Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 13
Right-only sections 1

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

V/v Ban hành Quy định quản lý, sử dụng kinh phí hỗ trợ xúc tiến thương mại bằng nguồn vốn Nghị quyết 30a/2008/NQ-CP ngày 27/12/2008 của Chính phủ trên địa bàn tỉnh Lai Châu giai đoạn 2011 - 2015

Open section

Tiêu đề

Về việc ban hành quy chế xây dựng, quản lý và thực hiện Chương trình xúc tiến thương mại quốc gia

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc ban hành quy chế xây dựng, quản lý và thực hiện Chương trình xúc tiến thương mại quốc gia
Removed / left-side focus
  • V/v Ban hành Quy định quản lý, sử dụng kinh phí hỗ trợ xúc tiến thương mại bằng nguồn vốn Nghị quyết 30a/2008/NQ-CP ngày 27/12/2008 của Chính phủ trên địa bàn tỉnh Lai Châu giai đoạn 2011 - 2015
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về quản lý, sử dụng kinh phí hỗ trợ xúc tiến thương mại bằng nguồn vốn Nghị quyết 30a/2008/NQ-CP ngày 27/12/2008 của Chính phủ trên địa bàn tỉnh Lai Châu.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế xây dựng, quản lý và thực hiện Chương trình xúc tiến thương mại quốc gia.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về quản lý, sử dụng kinh phí hỗ trợ xúc tiến thương mại bằng nguồn vốn Nghị quyết 30a/2008/NQ-CP ngày 27/12/2008 của Chính phủ trên địa bàn tỉnh La... Right: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế xây dựng, quản lý và thực hiện Chương trình xúc tiến thương mại quốc gia.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2011; đồng thời được áp dụng cho việc xây dựng, quản lý và thực hiện Chương trình xúc tiến thương mại quốc gia năm 2011.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2011; đồng thời được áp dụng cho việc xây dựng, quản lý và thực hiện Chương trình xúc tiến thương mại quốc gia năm 2011.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Giám đốc các Sở: Tài chính, Công Thương, Kế hoạch và Đầu tư, Lao động TBXH; Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện: Than Uyên, Tân Uyên, Phong Thổ, Sìn Hồ, Mường Tè và các doanh nghiệp, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM....

Open section

Điều 3.

Điều 3. Bộ trưởng các Bộ: Công Thương, Tài chính và các Bộ có liên quan, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Bộ trưởng các Bộ:
  • Công Thương, Tài chính và các Bộ có liên quan, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm t...
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh
  • Giám đốc các Sở: Tài chính, Công Thương, Kế hoạch và Đầu tư, Lao động TBXH
  • Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh
left-only unmatched

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy định này quy định việc quản lý, sử dụng nguồn kinh phí hỗ trợ xúc tiến thương mại, quảng bá giới thiệu sản phẩm, thông tin thị trường cho nông dân theo Nghị quyết số 30a/2008/NQ-CP ngày 27/12/2008 của Chính phủ tại các huyện nghèo thuộc Nghị quyết 30a của Chính phủ trên địa bàn tỉnh Lai Châu (Sau đây gọi...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng Quy định này áp dụng đối với: Đơn vị chủ trì thực hiện các đề án của chương trình xúc tiến thương mại theo Nghị quyết 30a của Chính phủ, cơ quan quản lý và các tổ chức, cá nhân tham gia thực hiện chương trình.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II CÁC QUY ĐỊNH CỤ THỂ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Đơn vị chủ trì thực hiện chương trình xúc tiến thương mại theo Nghị quyết 30a của Chính phủ Phòng Công Thương là cơ quan tham mưu cho UBND huyện quản lý và chủ trì thực hiện các chương trình xúc tiến thương mại theo Nghị quyết 30a/2008/NQ-CP ngày 27/12/2008 của Chính phủ, có trách nhiệm thực hiện các nhiệm vụ sau: 1. Chủ trì ph...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Đơn vị tham gia thực hiện chương trình xúc tiến thương mại theo Nghị quyết 30a của Chính phủ Đơn vị tham gia thực hiện chương trình xúc tiến thương mại theo Nghị quyết 30a của Chính phủ là các doanh nghiệp, hợp tác xã, hộ kinh doanh, người sản xuất trên địa bàn các huyện nghèo.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Nội dung hỗ trợ chương trình xúc tiến thương mại theo Nghị quyết 30a của Chính phủ 1. Hỗ trợ hoạt động quảng bá, giới thiệu sản phẩm của địa phương: a. Khảo sát xây dựng thông tin dữ liệu về các sản phẩm truyền thống của địa phương để quảng cáo, giới thiệu trên các phương tiện thông tin đại chúng như: báo, đài Trung ương và địa...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Mức hỗ trợ 1. Hỗ trợ 100% kinh phí cho các hoạt động tại các điểm a, điểm b khoản 1 của điều 5; điểm b, khoản 2 của điều 5. 2. Hỗ trợ 100% kinh phí thuê gian hàng, chi phí vận chuyển hàng hóa khi tham gia hội chợ quy định tại điểm c, khoản 1 của điều 5. 3. Hỗ trợ 70% kinh phí hoạt động quy định tại điểm a, khoản 2, điều 5. 4. C...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Xây dựng chương trình xúc tiến thương mại theo Nghị quyết 30a Hàng năm căn cứ vào tình hình thực tế của địa phương, đề xuất của doanh nghiệp, hộ sản xuất, kinh doanh trên địa bàn huyện. Phòng Công Thương chủ trì phối hợp với Phòng Kế hoạch - Tài chính và các phòng, ban liên quan tổng hợp thành chương trình xúc tiến thương mại t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Thực hiện chương trình xúc tiến thương mại theo Nghị quyết 30a của Chính phủ Căn cứ vào chương trình xúc tiến thương mại theo Nghị quyết 30a của Chính phủ đã được UBND huyện phê duyệt, Phòng Công thương chủ trì tổ chức thực hiện hoặc lựa chọn đơn vị có đủ năng lực và điều kiện theo quy định thực hiện các đề án, chương trình đã...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Thanh quyết toán Hàng năm sau khi kết thúc năm ngân sách, Phòng Công thương và các đơn vị được giao chủ trì thực hiện chương trình xúc tiến thương mại có trách nhiệm thanh, quyết toán nguồn kinh phí thực hiện chương trình xúc tiến thương mại theo đúng quy định hiện hành.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Trách nhiệm hướng dẫn thực hiện và chế độ báo cáo 1. Sở Công thương có trách nhiệm: - Tổng hợp các kiến nghị đề xuất của UBND các huyện để kịp thời tham mưu cho UBND tỉnh sửa đổi, điều chỉnh quy định này cho phù hợp. - Hướng dẫn và hỗ trợ UBND các huyện về chuyên môn, nghiệp vụ để thực hiện có hiệu quả các hoạt động xúc tiến t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Chương trình xúc tiến thương mại quốc gia Chương trình xúc tiến thương mại quốc gia THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001; Căn cứ Nghị định số 189/2007/NĐ-CP ngày 27 tháng 12 năm 2007 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Công Thương; Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Công Thương, QUYẾT ĐỊNH