Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 1
Instruction matches 1
Left-only sections 16
Right-only sections 28

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Ban hành Quy định về thủ tục, trình tự thời gian thụ lý, thẩm định các dự án đầu tư trong nước, nước ngoài, các thủ tục có liên quan sau khi cấp Giấy phép đầu tư, Giấy chứng nhận ưu đãi đầu tư

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1: Ban hành Quy định thủ tục, trình tự thời gian thụ lý, thẩm định các dự án đầu tư trong nước, nước ngoài, các thủ tục có liên quan sau khi cấp giấy phép đầu tư, giấy chứng nhận ưu đãi đầu tư kèm theo quyết định này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2: Giao trách nhiệm cho Sở, Ngành; Ủy ban nhân dân huyện, thành phố thuộc tỉnh triển khai thực hiện các nội dung của Quy định này ban hành kèm theo Quyết định này và định kỳ 6 tháng, năm báo cáo kết quả triển khai thực hiện về Ủy ban nhân dân tỉnh để theo dõi, chỉ đạo.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3: Các ông Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và Uỷ ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở, Ngành liên quan; Chủ tịch Ủy ban nhân dân huyện thành phố thuộc tỉnh chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH CHỦ TỊCH (Đã ký) Nguyễn Vỹ Hà QUY ĐỊNH Thủ tục, trình...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương I

Chương I TRÌNH TỰ, THỦ TỤC CẤP GIẤY PHÉP ĐẦU TƯ CHO CÁC DỰ ÁN ĐẦU TƯ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1: Tiếp nhận hồ sơ dự án đầu tư. a. Sở Kế hoạch và đầu tư tiếp nhận hồ sơ xin phép đầu tư của chủ đầu tư cả trong và ngoài nước, có tờ trình đề xuất Ủy ban nhân dân tỉnh về chủ trương cho phép đầu tư các dự án đầu tư ngoài khu công nghiệp. b. Ban quản lý khu công nghiệp tiếp nhận hồ sơ xin phép đầu tư của chủ đầu tư, có tờ trình đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2: Quy trình cấp giấy phép đầu tư. 1- Các dự án đầu tư nước ngoài thành lập doanh nghiệp mới hoặc điều chỉnh giấy phép đầu tư được chấp thuận dưới hình thức Giấy phép đầu tư. Giấy phép đầu tư được ban hành kèm theo mẫu thống nhất của Bộ Kế hoạch và Đầu tư. Giấy phép đầu tư đồng thời là Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh và giấy ch...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 targeted reference

Điều 3

Điều 3: Điều kiện dự án thuộc diện đăng ký cấp giấy phép đầu tư. A/ Đối với đầu tư nước ngoài: - Các dự án thuộc diện đăng ký cấp giấy phép đầu tư phải đồng thời đáp ứng các điều kiện sau đây: a- Không thuộc nhóm A theo quy định tại Điều 114 Nghị định 24/2000/NĐ-CP và Khoản 26 Điều 1 Nghị định số 27/2003/NĐ-CP; b- Phù hợp với quy hoạch...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Nghị định này Quy chế tổ chức huy động, quản lý và sử dụngcác khoản đóng góp tự nguyện của nhân dân để xây dựng cơ sở hạ tầng của các xã,thị trấn.

Open section

This section explicitly points to `Điều 1.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 3: Điều kiện dự án thuộc diện đăng ký cấp giấy phép đầu tư.
  • A/ Đối với đầu tư nước ngoài:
  • - Các dự án thuộc diện đăng ký cấp giấy phép đầu tư phải đồng thời đáp ứng các điều kiện sau đây:
Added / right-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Nghị định này Quy chế tổ chức huy động, quản lý và sử dụngcác khoản đóng góp tự nguyện của nhân dân để xây dựng cơ sở hạ tầng của các xã,thị trấn.
Removed / left-side focus
  • Điều 3: Điều kiện dự án thuộc diện đăng ký cấp giấy phép đầu tư.
  • A/ Đối với đầu tư nước ngoài:
  • - Các dự án thuộc diện đăng ký cấp giấy phép đầu tư phải đồng thời đáp ứng các điều kiện sau đây:
Target excerpt

Điều 1. Ban hành kèm theo Nghị định này Quy chế tổ chức huy động, quản lý và sử dụngcác khoản đóng góp tự nguyện của nhân dân để xây dựng cơ sở hạ tầng của các xã,thị trấn.

left-only unmatched

Điều 4

Điều 4: Quy hoạch đã phê duyệt. Quy hoạch của tỉnh đã được phê duyệt bao gồm các lĩnh vực sau: 1- Quy hoạch các Khu công nghiệp, Khu kinh tế thương mại, Quy hoạch chi tiết xây dựng, Quy hoạch khu đô thị mới, Quy hoạch vùng sản xuất tập trung, chuyên canh trong nông nghiệp… đã được Ủy ban nhân dân tỉnh thông qua; 2- Những dự án thuộc Da...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II QUY ĐỊNH VỀ THỜI GIAN CẤP GIẤY PHÉP ĐẦU TƯ; ĐIỀU CHỈNH GIẤY PHÉP ĐẦU TƯ; CẤP GIẤY PHÉP MỞ CHI NHÁNH VĂN PHÒNG GIAO DỊCH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5

Điều 5: Quy định về thời gian cấp giấy phép đầu tư cho dự án đăng ký cấp giấy phép đầu tư. a. Khi nhận đủ hồ sơ hợp lệ, trong phạm vi 1 ngày làm việc, Sở Kế hoạch và Đầu tư gửi hồ sơ dự án đến các sở ngành liên quan, Ủy ban nhân dân huyện, thành phố, nơi triển khai dự án để lấy ý kiến. Đối với dự án đầu tư vào khu công nghiệp, trong ph...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6

Điều 6: Quy định thời gian cấp giấy phép đầu tư đối với dự án thuộc diện thẩm định cấp giấy phép đầu tư. a. Khi nhận được hồ sơ dự án hợp lệ, trong phạm vi 1 ngày Sở Kế hoạch và Đầu tư phải gửi hồ sơ dự án đến các Sở Ngành, huyện, thành phố có liên quan để lấy ý kiến; sau 4 ngày kể từ khi gửi hồ sơ dự án, Sở Kế hoạch và Đầu tư tổ chức...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7

Điều 7: Quy định thời gian điều chỉnh giấy phép đầu tư; cấp giấy phép mở chi nhánh, văn phòng giao dịch của doanh nghiệp đầu tư nước ngoài. a. Khi nhận được hồ sơ hợp lệ, Sở Kế hoạch và Đầu tư, Ban quản lý khu công nghiệp gửi hồ sơ đến các Sở Ngành có liên quan để lấy ý kiến trong phạm vi 1 ngày làm việc. b. Trong thời hạn 3 ngày làm v...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III THỜI GIAN GIẢI QUYẾT CÁC THỦ TỤC HÀNH CHÍNH CHO CÁC DỰ ÁN ĐẦU TƯ SAU KHI NHẬN GIẤY PHÉP ĐẦU TƯ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8

Điều 8: Thời gian giải quyết các thủ tục hành chính sau khi cấp giấy phép đầu tư tại các Sở ngành của tỉnh. Nhằm tạo điều kiện cho các Nhà đầu tư triển khai nhanh dự án sau khi được cấp giấy phép đầu tư, các Sở, Ngành thuộc tỉnh có trách nhiệm giải quyết các thủ tục hành chính theo thời gian quy định sau đây kể từ khi nhận được hồ sơ h...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9

Điều 9: Trách nhiệm của các sở ngành quản lý nhà nước trong việc triển khai dự án. 1- Giám đốc các Sở có liên quan, Chủ tịch Ủy ban nhân dân huyện, thành phố thuộc tỉnh nơi doanh nghiệp đặt trụ sở có trách nhiệm bố trí cán bộ trực tiếp giải quyết hồ sơ và giải quyết yêu cầu của doanh nghiệp để triển khai giấy phép đầu tư. 2- Sở Kế hoạc...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10

Điều 10: Bổ sung, sửa đổi. Các Sở, Ngành liên quan, Ủy ban nhân dân huyện, thành phố thuộc tỉnh có trách nhiệm thực hiện nghiêm túc bản Quy định này. Trong quá trình triển khai thực hiện nếu có khó khăn, vướng mắc phải kịp thời báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh để xem xét giải quyết. Khi Nhà nước ban hành những quy định mới có những nội dun...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Về việc ban hành Quy chế tổ chức huy động, quản lý và sử dụng các khoản đóng góp tự nguyện của nhân dân để xây dựng cơ sở hạ tầng của các xã, thị trấn.
Điều 2. Điều 2. Nghị định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký.
Điều 3. Điều 3. Bộtrưởng Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành Nghị định này.
Điều 4. Điều 4. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ;Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thànhphố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành và tổ chức thực hiện Nghịđịnh này./. QUY CHẾ Về tổ chức huy động, quản lý và sử dụng các khoản đóng góp tự nguyện của nhân dân để xây dựngcơ sở hạ tầng của cá...
Chương I Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1. Điều 1. Việchuy động các khoản đóng góp tự nguyện của nhân dân để đầu tư xây dựng cơ sở hạtầng của các xã, thị trấn phải do nhân dân bàn bạc và quyết định trên cơ sở dânchủ, công khai, quyết định theo đa số. Ủy ban nhân dân cấp xã, thị trấn (sau đây gọi chung là xã) có tráchnhiệm tổ chức huy động, quản lý và sử dụng các khoản đóng góp...
Điều 2. Điều 2. Sau khi được Hội đồng nhân dân xã và đa số nhân dân trên địa bàn quyết định,nhất trí về chủ trương đầu tư xây dựng công trình cơ sở hạ tầng của xã, Ủy ban nhân dân xã có tráchnhiệm tổ chức thực hiện chủ trương đầu tư đó. Chủ trương đầu tư phải phù hợpvới quy hoạch về xây dựng, giao thông, thuỷ lợi và đáp ứng yêu cầu bảo vệ cảnh...
Điều 3. Điều 3. Cáckhoản đóng góp tự nguyện của nhân dân để đầu tư xây dựng các công trình cơ sởhạ tầng của xã phải được sử dụng đúng mục đích huy động, các khoản đóng góp chocông trình nào phải đầu tư cho công trình đó.