Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 5
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 12
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
5 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc ban hành Quy định về phân cấp nhiệm vụ chi bảo vệ môi trường của tỉnh Gia Lai

Open section

Tiêu đề

Về việc cử thành viên Ban Chỉ đạo Đổi mới và Phát triển doanh nghiệp

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc cử thành viên Ban Chỉ đạo Đổi mới và Phát triển doanh nghiệp
Removed / left-side focus
  • Về việc ban hành Quy định về phân cấp nhiệm vụ chi bảo vệ môi trường của tỉnh Gia Lai
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy định về quản lý và sử dụng kinh phí sự nghiệp môi trường của tỉnh Gia Lai”.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Cử thành viên Ban Chỉ đạo Đổi mới và Phát triển doanh nghiệp như sau: 1. Trưởng ban: Phó Thủ tướng Thường trực Chính phủ Nguyễn Sinh Hùng. 2. Phó Trưởng ban Thường trực: Ông Phạm Viết Muôn, Phó Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ. 3. Các Ủy viên: - Ông Trần Xuân Hà, Thứ trưởng Bộ Tài chính. - Ông Trương Văn Đoan, Thứ trưởng Bộ Kế hoạ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Cử thành viên Ban Chỉ đạo Đổi mới và Phát triển doanh nghiệp như sau:
  • 1. Trưởng ban: Phó Thủ tướng Thường trực Chính phủ Nguyễn Sinh Hùng.
  • 2. Phó Trưởng ban Thường trực: Ông Phạm Viết Muôn, Phó Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy định về quản lý và sử dụng kinh phí sự nghiệp môi trường của tỉnh Gia Lai”.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này thay thế Quyết định số 1050/QĐ-TTg ngày 23 tháng 10 năm 2000 của Thủ tướng Chính phủ về việc cử thành viên Ban Chỉ đạo Đổi mới và Phát triển doanh nghiệp.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Quyết định này thay thế Quyết định số 1050/QĐ-TTg ngày 23 tháng 10 năm 2000 của Thủ tướng Chính phủ về việc cử thành viên Ban Chỉ đạo Đổi mới và Phát triển doanh nghiệp.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Giám đốc các Sở: Tài nguyên và Môi trường, Tài chính; Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã, phường, thị trấn; Giám đốc các sở, ban, ngành thuộc tỉnh; Thủ trưởng các đơn vị liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định n...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh
  • Giám đốc các Sở: Tài nguyên và Môi trường, Tài chính
  • Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh
left-only unmatched

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi, đối tượng áp dụng 1. Quy định này quy định về phân cấp nhiệm vụ chi bảo vệ môi trường trên địa bàn tỉnh Gia Lai do ngân sách địa phương đảm bảo kinh phí; 2. Các nhiệm vụ chi ngân sách nhà nước về bảo vệ môi trường thuộc các nguồn kinh phí khác (như chi từ nguồn sự nghiệp khoa học, vốn đầu tư xây dựng cơ bản và các nguồ...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Trưởng ban Ban Chỉ đạo Đổi mới và Phát triển doanh nghiệp, Bộ trưởng các Bộ: Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính, Tư pháp, Lao động – Thương binh và Xã hội, Nội vụ; Chánh Văn phòng Trung ương Đảng, Chủ tịch Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam và các thành viên có tên tại Điều 1 Quyết định này chịu trách nhiệm thi hành./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Trưởng ban Ban Chỉ đạo Đổi mới và Phát triển doanh nghiệp, Bộ trưởng các Bộ: Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính, Tư pháp, Lao động – Thương binh và Xã hội, Nội vụ
  • Chánh Văn phòng Trung ương Đảng, Chủ tịch Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam và các thành viên có tên tại Điều 1 Quyết định này chịu trách nhiệm thi hành./.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Phạm vi, đối tượng áp dụng
  • 1. Quy định này quy định về phân cấp nhiệm vụ chi bảo vệ môi trường trên địa bàn tỉnh Gia Lai do ngân sách địa phương đảm bảo kinh phí;
  • Các nhiệm vụ chi ngân sách nhà nước về bảo vệ môi trường thuộc các nguồn kinh phí khác (như chi từ nguồn sự nghiệp khoa học, vốn đầu tư xây dựng cơ bản và các nguồn vốn khác) không thuộc phạm vi đi...
left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Nguyên tắc áp dụng 1. Hàng năm, ngân sách tỉnh bố trí kinh phí đảm bảo chi cho sự nghiệp bảo vệ môi trường không thấp hơn chỉ tiêu hướng dẫn chi sự nghiệp môi trường do Bộ Tài chính thông báo. 2. Đối với các dự án, đề án bảo vệ môi trường phải được cấp có thẩm quyền phê duyệt mới đủ điều kiện để bố trí kinh phí và triển khai th...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II PHÂN CẤP NHIỆM VỤ CHI BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Nhiệm vụ chi ngân sách cấp tỉnh. 1. Đảm bảo cho hoạt động quan trắc và phân tích chất lượng môi trường cho hệ thống mạng lưới quan trắc môi trường đã được UBND tỉnh phê duyệt; xây dựng, thực hiện các chương trình quan trắc hiện trạng môi trường, các tác động đối với môi trường trên địa bàn tỉnh. 2. Hỗ trợ các nhiệm vụ bảo vệ mô...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Nhiệm vụ chi ngân sách huyện, thị xã, thành phố (gọi chung là cấp huyện): 1. Xây dựng báo cáo môi trường định kỳ, đột xuất; chi điều tra, thống kê, đánh giá chất thải, tình hình ô nhiễm, suy thoái và sự cố môi trường trên địa bàn huyện, thị xã, thành phố. 2. Tuyên truyền, phổ biến, giáo dục pháp luật về môi trường; tập huấn ngh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Nhiệm vụ chi ngân sách xã, phường, thị trấn (gọi chung là cấp xã). 1. Tuyên truyền, phổ biến, giáo dục pháp luật về môi trường trên địa bàn xã. 2. Hoạt động kiểm tra, xử lý vi phạm việc thực hiện pháp luật bảo vệ môi trường các đối tượng thuộc thẩm quyền cấp xã. 3. Hỗ trợ hoạt động giảm thiểu, thu gom vận chuyển, tái chế, xử lý...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Mức chi: Mức chi thực hiện các nhiệm vụ bảo vệ môi trường thực hiện theo định mức, chế độ chi tiêu tài chính hiện hành do cơ quan nhà nước có thẩm quyền quy định tại điều 3 của của Thông tư liên tịch số 45/2010/TTLT-BTC-BTNMT ngày 30/3/2010 của Liên bộ: Tài chính – Tài nguyên và Môi trường hướng dẫn việc quản lý kinh phí sự ngh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Trách nhiệm của Sở Tài nguyên và Môi trường 1. Là cơ quan đầu mối giúp UBND tỉnh hướng dẫn các huyện, thị xã, thành phố, các tổ chức, cá nhân có nhiệm vụ chi bảo vệ môi trường thực hiện Quyết định này; tổng hợp các nhiệm vụ chi bảo vệ môi trường sử dụng kinh phí sự nghiệp môi trường trên địa bàn tỉnh; hướng dẫn về chuyên môn, n...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Trách nhiệm của Sở Tài chính: 1. Chủ trì, phối hợp với Sở Kế hoạch và Đầu tư, Sở Tài nguyên và Môi trường tổng hợp dự toán chi sự nghiệp môi trường của các sở, ngành và UBND các cấp, báo cáo UBND tỉnh trình HĐND cùng cấp phê duyệt; hướng dẫn các đơn vị thụ hưởng kinh phí sự nghiệp môi trường thực hiện thanh, quyết toán nguồn ki...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân cấp huyện, cấp xã 1. Vào đầu quý III hàng năm, căn cứ chức năng, nhiệm vụ tại khoản 2, điều 122, Luật Bảo vệ môi trường năm 2005 và hướng dẫn của Sở Tài nguyên và Môi trường để lập dự toán chi sự nghiệp môi trường năm sau theo hướng dẫn gửi Sở Tài nguyên và Môi trường tổng hợp gửi Sở Tài chính th...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Trách nhiệm của tổ chức, cá nhân sử dụng kinh phí sự nghiệp môi trường. 1. Vào đầu quý III hàng năm, căn cứ vào trách nhiệm của đơn vị mình, các nhiệm vụ liên tịch, phối hợp thuộc phạm vi quản lý, tại Điều 3,4, 5 của Quy định này và hướng dẫn của Sở Tài nguyên và Môi trường; các tổ chức, cá nhân có nhu cầu sử dụng kinh phí sự...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.