng nguồn vốn ủy thác và kế hoạch phân bổ vốn hàng năm : 5.1. Sở Tài chánh – Vật giá thành phố thực hiện ký kết hợp đồng ủy thác vốn với Quỹ Đầu tư. 5.2. Quỹ Đầu tư thực hiện ký kết hợp đồng cho vay với chủ đầu tư của từng...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.-
Điều 6.- Căn cứ giá trị khối lượng thực hiện, tiến độ sử dụng vốn của từng dự án, Quỹ Đầu tư lập kế hoạch nhận vốn hàng quý trong phạm vi kế hoạch vốn phân bổ hàng năm gởi Sở Tài chánh – Vật giá thành phố để Sở cân đối vốn và thực hiện chuyển vốn cho Quỹ Đầu tư trực tiếp quản lý và cho vay.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.-
Điều 7.- Việc giải ngân được thực hiện theo tiến độ triển khai dự án, đúng theo điều lệ quản lý đầu tư và xây dựng, quy chế đấu thầu quy định tại các Nghị định số 42/CP ngày 16/7/1996, Nghị định số 92/CP ngày 23/8/1997, Nghị định số 43/CP ngày 16/7/1996, Nghị định số 93/CP ngày 23/8/1997 của Chính phủ và các quy định hiện hành có liên...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.-
Điều 8.- Lãi suất cho vay, thời hạn hoàn trả vốn, lãi vay và phương thức thu hồi nợ được quy định trong quyết định cho vay của Ủy ban nhân dân thành phố và phải được thể hiện đầy đủ trong hợp đồng vay vốn giữa Quỹ Đầu tư với chủ đầu tư.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9.-
Điều 9.- Phí ủy thác : 9.1. Tất cả các đơn vị vay vốn ủy thác phải thanh toán khoản phí ủy thác trong trường hợp vay lãi suất bằng 0%. Đối với trường hợp vay có lãi suất thì đơn vị vay phải thanh toán lãi vay, trong đó đã bao gồm phí ủy thác. 9.2. Mức phí ủy thác là 0,07%/tháng (không phẩy không bảy phần trăm một tháng) tên số dư nợ va...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.-
Điều 10.- 10.1. Lãi cho vay (sau khi trừ phí ủy thác) là nguồn vốn của ngân sách. 10.2. Lãi tiền gởi phát sinh từ vốn ngân sách ủy thác cho Quỹ Đầu tư phải được theo dõi riêng và là nguồn vốn ngân sách.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11.-
Điều 11.- Trách nhiệm của chủ đầu tư : 11.1- Chủ đầu tư chịu trách nhiệm toàn diện về dự án đầu tư. Trong quá trình thực hiện phải tiếp tục nghiên cứu thị trường, vốn, những biến động có liên quan dự án đầu tư để cân nhắc trong việc xây dựng kế hoạch, phân đoạn đầu tư phù hợp với khả năng vốn, bảo đảm hiệu quả đầu tư trong từng giai đo...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12.-
Điều 12.- Trách nhiệm của Sở Kế hoạch và Đầu tư thành phố : 12.1- Trình Ủy ban nhân dân thành phố quyết định giao kế hoạch vốn ủy thác hàng năm. 12.2- Thẩm định và trình Ủy ban nhân dân thành phố phê duyệt dự án theo đúng quy định. 12.3- Phối hợp với Quỹ Đầu tư, các cơ quan chủ quản đầu tư, chủ đầu tư và các ngành chức năng kiểm tra tì...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 13.-
Điều 13.- Trách nhiệm của Sở Tài chánh – Vật giá thành phố : 13.1- Căn cứ chỉ tiêu kế hoạch theo quyết định hoặc bằng công văn của Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố, báo cáo kế hoạch sử dụng vốn của Quỹ Đầu tư, tiến độ thực hiện các dự án và đề nghị chuyển vốn cho các dự án của Quỹ Đầu tư, Sở Tài chánh – Vật giá cân đối nguồn vốn theo...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 14.-
Điều 14.- Trách nhiệm của Quỹ Đầu tư : 14.1- Hướng dẫn đơn vị vay vốn lập hồ sơ vay và làm đầy đủ các thủ tục theo quy định. 14.2- Tổ chức quản lý, cho vay và giải ngân kịp thời theo đúng mục đích sử dụng, tiến độ của dự án trong khoảng thời gian từ 3 đến 5 ngày kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ theo quy định tại điều 7; trường hợp chủ đ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương 3.
Chương 3. ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 15.-
Điều 15.- Quy chế này có hiệu lực kể từ ngày ký và được áp dụng đối với tất cả các nguồn vốn ngân sách thành phố ủy thác cho Quỹ Đầu tư cho vay trong thời gian chưa ban hành Quy chế này. Sở Tài chính – Vật giá thành phố, Quỹ Đầu tư và các đơn vị có liên quan có trách nhiệm tổ chức thực hiện đúng quy chế này. Căn cứ tình hình thực tế, Q...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.