Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 1
Instruction matches 1
Left-only sections 3
Right-only sections 3

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

V/v qui định về qui mô cấu trúc công trình xây dựng cơ bản trong phạm vi nội ô thị xã Đồng Xoài tình Bình Phước

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1: Nay ban hành qui định về qui mô câu trúc công trình xây dựng cơ bản trong phạm vi nội ô thị xã Đồng Xoài tỉnh Binh Phước với nội dung như sau: I. Qui định chung về thủ tục xin phép xây dựng và các hạng mục công trinh xây dựng cơ bản: 1/. Thủ tục xin phép xây dựng: Tất cả các trường hợp xây dựng mới, cải tạo, sửa chữa, trùng tu,...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 repeal instruction

Điều 2

Điều 2: Tổ chức thực hiện . 1/. Giao Giám đốc sở Xây Dựng chủ trì phôi hựp cùng UBND thị xã Đồng Xoài và địa phương cổ liên quan phổ biến rộng rãi và áp dụng để quán lý xây dựng. 2/. Giao Giám đốc sở’ Xây Dựng: Lập hướng dẫn cụ thể cho nhân dân lập hồ sơ thiết kế và xây dựng công trình hoặc các hạng mục công trình xây dựng cơ bản theo...

Open section

Điều 1

Điều 1: Nay ban hành bảng đền bù thiệt hại khi Nhà nước thu hồi đất để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng trên địa bàn tỉnh Gia Lai (tại phụ lục số 4 kèm theo).

Open section

This section appears to repeal or replace part of `Điều 1` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 2: Tổ chức thực hiện .
  • 1/. Giao Giám đốc sở Xây Dựng chủ trì phôi hựp cùng UBND thị xã Đồng Xoài và địa phương cổ liên quan phổ biến rộng rãi và áp dụng để quán lý xây dựng.
  • 2/. Giao Giám đốc sở’ Xây Dựng: Lập hướng dẫn cụ thể cho nhân dân lập hồ sơ thiết kế và xây dựng công trình hoặc các hạng mục công trình xây dựng cơ bản theo qui định tại điểm a
Added / right-side focus
  • Điều 1: Nay ban hành bảng đền bù thiệt hại khi Nhà nước thu hồi đất để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng trên địa bàn tỉnh Gia Lai (tại phụ lục số 4 kèm...
Removed / left-side focus
  • Điều 2: Tổ chức thực hiện .
  • 1/. Giao Giám đốc sở Xây Dựng chủ trì phôi hựp cùng UBND thị xã Đồng Xoài và địa phương cổ liên quan phổ biến rộng rãi và áp dụng để quán lý xây dựng.
  • 2/. Giao Giám đốc sở’ Xây Dựng: Lập hướng dẫn cụ thể cho nhân dân lập hồ sơ thiết kế và xây dựng công trình hoặc các hạng mục công trình xây dựng cơ bản theo qui định tại điểm a
Target excerpt

Điều 1: Nay ban hành bảng đền bù thiệt hại khi Nhà nước thu hồi đất để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng trên địa bàn tỉnh Gia Lai (tại phụ lục số 4 kèm theo).

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3: Các Ông (bà) Chánh văn phòng UBND Tỉnh, Chủ tịch UBND huyện Đồng Phú, Giám đôc Sở Xây Dựng, Giám đốc Sở Giao Thông - Vận Tải, Giám đốc Sở Địa Chính cùng thủ trưởng các cơ quan, Ban ngành, Địa phương và các đôi tượng có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này kể từ ngày ký./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Về việc quy định giá đền bù thiệt hại tài sản khi Nhà nước thu hồi đất để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, lợi ích công cộng, lợi ích quốc gia trên địa bàn tỉnh Gia Lai
Điều 2 Điều 2: Bảng giá này áp dụng cho việc đền bù thiệt hại khi giải phóng mặt bằng để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng, áp dụng để tính thuế trước bạ nhà, bán nhà thuộc sở hữu Nhà nước và thay thế cho Quyết định số 1267/QĐ-UB ngày 21-11-1995, Quyết định số 512/1998/QĐ-UB ngày 22-5-1998, Quyết đị...
Điều 3 Điều 3: Các ông Chánh Văn phòng HĐND và UBND tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính - Vật giá, Sở Xây dựng, Sở Nông nghiệp và PTNT, UBND các huyện, thành phố và các ngành liên quan có trách nhiệm thi hành quyết định này. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.