Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 2
Explicit citation matches 2
Instruction matches 2
Left-only sections 33
Right-only sections 23

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Về tổ chức và hoạt động của Thanh tra ngân hàng

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Thanh tra ngân hàng là Thanh tra Nhà nước chuyên ngành về ngân hàng, được tổchức thành hệ thống thuộc bộ máy của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam (sau đây gọilà Ngân hàng Nhà nước) và có con dấu riêng.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Đốitượng của Thanh tra ngân hàng là: 1.Tổ chức và hoạt động của tổ chức tín dụng; 2.Hoạt động ngân hàng của các tổ chức không phải là tổ chức tín dụng được Ngânhàng Nhà nước cho phép; 3.Việc thực hiện các quy định của pháp luật về tiền tệ và hoạt động ngân hàng củacác cơ quan, tổ chức và cá nhân.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Mụcđích hoạt động của Thanh tra ngân hàng là nhằm góp phần bảo đảm an toàn hệthống các tổ chức tín dụng, bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của người gửitiền, phục vụ việc thực hiện chính sách tiền tệ quốc gia.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Nộidung hoạt động của Thanh tra ngân hàng gồm có: 1.Thanh tra việc chấp hành pháp luật về tiền tệ và hoạt động ngân hàng, việc thựchiện các quy định trong giấy phép hoạt động ngân hàng; 2.Phát hiện, ngăn chặn và xử phạt vi phạm hành chính theo thẩm quyền; kiến nghịcác cơ quan có thẩm quyền xử lý vi phạm pháp luật về tiền tệ và...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Hoạt động của Thanh tra ngân hàng chỉ tuân theo pháp luật, bảo đảm chính xác, kháchquan, công khai, dân chủ, kịp thời; không một cơ quan, tổ chức hoặc cá nhân nàođược can thiệp trái pháp luật vào hoạt động của Thanh tra ngân hàng.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II NHIỆM VỤ VÀ QUYỀN HẠN CỦA THANH TRA NGÂN HÀNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 guidance instruction

Điều 6.

Điều 6. Thanh tra ngân hàng có nhiệm vụ và quyền hạn sau đây: 1.Thực hiện việc giám sát thường xuyên và tiến hành các cuộc thanh tra trực tiếpvề tổ chức và hoạt động của tổ chức tín dụng, về hoạt động ngân hàng của các tổchức khác, về hoạt động ngoại hối và kinh doanh vàng thuộc chức năng quản lýNhà nước của Ngân hàng Nhà nước, nhằm ph...

Open section

Điều 8

Điều 8: 1. Hộ gia đình, cá nhân nộp biên lai thu tiền sử dụng đất tại quầy dịch vụ của Sở Địa chính. 2. Trong thời hạn 3 ngày kể từ ngày nhận được biên lai thu tiền sử dụng đất Sở địa chính dự thảo quyết định, viết giấy chứng nhận trình UBND tỉnh ra quyết định giao đất và cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất. 3. Trong thời hạn 7 ngày...

Open section

This section appears to guide or implement `Điều 8` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 6. Thanh tra ngân hàng có nhiệm vụ và quyền hạn sau đây:
  • 1.Thực hiện việc giám sát thường xuyên và tiến hành các cuộc thanh tra trực tiếpvề tổ chức và hoạt động của tổ chức tín dụng, về hoạt động ngân hàng của các tổchức khác, về hoạt động ngoại hối và k...
  • kiếnnghị biện pháp bảo đảm thi hành pháp luật về tiền tệ và hoạt động ngân hàng
Added / right-side focus
  • 1. Hộ gia đình, cá nhân nộp biên lai thu tiền sử dụng đất tại quầy dịch vụ của Sở Địa chính.
  • 2. Trong thời hạn 3 ngày kể từ ngày nhận được biên lai thu tiền sử dụng đất Sở địa chính dự thảo quyết định, viết giấy chứng nhận trình UBND tỉnh ra quyết định giao đất và cấp giấy chứng nhận quyền...
  • 3. Trong thời hạn 7 ngày kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ do Sở Địa chính trình, UBND tỉnh ra quyết định giao đất và cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất.
Removed / left-side focus
  • Điều 6. Thanh tra ngân hàng có nhiệm vụ và quyền hạn sau đây:
  • 1.Thực hiện việc giám sát thường xuyên và tiến hành các cuộc thanh tra trực tiếpvề tổ chức và hoạt động của tổ chức tín dụng, về hoạt động ngân hàng của các tổchức khác, về hoạt động ngoại hối và k...
  • kiếnnghị biện pháp bảo đảm thi hành pháp luật về tiền tệ và hoạt động ngân hàng
Target excerpt

Điều 8: 1. Hộ gia đình, cá nhân nộp biên lai thu tiền sử dụng đất tại quầy dịch vụ của Sở Địa chính. 2. Trong thời hạn 3 ngày kể từ ngày nhận được biên lai thu tiền sử dụng đất Sở địa chính dự thảo quyết định, viết gi...

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Khitiến hành thanh tra, Thanh tra ngân hàng có những quyền hạn sau đây: 1.Yêu cầu đối tượng bị thanh tra và các bên có liên quan cung cấp tài liệu, chứngcứ và trả lời những vấn đề liên quan đến nội dung thanh tra; 2.Lập biên bản thanh tra và kiến nghị biện pháp giải quyết; 3.Áp dụng biện pháp ngăn chặn vàxử lý vi phạm hành chín...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Khi tiến hành thanh tra, Thanh tra ngân hàng có trách nhiệm như sau: 1.Xuất trình quyết định thanh tra và thẻ Thanh tra viên; 2.Thực hiện đúng trình tự, thủ tục thanh tra, không gây phiền hà, sách nhiễu làmcản trở hoạt động ngân hàng bình thường và gây thiệt hại đến lợi ích hợp phápcủa tổ chức tín dụng và các tổ chức khác có ho...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III TỔ CHỨC CỦA THANH TRA NGÂN HÀNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Hệthống tổ chức Thanh tra ngân hàng bao gồm: 1.Thanh tra Ngân hàng Nhà nước; 2.Thanh tra chi nhánh Ngân hàng Nhà nước tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương(sau đây gọi là Thanh tra chi nhánh Ngân hàng Nhà nước); 3.Cơ cấu tổ chức của hệ thống Thanh tra ngân hàng do Thống đốc Ngân hàng Nhà nướcquyết định sau khi thống nhất ý kiến...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Thanh tra ngân hàng chịu sự chỉ đạo của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước trong việcthực hiện nhiệm vụ thanh tra ngân hàng trên phạm vi cả nước.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Cácchức vụ điều hành hoạt động Thanh tra ngân hàng gồm: 1.Thanh tra Ngân hàng Nhà nước có Chánh Thanh tra, các Phó Chánh Thanh tra; 2.Thanh tra chi nhánh Ngân hàng Nhà nước có Chánh Thanh tra chi nhánh, các PhóChánh Thanh tra chi nhánh.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. ChánhThanh tra Ngân hàng Nhà nước do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước đề nghị, TổngThanh tra Nhà nước trình Thủ tướng Chính phủ bổ nhiệm, miễn nhiệm. Việcbổ nhiệm, miễn nhiệm các chức vụ khác và các ngạch Thanh tra viên Ngân hàngthực hiện theo các quy định của pháp luật thanh tra hiện hành.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.77 guidance instruction

Điều 13.

Điều 13. ChánhThanh tra Ngân hàng Nhà nước có nhiệm vụ, quyền hạn sau đây: 1.Chỉ đạo, tổ chức thực hiện và thực hiện các nhiệm vụ, quyền hạn của Thanh trangân hàng quy định tại Điều 6 của Nghị định này; 2.Quyết định lập Đoàn Thanh tra hoặc cử Thanh tra viên đi thanh tra, phúc tra đốivới các tổ chức tín dụng và các tổ chức khác có hoạt...

Open section

Điều 6

Điều 6: Sở Địa chính nhận đơn, phân loại, lập danh sách hộ gia đình, cá nhân xin giao đất và cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, báo cáo Hội đồng Tư ván xem xét, thông qua theo định kỳ mỗi tháng một lần.

Open section

This section appears to guide or implement `Điều 6` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 13. ChánhThanh tra Ngân hàng Nhà nước có nhiệm vụ, quyền hạn sau đây:
  • 1.Chỉ đạo, tổ chức thực hiện và thực hiện các nhiệm vụ, quyền hạn của Thanh trangân hàng quy định tại Điều 6 của Nghị định này;
  • 2.Quyết định lập Đoàn Thanh tra hoặc cử Thanh tra viên đi thanh tra, phúc tra đốivới các tổ chức tín dụng và các tổ chức khác có hoạt động ngân hàng;
Added / right-side focus
  • Điều 6: Sở Địa chính nhận đơn, phân loại, lập danh sách hộ gia đình, cá nhân xin giao đất và cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, báo cáo Hội đồng Tư ván xem xét, thông qua theo định kỳ mỗi tháng...
Removed / left-side focus
  • Điều 13. ChánhThanh tra Ngân hàng Nhà nước có nhiệm vụ, quyền hạn sau đây:
  • 1.Chỉ đạo, tổ chức thực hiện và thực hiện các nhiệm vụ, quyền hạn của Thanh trangân hàng quy định tại Điều 6 của Nghị định này;
  • 2.Quyết định lập Đoàn Thanh tra hoặc cử Thanh tra viên đi thanh tra, phúc tra đốivới các tổ chức tín dụng và các tổ chức khác có hoạt động ngân hàng;
Target excerpt

Điều 6: Sở Địa chính nhận đơn, phân loại, lập danh sách hộ gia đình, cá nhân xin giao đất và cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, báo cáo Hội đồng Tư ván xem xét, thông qua theo định kỳ mỗi tháng một lần.

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. ChánhThanh tra chi nhánh Ngân hàng Nhà nước có nhiệm vụ, quyền hạn sau đây: 1.Tổ chức thực hiện chương trình, kế hoạch thanh tra ngân hàng của Thanh tra Ngânhàng Nhà nước; 2.Ra quyết định hoặc đề nghị Giám đốc chi nhánh Ngân hàng Nhà nước tỉnh, thànhphố ra quyết định thanh tra, kiểm tra tổ chức tín dụng và tổ chức khác có hoạt...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV THANH TRA VIÊN NGÂN HÀNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15.

Điều 15. Thanhtra viên ngân hàng phải đáp ứng tiêu chuẩn các ngạch công chức ngành Thanh traNhà nước theo quy định của pháp luật hiện hành.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16.

Điều 16. Việcbổ nhiệm Thanh tra viên ngân hàng (cấp I) phải từ những công chức đã có ít nhấtba năm làm nghiệp vụ ngân hàng, trong đó có một năm làm công tác thanh tra ngânhàng.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17.

Điều 17. Thanhtra viên ngân hàng khi thực hiện nhiệm vụ thanh tra có nhiệm vụ, quyền hạn đượcquy định tại Pháp lệnh Thanh tra ngày 01 tháng 4 năm 1990, Luật Ngân hàng Nhà nướcViệt Nam, Luật Các tổ chức tín dụng ngày 12 tháng 12 năm 1997 và Nghị định này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18.

Điều 18. Thanhtra viên trong hệ thống Thanh tra ngân hàng được hưởng chế độ, chính sách đãingộ và chế độ trang bị phương tiện kỹ thuật nghiệp vụ theo quy định của phápluật hiện hành.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V QUAN HỆ GIỮA THANH TRA NGÂN HÀNG VỚI CÁC CƠ QUAN LIÊN QUAN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19.

Điều 19. Thanhtra ngân hàng chịu sự chỉ đạo và hướng dẫn về tổ chức và nghiệp vụ thanh tracủa Thanh tra Nhà nước và thực hiện các mối quan hệ khác với Thanh tra Nhà nướctheo quy định của pháp luật về thanh tra.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20.

Điều 20. Thanhtra ngân hàng trong quá trình thanh tra tổ chức và hoạt động của tổ chức tíndụng và hoạt động ngân hàng của tổ chức khác, nếu phát hiện có dấu hiệu vi phạmpháp luật thuộc lĩnh vực quản lý Nhà nước của Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quanthuộc Chính phủ hoặc cơ quan, đơn vị địa phương nào thì Thanh tra ngân hàng cótrách nhiệm thô...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 21.

Điều 21. Thanhtra ngân hàng có trách nhiệm phối hợp với các cơ quan điều tra, Viện Kiểm sátnhân dân và Toà án nhân dân các cấp trong việc đấu tranh phòng chống tội phạmtrong lĩnh vực tiền tệ và hoạt động ngân hàng theo quy định của pháp luật. Trongquá trình thanh tra, nếu phát hiện tổ chức tín dụng, tổ chức khác hoạt độngngân hàng có d...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 22.

Điều 22. Thanhtra ngân hàng được sử dụng cộng tác viên trong hoạt động thanh tra theo quyđịnh của pháp luật về thanh tra hiện hành.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VI

Chương VI KHEN THƯỞNG VÀ KỶ LUẬT

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 23.

Điều 23. Cánbộ, công chức, cộng tác viên và tổ chức Thanh tra ngân hàng có thành tích tronghoạt động thanh tra, được khen thưởng theo quy định của pháp luật.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 24.

Điều 24. Thanhtra viên ngân hàng có hành vi vi phạm các quy định của pháp luật, thiếu tráchnhiệm trong khi thi hành nhiệm vụ, bao che cho tổ chức, cá nhân vi phạm các quyđịnh của pháp luật về tiền tệ và hoạt động ngân hàng và các quy định của Nghịđịnh này, tùy mức độ vi phạm, sẽ bị xử lý kỷ luật, hoặc bị truy cứu trách nhiệmhình sự, nế...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VII

Chương VII ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 25.

Điều 25. Nghịđịnh này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký. Những quy định trướcđây trái với Nghị định này đều bãi bỏ.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 26.

Điều 26. Thốngđốc Ngân hàng Nhà nước hướng dẫn thi hành Nghị định này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 27.

Điều 27. CácBộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủtịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệmthi hành Nghị định này./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Về việc ban hành bản quy định thủ tục giao đất và cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất ở cho hộ gia đình, cá nhân tại các đô thị (Gồm các phường thuộc thị xã Đồng Hới và các thị trấn huyện lỵ trong tỉnh)
Điều 1 Điều 1: Nay ban hành bản quy định về thủ tục giao đất và cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất ở cho hộ gia đình, cá nhân tại các đô thị.
Điều 2 Điều 2: Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký. Các quy định trước đây trái với quyết định này đều bãi bỏ.
Điều 3 Điều 3: Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Địa chính, Giám đốc Sở Xây dựng, Giám đốc Sở Tư pháp, Giám đốc Sở Tài chính - Vật giá. Cục trưởng Cục thuế, Thủ trưởng các sở, ban, ngành có liên quan, Chủ tịch UBND huyện, thị xã chịu trách nhiệm thi hành quyết định này. TM/ UBND TỈNH QUẢNG BÌNH KT/CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH (Đã ký) Hoàng Văn...
Chương I Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1 Điều 1: Đất ở đô thị bao gồm các khu vực đất tập trung, đã đầu tư xây dựng cơ sở hạ tầng tối thiểu để quản lý việc xây dựng (chỉ giới xây dựng, đường giao thông, hệ thống điện sáng, hệ thống cấp, thoát nước, mốc ranh giới thửa đất…) và các lô đất nằm xen kẻ sẵn trong khu dân cư ở các phường, thị trấn đã được UBND tỉnh phê duyệt quy hoạ...
Điều 2 Điều 2: Việc giao đất và cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất cho hộ gia đình, cá nhân trong khu vực đô thị phải căn cứ vào quy hoạch chi tiết, kế hoạch sử dụng đất hàng năm đã được UBND tỉnh phê duyệt, nhằm từng bước đô thị hoá, thuận tiện cho việc sinh hoạt, bảo đảm vệ sinh môi trường, đời sống nhân dân và quản lý xã hội.
Điều 3 Điều 3: 1. Việc xét giao đất và cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất cho hộ gia đình, cá nhân phải đảm bảo công bằng, dân chủ, công khai và do Hội đồng tư vấn xét giao đất và cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất ở đô thị thực hiện. 2. Hội đồng tư vấn xét giao đất và cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất ở đô thị tại các phường thuộc...