Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 1
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc: Ban hành Bảng giá ca máy và thiết bị thi công XDCT, Bảng lương nhân công trong XDCB

Open section

Tiêu đề

Về việc ban hành Danh mục hàng hoá và thuế suất thuế nhập khẩu của Việt Nam cho các năm 2004 – 2008 để thực hiện Chương trình thu hoạch sớm của Hiệp định Khung về hợp tác kinh tế toàn diện ASEAN – Trung Quốc

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc ban hành Danh mục hàng hoá và thuế suất thuế nhập khẩu của Việt Nam cho các năm 2004 – 2008 để thực hiện Chương trình thu hoạch sớm của Hiệp định Khung về hợp tác kinh tế toàn diện ASEAN –...
Removed / left-side focus
  • Về việc: Ban hành Bảng giá ca máy và thiết bị thi công XDCT, Bảng lương nhân công trong XDCB
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Bảng giá ca máy và thiết bị thi công XDCT, Bảng lương nhân công sử dụng trong XDCB tỉnh Lai Châu (biểu phụ lục số I, II kèm theo).

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Nghị định này Danh mục hàng hoá và thuế suất thuế nhập khẩu của Việt Nam cho các năm 2004 - 2008 để thực hiện Chương trình thu hoạch sớm của Hiệp định Khung về hợp tác kinh tế toàn diện ASEAN – Trung Quốc.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Nghị định này Danh mục hàng hoá và thuế suất thuế nhập khẩu của Việt Nam cho các năm 2004
  • 2008 để thực hiện Chương trình thu hoạch sớm của Hiệp định Khung về hợp tác kinh tế toàn diện ASEAN – Trung Quốc.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Bảng giá ca máy và thiết bị thi công XDCT, Bảng lương nhân công sử dụng trong XDCB tỉnh Lai Châu (biểu phụ lục số I, II kèm theo).
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Bảng giá ca máy và thiết bị thi công, bảng lương nhân công này là cơ sở để xác định đơn giá xây dựng công trình XDCB thuộc nguồn vốn ngân sách Nhà nước do tỉnh quản lý. Khuyến khích áp dụng đối với các công trình XDCB sử dụng nguồn vốn khác.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Nghị định này có hiệu lực từ ngày 01 tháng 01 năm 2004.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Nghị định này có hiệu lực từ ngày 01 tháng 01 năm 2004.
Removed / left-side focus
  • Bảng giá ca máy và thiết bị thi công, bảng lương nhân công này là cơ sở để xác định đơn giá xây dựng công trình XDCB thuộc nguồn vốn ngân sách Nhà nước do tỉnh quản lý.
  • Khuyến khích áp dụng đối với các công trình XDCB sử dụng nguồn vốn khác.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Các công trình được cấp có thẩm quyền phê duyệt quyết định đầu tư kể từ ngày 01/01/2008 thì được áp dụng giá ca máy và thiết bị thi công, lương nhân công theo quy định tại Quyết định này. Các công trình đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt quyết định đầu tư trước ngày 01/01/2008 thì UBND tỉnh sẽ có quy định áp dụng cụ thể sau. K...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Bộ Tài chính chịu trách nhiệm hướng dẫn chi tiết thi hành Nghị định này. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ và Chủ tịch ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Bộ Tài chính chịu trách nhiệm hướng dẫn chi tiết thi hành Nghị định này.
  • Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ và Chủ tịch ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Các công trình được cấp có thẩm quyền phê duyệt quyết định đầu tư kể từ ngày 01/01/2008 thì được áp dụng giá ca máy và thiết bị thi công, lương nhân công theo quy định tại Quyết định này.
  • Các công trình đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt quyết định đầu tư trước ngày 01/01/2008 thì UBND tỉnh sẽ có quy định áp dụng cụ thể sau.
  • Khi sử dụng giá ca máy và thiết bị thi công kèm theo văn bản này để lập đơn giá Khảo sát xây dựng thì không được tính thành phần chi phí tiền lương thợ điều khiển máy
left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Quyết định có hiệu lực từ ngày 01/01/2008 và thay thế cho tập Đơn giá ca máy và thiết bị thi công, Bảng lương nhân công trong XDCB ban hành kèm theo Quyết định số 26/2007/QĐ-UBND ngày 03/12/2007. Các ông: Chánh văn phòng UBND tỉnh; Giám đốc các sở, ngành; Chủ tịch UBND các huyện, Thị xã chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.