Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 3
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 1
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
3 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

V/v: Ban hành tạm thời cước vận tải hàng hoá bằng ô tô

Open section

Tiêu đề

Về số ngày tính lãi 1 năm đối với tiền gửi và cho vay tiền gửi và cho vay bằng đô la Mỹ

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về số ngày tính lãi 1 năm đối với tiền gửi và cho vay tiền gửi và cho vay bằng đô la Mỹ
Removed / left-side focus
  • V/v: Ban hành tạm thời cước vận tải hàng hoá bằng ô tô
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1: Ban hành tạm thời kèm theo quyết định này Biểu cước vận tải hàng hoá bằng ô tô (Như biểu phụ l ục kèm theo) .

Open section

Điều 1.

Điều 1. Nay quy định số ngày tính lãi 1 năm đối với tiền gửi và cho vay bằng đô la Mỹ của các tổ chức tín dụng đối với khách hàng 360 ngày.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Nay quy định số ngày tính lãi 1 năm đối với tiền gửi và cho vay bằng đô la Mỹ của các tổ chức tín dụng đối với khách hàng 360 ngày.
Removed / left-side focus
  • Điều 1: Ban hành tạm thời kèm theo quyết định này Biểu cước vận tải hàng hoá bằng ô tô (Như biểu phụ l ục kèm theo) .
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2: Cước vận tải hàng hoá qui định ở điều 1 là mức cước tối đa và đã bao gồm thuế giá trị gia tăng, mức cước này làm căn cứ xác định: mức trợ cước vận chuyển hàng hoá thuộc danh mục hàng hoá được nhà nước trợ cước chi từ nguồn ngân sách nhà nước, cước vận chuyển do nhà nước đặt hàng không qua hình thức đấu thầu, đấu giá, cơ sở để c...

Open section

Điều 2.

Điều 2. 1. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 1/12/2000 và thay thế quy định về cơ sở tính lãi tại điểm 4, Văn bản số 854/CV- ngày 6/9/2000 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước về lãi suất SIBOR để ấn định lãi suất cho vay bằng đô la Mỹ của tổ chức tín dụng đối với khách hàng. 2. Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước,...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 1/12/2000 và thay thế quy định về cơ sở tính lãi tại điểm 4, Văn bản số 854/CV
  • ngày 6/9/2000 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước về lãi suất SIBOR để ấn định lãi suất cho vay bằng đô la Mỹ của tổ chức tín dụng đối với khách hàng.
  • Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước, Giám đốc chi nhánh Ngân hàng Nhà nước tỉnh, thành phố:
Removed / left-side focus
  • Cước vận tải hàng hoá qui định ở điều 1 là mức cước tối đa và đã bao gồm thuế giá trị gia tăng, mức cước này làm căn cứ xác định:
  • mức trợ cước vận chuyển hàng hoá thuộc danh mục hàng hoá được nhà nước trợ cước chi từ nguồn ngân sách nhà nước, cước vận chuyển do nhà nước đặt hàng không qua hình thức đấu thầu, đấu giá, cơ sở để...
left-only unmatched

Điều 3

Điều 3: Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký; Các ông Chánh văn phòng HĐND - UBND tỉnh; Giám đốc Sở Tài chính, Chủ tịch UBND các Huyện, Thị xã và Thủ trưởng các đơn vị liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.