Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 5
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 10

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
5 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc quy định mức phụ cấp hàng tháng đối với Chi hội trưởng Cựu chiến binh thôn, làng, tổ dân phố

Open section

Tiêu đề

Về việc ban hành quy định phân công, phân cấp và ủy quyền quản lý chương trình mục tiêu quốc gia và một số chương trình, dự án hỗ trợ đầu tư theo mục tiêu trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc ban hành quy định phân công, phân cấp và ủy quyền quản lý chương trình mục tiêu quốc gia và một số chương trình, dự án hỗ trợ đầu tư theo mục tiêu trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế
Removed / left-side focus
  • Về việc quy định mức phụ cấp hàng tháng đối với Chi hội trưởng Cựu chiến binh thôn, làng, tổ dân phố
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Quy định mức phụ cấp hàng tháng đối với Chi hội trưởng Cựu chiến binh thôn, làng, tổ dân phố bằng 50% mức lương tối thiểu.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định phân công, phân cấp và ủy quyền quản lý Chương trình mục tiêu quốc gia và một số chương trình, dự án hỗ trợ đầu tư theo mục tiêu trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định phân công, phân cấp và ủy quyền quản lý Chương trình mục tiêu quốc gia và một số chương trình, dự án hỗ trợ đầu tư theo mục tiêu trên địa bàn tỉnh...
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Quy định mức phụ cấp hàng tháng đối với Chi hội trưởng Cựu chiến binh thôn, làng, tổ dân phố bằng 50% mức lương tối thiểu.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2 . Thời gian thực hiện: Từ ngày 01/01/2008.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Hiệu lực của văn bản 1. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký. 2. Quyết định này thay thế Quyết định số 778/2008/QĐ-UBND ngày 31 tháng 3 năm 2008 của UBND tỉnh Thừa Thiên Huế về ban hành Phân công, phân cấp và ủy quyền quản lý Chương trình mục tiêu quốc gia và một số chương trình, dự án hỗ trợ đầu tư theo mục ti...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Hiệu lực của văn bản
  • 1. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký.
  • Quyết định này thay thế Quyết định số 778/2008/QĐ-UBND ngày 31 tháng 3 năm 2008 của UBND tỉnh Thừa Thiên Huế về ban hành Phân công, phân cấp và ủy quyền quản lý Chương trình mục tiêu quốc gia và mộ...
Removed / left-side focus
  • Điều 2 . Thời gian thực hiện: Từ ngày 01/01/2008.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. 1/ Giao Giám đốc Sở Tài chính phân bổ dự toán ngân sách cho cấp huyện để thực hiện chế độ đúng quy định. 2/ Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố tổ chức triển khai thực hiện đúng quy định.

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các Sở, cơ quan, Ban, ngành trực thuộc UBND tỉnh; Các Chủ tịch UBND huyện, thành phố Huế và thị xã Hương Thủy, các chủ đầu tư và Thủ trưởng các cơ quan liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN CHỦ TỊCH (Đã ký) Nguyễn Văn Cao QUY ĐỊNH Phân công, phân cấp và ủy...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các Sở, cơ quan, Ban, ngành trực thuộc UBND tỉnh
  • Các Chủ tịch UBND huyện, thành phố Huế và thị xã Hương Thủy, các chủ đầu tư và Thủ trưởng các cơ quan liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
  • TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
Removed / left-side focus
  • 1/ Giao Giám đốc Sở Tài chính phân bổ dự toán ngân sách cho cấp huyện để thực hiện chế độ đúng quy định.
  • 2/ Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố tổ chức triển khai thực hiện đúng quy định.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Các ông Chánh văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các Sở: Tài chính, Nội vụ; Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố; Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh và thủ trưởng các sở, ban, ngành có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký./.

Open section

Điều 4.

Điều 4. Quản lý ngân sách 1. UBND tỉnh thống nhất quản lý nguồn vốn Chương trình mục tiêu quốc gia và các chương trình, dự án hỗ trợ đầu tư theo mục tiêu. 2. UBND tỉnh ủy quyền cho UBND cấp huyện phê duyệt quyết toán đối với các chương trình, dự án do các cơ quan, đơn vị trực thuộc UBND cấp huyện quản lý và sử dụng công trình sau đầu tư.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Quản lý ngân sách
  • 1. UBND tỉnh thống nhất quản lý nguồn vốn Chương trình mục tiêu quốc gia và các chương trình, dự án hỗ trợ đầu tư theo mục tiêu.
  • 2. UBND tỉnh ủy quyền cho UBND cấp huyện phê duyệt quyết toán đối với các chương trình, dự án do các cơ quan, đơn vị trực thuộc UBND cấp huyện quản lý và sử dụng công trình sau đầu tư.
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Các ông Chánh văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các Sở: Tài chính, Nội vụ
  • Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố
  • Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh và thủ trưởng các sở, ban, ngành có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.

Only in the right document

Chương I Chương I QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1. Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Văn bản này quy định về phân công, phân cấp và ủy quyền quản lý các Chương trình mục tiêu quốc gia và một số chương trình, dự án hỗ trợ đầu tư theo mục tiêu (vốn đầu tư và vốn sự nghiệp) trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế.
Điều 2. Điều 2. Đối tượng áp dụng Quy định này áp dụng đối với các cơ quan quản lý nhà nước, chủ đầu tư, tổ chức và cá nhân liên quan trong quá trình quản lý, thực hiện các dự án trên địa bàn tỉnh như sau: 1. Tất cả các dự án thuộc các Chương trình mục tiêu quốc gia. 2. Các chương trình, dự án hỗ trợ đầu tư theo mục tiêu, gồm: a) Chương trình...
Chương II Chương II PHÂN CÔNG, PHÂN CẤP VÀ ỦY QUYỀN
Điều 3. Điều 3. Xây dựng kế hoạch vốn chương trình, dự án 1. Hướng dẫn nội dung đầu tư và xây dựng kế hoạch: Cơ quan quản lý chương trình, dự án có trách nhiệm chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan hướng dẫn các nội dung đầu tư chương trình, dự án và mức hỗ trợ theo quy định của Nhà nước và phù hợp với điều kiện cụ thể của từng địa phươn...
Điều 5. Điều 5. Quản lý đầu tư (bao gồm đầu tư xây dựng công trình và hoạt động đầu tư không xây dựng). 1. Đối với Chương trình mục tiêu quốc gia Xây dựng nông thôn mới, Chương trình 134, Chương trình 135 và dự án Hỗ trợ đầu tư xây dựng cơ sở hạ tầng thiết yếu các xã đặc biệt khó khăn vùng bãi ngang ven biển và hải đảo: a) UBND huyện là cấp qu...
Chương III Chương III TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Điều 6. Điều 6. Áp dụng quy định về quản lý đầu tư Ngoài quy định tại văn bản này và quy định riêng của từng chương trình, dự án, việc quản lý đầu tư được thực hiện như sau: 1. Đối với dự án đầu tư xây dựng: áp dụng theo Quyết định số 30/2010/QĐ-UBND ngày 23 tháng 8 năm 2010 của UBND tỉnh Thừa Thiên Huế về việc ban hành Quy định về công tác qu...