Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 1
Instruction matches 1
Left-only sections 3
Right-only sections 22

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Về việc ban hành quy chế quản lý, sử dụng trụ sở làm việc tại các cơ quan hành chính sự nghiệp

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1: Ban hành kèm theo Quyết định này "Quy chế quản lý, sử dụng trụ sở làm việc tại các cơ quan hành chính sự nghiệp".

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2: Quy chế này áp dụng chung cho tất cả trụ sở làm việc của các cơ quan quản lý Nhà nước, cơ quan sự nghiệp, các đơn vị lực lượng vũ trang, Tổ chức chính trị, Tổ chức chính trị - xã hội, cơ quan ngoại giao của nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam ở nước ngoài (gọi chung là các cơ quan hành chính sự nghiệp) được hình thành từ ng...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 1.0 repeal instruction

Điều 3

Điều 3: Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày ký, thay thế cho Quyết định số 399 TC/QLCS ngày 17/5/1995 của Bộ trưởng Bộ Tài chính. Bộ trưởng các Bộ, Thủ trưởng các cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương và Thủ trưởng các tổ chức, cơ quan có liên quan khác chịu tr...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Bộ trưởng các Bộ, thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương tổ chức thực hiện Quy chế ban hành kèm theo Quyết định này. Hồ Tế (Đã ký) QUY CHẾ Quản lý và sử dụng nhà làm việc của các cơ quan hành chính sự nghiệp (Ban hành kèm theo Quyết định số 399-TC...

Open section

This section appears to repeal or replace part of `Điều 3.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 3: Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày ký, thay thế cho Quyết định số 399 TC/QLCS ngày 17/5/1995 của Bộ trưởng Bộ Tài chính.
  • Bộ trưởng các Bộ, Thủ trưởng các cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương và Thủ trưởng các tổ chức, cơ quan có liên quan khác chịu trách n...
Added / right-side focus
  • Quản lý và sử dụng nhà làm việc của các cơ quan hành chính sự nghiệp
Rewritten clauses
  • Left: Điều 3: Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày ký, thay thế cho Quyết định số 399 TC/QLCS ngày 17/5/1995 của Bộ trưởng Bộ Tài chính. Right: (Ban hành kèm theo Quyết định số 399-TC/QLCS ngày 17-5-1995 của Bộ trưởng Bộ Tài chính)
  • Left: Bộ trưởng các Bộ, Thủ trưởng các cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương và Thủ trưởng các tổ chức, cơ quan có liên quan khác chịu trách n... Right: Điều 3. Bộ trưởng các Bộ, thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương tổ chức thực hiện Quy chế ban hành kèm theo Quyết...
Target excerpt

Điều 3. Bộ trưởng các Bộ, thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương tổ chức thực hiện Quy chế ban hành kèm theo Quyết định này. Hồ Tế (Đã...

Only in the right document

Tiêu đề Quyết định ban hành Quy chế quản lý và sử dụng nhà làm việc của các cơ quan hành chính sự nghiệp
Điều 1. Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế quản lý sử dụng nhà làm việc của cơ quan hành chính sự nghiệp.
Điều 2. Điều 2. Quy chế này áp dụng chung cho tất cả nhà làm việc của cơ quan quản lý Nhà nước, cơ quan sự nghiệp, quốc phòng, an ninh, tổ chức chính trị xã hội, cơ quan ngoại giao của nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa việt nam ở nước ngoài (gọi chung là cơ quan hành chính sự nghiệp). Riêng đối với nhà khách, nhà nghỉ, khách sạn của cơ quan hành...
Chương I: Chương I: NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1. Điều 1. Nhà làm việc được quy định tại Quy chế này bao gồm: nhà làm việc và nhà công vụ của các cơ quan hành chính sự nghiệp (HCSN). Nhà làm việc của các cơ quan HCSN, là tài sản thuộc sở hữu Nhà nước được hình thành từ nguồn vốn ngân sách hoặc có nguồngốc là ngân sách, được Nhà nước giao cho các đơn vị HCSN quản lý và sử dụng.
Điều 2. Điều 2. Nhà làm việc phải được đăng ký và quản lý sử dụng theo quy định tại Quy chế này.
Điều 3. Điều 3. Thủ trưởng các cơ quan HCSN được Nhà nước giao quyền quản lý và sử dụng trụ sở làm việc đều phải chấp hành các quy định của Quy chế này.
Chương II: Chương II: ĐĂNG KÝ NHÀ LÀM VIỆC