Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 3
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 1
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
3 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành Quy định chế độ trách nhiệm người đứng đầu các cơ quan, đơn vị trong công tác quản lý, bảo vệ đê điều trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh.

Open section

Tiêu đề

Về số ngày tính lãi 1 năm đối với tiền gửi và cho vay tiền gửi và cho vay bằng đô la Mỹ

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về số ngày tính lãi 1 năm đối với tiền gửi và cho vay tiền gửi và cho vay bằng đô la Mỹ
Removed / left-side focus
  • Ban hành Quy định chế độ trách nhiệm người đứng đầu các cơ quan, đơn vị trong công tác quản lý, bảo vệ đê điều trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định chế độ trách nhiệm người đứng đầu các cơ quan, đơn vị trong công tác quản lý, bảo vệ đê điều trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Nay quy định số ngày tính lãi 1 năm đối với tiền gửi và cho vay bằng đô la Mỹ của các tổ chức tín dụng đối với khách hàng 360 ngày.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Nay quy định số ngày tính lãi 1 năm đối với tiền gửi và cho vay bằng đô la Mỹ của các tổ chức tín dụng đối với khách hàng 360 ngày.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định chế độ trách nhiệm người đứng đầu các cơ quan, đơn vị trong công tác quản lý, bảo vệ đê điều trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký.

Open section

Điều 2.

Điều 2. 1. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 1/12/2000 và thay thế quy định về cơ sở tính lãi tại điểm 4, Văn bản số 854/CV- ngày 6/9/2000 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước về lãi suất SIBOR để ấn định lãi suất cho vay bằng đô la Mỹ của tổ chức tín dụng đối với khách hàng. 2. Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước,...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 1/12/2000 và thay thế quy định về cơ sở tính lãi tại điểm 4, Văn bản số 854/CV
  • ngày 6/9/2000 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước về lãi suất SIBOR để ấn định lãi suất cho vay bằng đô la Mỹ của tổ chức tín dụng đối với khách hàng.
  • Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước, Giám đốc chi nhánh Ngân hàng Nhà nước tỉnh, thành phố:
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký.
left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân Thành phố, Giám đốc các Sở, ban, ngành Thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận - huyện, Chủ tịch Ủy ban nhân dân phường - xã, thị trấn và thủ trưởng các cơ quan, đơn vị liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.