Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc ban hành Quy chế quản lý nhà nước đối với hoạt động đầu tư nước ngoài ngoài các Khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh
21/2012/QĐ-UBND
Right document
Về việc huy động đóng góp xây dựng cơ sở vật chất trường học đối với hệ quốc lập
108/2002/QĐ-UB
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc ban hành Quy chế quản lý nhà nước đối với hoạt động đầu tư nước ngoài ngoài các Khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc huy động đóng góp xây dựng cơ sở vật chất trường học đối với hệ quốc lập
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc huy động đóng góp xây dựng cơ sở vật chất trường học đối với hệ quốc lập
- Về việc ban hành Quy chế quản lý nhà nước đối với hoạt động đầu tư nước ngoài ngoài các Khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh
Left
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế quản lý nhà nước đối với hoạt động đầu tư nước ngoài ngoài các Khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Thủ trưởng các Sở, ban, ngành; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố trên địa bàn tỉnh trong phạm vi nhiệm vụ được phân công có trách nhiệm tổ chức phối hợp và triển khai thực hiện các nội dung quy định tại Quy chế quản lý nhà nước đối với hoạt động đầu tư nước ngoài tại tỉnh. Giao cho Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở, ban, ngành; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố và các tổ chức, cá nhân liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Nơi nhận: - Như Điều 3; - Văn phòng Chính phủ; - Các Bộ: Công an, Tư pháp, K...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương I:
Chương I: Quy định chung
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh: Quy chế này quy định một số nội dung quản lý nhà nước đối với hoạt động đầu tư nước ngoài ngoài các khu công nghiệp tại tỉnh, bao gồm: việc thực hiện các thủ tục pháp lý; việc chấp hành theo các quy định của pháp luật trong hoạt động đầu tư.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Đối tượng áp dụng: 1. Các nhà đầu tư nước ngoài thực hiện các hoạt động đầu tư ngoài các khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh. 2. Lao động người nước ngoài làm việc cho các dự án đầu tư nước ngoài, doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài ngoài các khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh. 3. Các sở, ban, ngành của tỉnh, Ủy ban nhân dân các...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Mục tiêu quản lý nhà nước đối với nhà đầu tư nước ngoài: Việc tổ chức quản lý hoạt động đầu tư nước ngoài trên địa bàn tỉnh nhằm những mục tiêu sau: 1. Đảm bảo quyền, lợi ích hợp pháp của nhà đầu tư nước ngoài. 2. Phản ánh kịp thời và chính xác các thông tin về việc nhà đầu tư thực hiện các hoạt động đầu tư; cung cấp thông tin...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4
Điều 4: Giải thích từ ngữ: Trong Quy chế này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau: 1. Nhà đầu tư nước ngoài: là tổ chức, cá nhân nước ngoài và các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài tại Việt Nam bỏ vốn để thực hiện hoạt động đầu tư tại Việt Nam. 2. Hoạt động đầu tư nước ngoài: là hoạt động của nhà đầu tư nước ngoài trong quá trình...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương II:
Chương II: Các quy định thực hiện hoạt động đầu tư
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Nguyên tắc chung: 1. Tổ chức, cá nhân nước ngoài lần đầu đầu tư vào Việt Nam, nếu đầu tư tại địa bàn tỉnh phải có dự án đầu tư và thực hiện thủ tục cấp Giấy chứng nhận đầu tư; đồng thời là Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp theo quy định của Luật Đầu tư, Luật Doanh nghiệp và các văn bản hướng dẫn có liên quan. 2. Đối với doan...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. Quy định đối với người nước ngoài làm việc cho các doanh nghiệp, dự án có vốn đầu tư nước ngoài tại tỉnh: Doanh nghiệp, dự án, chi nhánh, văn phòng đại diện có vốn đầu tư nước ngoài có người nước ngoài đến làm việc phải thực hiện đúng, đầy đủ về quy trình tuyển chọn, quản lý, báo cáo và thực hiện thủ tục cấp giấy phép lao động...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Quản lý công tác đầu tư nước ngoài: 1. Trung tâm xúc tiến thương mại, đầu tư và du lịch tỉnh là đầu mối hướng dẫn nhà đầu tư nước ngoài thực hiện các thủ tục đầu tư theo quy định hiện hành. 2. Sở Kế hoạch và Đầu tư giúp Ủy ban nhân dân tỉnh thực hiện quản lý nhà nước đối với hoạt động đầu tư nước ngoài trên địa bàn tỉnh: tham m...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Phối hợp trong tham mưu cấp Giấy chứng nhận đầu tư, Giấy chứng nhận đăng ký hoạt động doanh nghiệp, Giấy chứng nhận đăng ký hoạt động chi nhánh, văn phòng đại diện: Sau khi nhận được hồ sơ hoàn chỉnh về việc cấp Giấy chứng nhận đầu tư, Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp, Giấy chứng nhận đăng ký hoạt động chi nhánh, văn phòng...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9.
Điều 9. Phối hợp kiểm tra và xử lý vi phạm pháp luật trong hoạt động đầu tư nước ngoài: 1. Ủy ban nhân dân cấp huyện; các sở, ban, ngành trong phạm vi quyền hạn của mình, có trách nhiệm kiểm tra theo kế hoạch hàng năm hoặc đột xuất (khi được cấp có thẩm quyền giao nhiệm vụ hoặc khi phát hiện có dấu hiệu vi phạm) và tiến hành xử lý hành...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.
Điều 10. Thu hồi Giấy chứng nhận đầu tư: 1. Nhà đầu tư nước ngoài bị thu hồi Giấy chứng nhận đầu tư trong các trường hợp quy định tại Điều 65 Luật Đầu tư, Điều 68 Nghị định số 108/2006/NĐ-CP của Chính phủ, quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Đầu tư. 2. Sở Kế hoạch và Đầu tư tham mưu Ủy ban nhân dân tỉnh ban hàn...
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc huy động đóng góp xây dựng cơ sở vật chất trường học đối với hệ quốc lập
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc huy động đóng góp xây dựng cơ sở vật chất trường học đối với hệ quốc lập
- Điều 10. Thu hồi Giấy chứng nhận đầu tư:
- Nhà đầu tư nước ngoài bị thu hồi Giấy chứng nhận đầu tư trong các trường hợp quy định tại Điều 65 Luật Đầu tư, Điều 68 Nghị định số 108/2006/NĐ-CP của Chính phủ, quy định chi tiết và hướng dẫn thi...
- 2. Sở Kế hoạch và Đầu tư tham mưu Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành Quyết định thu hồi Giấy chứng nhận đầu tư và thông báo cho các cơ quan có liên quan trong và ngoài tỉnh.
Left
Chương III:
Chương III: Phân công trách nhiệm trong quản lý Nhà nước đối với hoạt động đầu tư nước ngoài
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11.
Điều 11. Nội dung quản lý nhà nước về đầu tư nước ngoài: Các sở, ban, ngành của tỉnh theo chức năng, nhiệm vụ có trách nhiệm: 1. Hướng dẫn và thực hiện các nội dung quản lý nhà nước chuyên ngành đối với nhà đầu tư nước ngoài theo quy định của Luật Đầu tư, Luật doanh nghiệp và pháp luật chuyên ngành. 2. Xây dựng các chiến lược, quy hoạc...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12.
Điều 12. Trách nhiệm của các Sở, ban, ngành, Ủy ban nhân dân cấp huyện trong công tác quản lý nhà nước đối với hoạt động đầu tư nước ngoài trên địa bàn tỉnh: 1. Trách nhiệm của Trung tâm Xúc tiến Thương mại - Đầu tư và Du lịch: a) Chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan quảng bá môi trường đầu tư, các lợi thế khi đầu tư vào tỉnh nh...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương IV:
Chương IV: ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 13.
Điều 13. Tổ chức thực hiện: 1. Thủ trưởng các sở, ban, ngành có liên quan của tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện có trách nhiệm triển khai Quy chế này trong cơ quan, đơn vị để thực hiện. 2. Trong quá trình thực hiện Quy chế này, nếu có vấn đề vướng mắc, phát sinh, các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan chủ động phản ánh về Sở...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.