Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc Quy định đơn giá tiền công áp dụng để chi trả cho người lao động trực tiếp làm công việc duy tu, bảo dưỡng mốc giới và phát quang đường biên giới Việt - Trung
16/2012/QĐ-UBND
Right document
Về việc ban hành “Định mức bảo dưỡng thường xuyên Đường bộ”
3479/2001/QĐ-BGTVT
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc Quy định đơn giá tiền công áp dụng để chi trả cho người lao động trực tiếp làm công việc duy tu, bảo dưỡng mốc giới và phát quang đường biên giới Việt - Trung
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc ban hành “Định mức bảo dưỡng thường xuyên Đường bộ”
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc ban hành “Định mức bảo dưỡng thường xuyên Đường bộ”
- Về việc Quy định đơn giá tiền công áp dụng để chi trả cho người lao động trực tiếp làm công việc duy tu, bảo dưỡng mốc giới và phát quang đường biên giới Việt - Trung
Left
Điều 1
Điều 1: Quy định đơn giá tiền công áp dụng để chi trả cho người lao động trực tiếp làm công việc duy tu, bảo dưỡng mốc giới và phát quang đường biên giới Việt - Trung như sau: - Phạm vi, đối tượng điều chỉnh: Đơn giá tiền công quy định tại Quyết định này được áp dụng để chi trả tiền công cho người lao động trực tiếp làm công việc duy t...
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo quyết định này tập “Định mức bảo dưỡng thường xuyên Đường bộ” thay thế cho tập “Định mức quản lý và sửa chữa thường xuyên Đường bộ” ban hành tạm thời kèm theo quyết định số: 473/1999/QĐ-BGTVT ngày 13/02/1999.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Ban hành kèm theo quyết định này tập “Định mức bảo dưỡng thường xuyên Đường bộ” thay thế cho tập “Định mức quản lý và sửa chữa thường xuyên Đường bộ” ban hành tạm thời kèm theo quyết định số:
- 473/1999/QĐ-BGTVT ngày 13/02/1999.
- Điều 1: Quy định đơn giá tiền công áp dụng để chi trả cho người lao động trực tiếp làm công việc duy tu, bảo dưỡng mốc giới và phát quang đường biên giới Việt - Trung như sau:
- Phạm vi, đối tượng điều chỉnh: Đơn giá tiền công quy định tại Quyết định này được áp dụng để chi trả tiền công cho người lao động trực tiếp làm công việc duy tu, bảo dưỡng mốc giới và phát quang đư...
- Trung do Sở Ngoại vụ tỉnh Lai Châu ký kết hợp đồng lao động theo mùa vụ (dưới 3 tháng) và thực hiện chi trả chế độ cho người lao động
Left
Điều 2
Điều 2: Kinh phí chi trả từ nguồn kinh phí triển khai thực hiện 03 văn kiện biên giới trên đất liền Việt Nam - Trung Quốc. Sở Ngoại vụ là đơn vị được giao nhiệm vụ quản lý biên giới trên đất liền Việt Nam - Trung Quốc có trách nhiệm lập dự toán, chi trả và quyết toán nguồn kinh phí thực hiện hàng năm theo quy định của Luật Ngân sách.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Tập định mức này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký quyết định.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Tập định mức này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký quyết định.
- Điều 2: Kinh phí chi trả từ nguồn kinh phí triển khai thực hiện 03 văn kiện biên giới trên đất liền Việt Nam - Trung Quốc.
- Sở Ngoại vụ là đơn vị được giao nhiệm vụ quản lý biên giới trên đất liền Việt Nam - Trung Quốc có trách nhiệm lập dự toán, chi trả và quyết toán nguồn kinh phí thực hiện hàng năm theo quy định của...
Left
Điều 3
Điều 3: Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký. Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Giám đốc các Sở: Lao động Thương binh và Xã hội, Tài chính, Nội vụ, Ngoại vụ, Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh và Thủ trưởng các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Các ông Vụ trưởng Vụ: KHCN, KHĐT, TCKT; Các ông Cục trưởng Cục Giám định và QLCL-CTGT, Cục Đường bộ Việt Nam chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. Các ông Vụ trưởng Vụ: KHCN, KHĐT, TCKT; Các ông Cục trưởng Cục Giám định và QLCL-CTGT, Cục Đường bộ Việt Nam chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.
- Điều 3: Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký. Chánh Văn phòng UBND tỉnh
- Giám đốc các Sở: Lao động Thương binh và Xã hội, Tài chính, Nội vụ, Ngoại vụ, Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh và Thủ trưởng các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.