Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 3
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 2
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
3 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc bổ sung tên giao dịch Quốc tế, nhiệm vụ và Phòng chuyên môn thuộc Trung tâm Xúc tiến - Thương mại tỉnh Gia Lai

Open section

Tiêu đề

V/v sửa đổi, bổ sung Quyết định số 28/2006/QĐ-UBND ngày 13/5/2006 của Ủy ban Nhân dân tỉnh

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • V/v sửa đổi, bổ sung Quyết định số 28/2006/QĐ-UBND ngày 13/5/2006 của Ủy ban Nhân dân tỉnh
Removed / left-side focus
  • Về việc bổ sung tên giao dịch Quốc tế, nhiệm vụ và Phòng chuyên môn thuộc Trung tâm Xúc tiến - Thương mại tỉnh Gia Lai
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Bổ sung tên giao dịch Quốc tế của Trung tâm Xúc tiến Đầu tư - Thương mại tỉnh Gia Lai: ''Trade and Investment Promotion Centre of Gia Lai Province''. Tên viết tắt: TIPC GIA LAI.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Sửa đổi, bổ sung Điều 2 của Quyết định số 28/2006/QĐ-UBND ngày 13/5/2006 của Ủy ban Nhân dân tỉnh như sau: - Bỏ khoản 4 Điều 2 của Quyết định số 28/2006/QĐ-UBND ngày 13/5/2006 của Ủy ban Nhân dân tỉnh. - Bổ sung các khoản: 4/ Các dự án thuộc lĩnh vực khuyến khích đầu tư, lĩnh vực đặc biệt khuyến khích đầu tư theo quy định của C...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Sửa đổi, bổ sung Điều 2 của Quyết định số 28/2006/QĐ-UBND ngày 13/5/2006 của Ủy ban Nhân dân tỉnh như sau:
  • - Bỏ khoản 4 Điều 2 của Quyết định số 28/2006/QĐ-UBND ngày 13/5/2006 của Ủy ban Nhân dân tỉnh.
  • - Bổ sung các khoản:
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Bổ sung tên giao dịch Quốc tế của Trung tâm Xúc tiến Đầu tư - Thương mại tỉnh Gia Lai: ''Trade and Investment Promotion Centre of Gia Lai Province''. Tên viết tắt: TIPC GIA LAI.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Trung tâm Xúc tiến Đầu tư - Thương mại tỉnh Gia Lai tiếp tục thực hiện chức năng, nhiệm vụ theo Quyết định số 111/2004/QĐ-UB ngày 27/10/2004 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc thành lập Trung tâm Xúc tiến đầu tư - Thương mại tỉnh Gia Lai và bổ sung thêm nhiệm vụ chủ trì hoặc phối hợp với các cơ quan có liên quan tham gia tổ chức...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Các Ông Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở: Tài chính, Kế hoạch và Đầu tư, Tư pháp, Cục trưởng Cục thuế, Thủ trưởng các sở, ban, ngành, Chủ tịch Ủy ban Nhân dân các huyện, thị xã, thành phố Pleiku và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này. Quyết định này có hiệu lực thi hàn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Các Ông Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở:
  • Tài chính, Kế hoạch và Đầu tư, Tư pháp, Cục trưởng Cục thuế, Thủ trưởng các sở, ban, ngành, Chủ tịch Ủy ban Nhân dân các huyện, thị xã, thành phố Pleiku và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu tr...
  • Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký./.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Trung tâm Xúc tiến Đầu tư
  • Thương mại tỉnh Gia Lai tiếp tục thực hiện chức năng, nhiệm vụ theo Quyết định số 111/2004/QĐ-UB ngày 27/10/2004 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc thành lập Trung tâm Xúc tiến đầu tư
  • Thương mại tỉnh Gia Lai và bổ sung thêm nhiệm vụ chủ trì hoặc phối hợp với các cơ quan có liên quan tham gia tổ chức các hoạt động như: hội chợ, triển lãm, hội thảo... về thương mại nhằm giới thiệu...
left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Tách Phòng nghiệp vụ thuộc Trung tâm Xúc tiến Đầu tư - Thương mại thành Phòng Xúc tiến Đầu tư và phòng Xúc tiến Thương mại. Giám đốc Trung tâm quy định cụ thể chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của các phòng, ban chuyên môn.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Các ông (bà): Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Nội vụ, Giám đốc Trung tâm Xúc tiến Đầu tư thương mại, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có liên quan, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành phố chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.