Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 5
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 10
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
1 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc ban hành Quy định về phân cấp quản lý chất lượng công trình xây dựng trên địa bàn tỉnh Lai Châu

Open section

Tiêu đề

V/v: Phê duyệt giá đất huyện Sìn Hồ

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • V/v: Phê duyệt giá đất huyện Sìn Hồ
Removed / left-side focus
  • Về việc ban hành Quy định về phân cấp quản lý chất lượng công trình xây dựng trên địa bàn tỉnh Lai Châu
same-label Similarity 1.0 expanded

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo quyết định này Quy định về phân cấp quản lý chất lượng công trình xây dựng trên địa bàn tỉnh Lai Châu.

Open section

Điều 1

Điều 1: Ban hành kèm theo Quyết định này giá các loại đất tại huyện Sìn Hồ. ( Theo biểu phụ lục chi tiết kèm theo).

Open section

The right-side section adds 1 clause(s) or requirement(s) beyond the left-side text.

Added / right-side focus
  • ( Theo biểu phụ lục chi tiết kèm theo).
Rewritten clauses
  • Left: Điều 1. Ban hành kèm theo quyết định này Quy định về phân cấp quản lý chất lượng công trình xây dựng trên địa bàn tỉnh Lai Châu. Right: Điều 1: Ban hành kèm theo Quyết định này giá các loại đất tại huyện Sìn Hồ.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký, mọi quy định trước đây trái với Quyết định này đều bị bãi bỏ.

Open section

Điều 2

Điều 2: Giá đất quy định tại Điều 1 làm căn cứ để: - Tính thuế sử dụng đất, thuế thu nhập từ chuyển quyền sử dụng đất. - Tính tiền sử dụng đất và tiền thuê đất khi giao đất, cho thuê đất không thông qua đấu giá quyền sử dụng đất hoặc đấu thầu dự án có sử dụng đất. - Xác định giá trị quyền sử dụng đất để tính vào giá trị tài sản của doa...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2: Giá đất quy định tại Điều 1 làm căn cứ để:
  • - Tính thuế sử dụng đất, thuế thu nhập từ chuyển quyền sử dụng đất.
  • - Tính tiền sử dụng đất và tiền thuê đất khi giao đất, cho thuê đất không thông qua đấu giá quyền sử dụng đất hoặc đấu thầu dự án có sử dụng đất.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký, mọi quy định trước đây trái với Quyết định này đều bị bãi bỏ.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Các ông (bà): Chánh văn phòng UBND Tỉnh; Giám đốc các sở: Kế hoạch & Đầu tư, Tài chính, Xây dựng, Công nghiệp, Nông nghiệp & Phát triển Nông thôn, Giao thông Vận tải; Kho bạc Nhà nước Tỉnh; Chủ tịch UBND các huyện, Thị xã; Thủ trưởng các ban, ngành, đoàn thể, đofn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. T/M...

Open section

Điều 3

Điều 3: Giao sở Tài chính kiểm tra việc thực hiện giá đất, chủ trì cùng UBND huyện Sìn Hồ và các Ngành liên quan tổ chức đấu giá đất trong trường hợp có nhiều cá nhân, đơn vị cùng tham gia chuyển nhượng một số lô đất có điều kiện thuận lợi khi đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt. Trình UBND tỉnh điều chỉnh giá đất khi: giá đất có biến...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3: Giao sở Tài chính kiểm tra việc thực hiện giá đất, chủ trì cùng UBND huyện Sìn Hồ và các Ngành liên quan tổ chức đấu giá đất trong trường hợp có nhiều cá nhân, đơn vị cùng tham gia chuyển n...
  • điều chỉnh quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất, thay đổi mục đích sử dụng đất, thay đổi hạng đất, loại đô thị, loại đường phố và vị trí đất
  • khi Chính phủ điều chỉnh khung giá đất.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Các ông (bà): Chánh văn phòng UBND Tỉnh
  • Giám đốc các sở: Kế hoạch & Đầu tư, Tài chính, Xây dựng, Công nghiệp, Nông nghiệp & Phát triển Nông thôn, Giao thông Vận tải
  • Kho bạc Nhà nước Tỉnh
left-only unmatched

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi và đối tượng áp dụng a) Quy định này quy định phân cấp quản lý nhà nước về chất lượng các công trình xây dựng thuộc tất cả các dự án đầu tư xây dựng trên địa bàn tỉnh Lai Châu không phụ thuộc vào nguồn vốn đầu tư, hình thức sở hữu, cấp quyết định đầu tư. b) Các cơ quan chức năng giúp UBND tỉnh Lai Châu thống nhất quản l...

Open section

Điều 4

Điều 4: Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/01/2005, thay thế Quyết định số 21/2005/QĐ-UB ngày 03/02/2005 của UBND tỉnh Lai Châu. Chánh văn phòng HĐND-UBND Tỉnh, Giám đốc các sở: Tài chính, Xây dựng, Tài nguyên & Môi trường; Chủ tịch UBND huyện Sìn Hồ, Thủ trưởng các Sở, Ban, Ngành liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyế...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4: Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/01/2005, thay thế Quyết định số 21/2005/QĐ-UB ngày 03/02/2005 của UBND tỉnh Lai Châu. Chánh văn phòng HĐND-UBND Tỉnh, Giám đốc các sở: Tài...
  • Chủ tịch UBND huyện Sìn Hồ, Thủ trưởng các Sở, Ban, Ngành liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Phạm vi và đối tượng áp dụng
  • a) Quy định này quy định phân cấp quản lý nhà nước về chất lượng các công trình xây dựng thuộc tất cả các dự án đầu tư xây dựng trên địa bàn tỉnh Lai Châu không phụ thuộc vào nguồn vốn đầu tư, hình...
  • b) Các cơ quan chức năng giúp UBND tỉnh Lai Châu thống nhất quản lý nhà nước về chất lượng công trình xây dựng là:
left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Nội dung quản lý chất lượng công trình a) Cơ quan có chức năng quản lý nhà nước về chất lượng công trình xây dựng phải chịu trách nhiệm trước UBND Tỉnh về tình hình chất lượng các công trình xây dựng trên địa bàn theo phân cấp. b) Các chủ đầu tư, các nhà thầu chịu trách nhiệm về chất lượng công trình xây dựng theo quy định tại...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II QUY ĐỊNH PHÂN CẤP

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Sở Xây dựng là cơ quan giúp UBND Tỉnh thực hiện chức năng quản lý nhà nước về chất lượng công trình xây dựng trên địa bàn có trách nhiệm: a) Trình Chủ tịch UBND Tỉnh ban hành các văn bản hướng dẫn triển khai các văn bản quy phạm pháp luật về quản lý chất lượng công trình xây dựng trên địa bàn; b) Hướng dẫn UBND các huyện, Thị x...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Sở có quản lý công trình xây dựng chuyên ngành (bao gồm sở Công nghiệp, sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, sở Giao thông Vận tải) là cơ quan giúp UBND Tỉnh thực hiện chức năng quản lý nhà nước về chất lượng công trình xây dựng chuyên ngành trên địa bàn có trách nhiệm: a) Thực hiện các công việc nêu tại Khoản a, e Điều 3 đố...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. UBND các huyện, Thị xã là cơ quan giúp UBND Tỉnh thực hiện chức năng quản lý nhà nước về chất lượng công trình xây dựng trong phạm vi địa giới hành chính do mình quản lý. Phòng Hạ tầng Kinh tế (hoặc Phòng Quản lý Đô thị) và Phòng Kinh tế thuộc UBND các huyện, Thị xã giúp UBND các huyện, Thị xã quản lý chất lượng công trình xây...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Công tác nghiệm thu a) Đối với các dự án đầu tư xây dựng công trình do UBND Tỉnh quyết định đầu tư: - Sở Xây dựng kiểm tra hồ sơ nghiệm thu giai đoạn hoàn thành hạng mục công trình, công trình đưa vào sử dụng đối với các công trình thuộc các dự án đầu tư xây dựng công trình dân dụng, công nghiệp (trừ các công trình công nghiệp...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Việc thực hiện quản lý nhà nước về chất lượng công trình xây dựng theo phân cấp tại Điều 3, 4, 5, 6 tại Quyết định này thực hiện từ thời điểm Thông tư 12 có hiệu lực là ngày 13/8/2005.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Giao cho ông Giám đốc Sở Xây dựng phối hợp cùng với các ông: Giám đốc sở Kế hoạch Đầu tư, Giám đốc sở Tài chính, Giám đốc các sở có xây dựng chuyên ngành, Giám đốc sở Tư pháp có trách nhiệm tổ chức triển khai, hướng dẫn, theo dõi, kiểm tra, đôn đốc và giải quyết những vướng mắc việc thực hiện Quy định này. Chủ tịch UBND các cấp...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.