Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 2

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc ban hành định mức phân bổ dự toán chi Ngân sách Địa phương nãm 2007 và ổn định cho cả thời kỳ 2007- 2010

Open section

Tiêu đề

Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức bộ máy của Vụ Hợp tác quốc tế

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức bộ máy của Vụ Hợp tác quốc tế
Removed / left-side focus
  • Về việc ban hành định mức phân bổ dự toán chi Ngân sách Địa phương nãm 2007 và ổn định cho cả thời kỳ 2007- 2010
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này định mức phân bổ dự toán chi ngân sách trên địa bàn tỉnh Lai Châu năm 2007 theo qui định của Luật Ngân sách Nhà nước (Theo biểu chi tiết đính kèm ).

Open section

Điều 1.

Điều 1. Vị trí và chức năng Vụ Hợp tác quốc tế là cơ quan quản lý tổng hợp của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn trong việc thực hiện chức năng quản lý nhà nước ngành nông nghiệp và phát triển nông thôn về hợp tác quốc tế và hội nhập kinh tế quốc tế trong phạm vi cả nước theo quy định của pháp luật.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Vị trí và chức năng
  • Vụ Hợp tác quốc tế là cơ quan quản lý tổng hợp của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn trong việc thực hiện chức năng quản lý nhà nước ngành nông nghiệp và phát triển nông thôn về hợp...
Removed / left-side focus
  • Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này định mức phân bổ dự toán chi ngân sách trên địa bàn tỉnh Lai Châu năm 2007 theo qui định của Luật Ngân sách Nhà nước (Theo biểu chi tiết đính kèm ).
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2 . Định mức qui định tại Quyết định này, là cơ sở phân bổ ngân sách chi thường xuyên năm 2007 cho các Sở, Ban, Ngành, các cơ quan Đảng, cơ quan Đoàn thể thuộc tỉnh và UBND các Huyện, Thị xã và được ổn định cho cả thời kỳ 2007 - 2010 theo qui định của Luật NSNN.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Nhiệm vụ và quyền hạn Vụ Hợp tác quốc tế được Bộ trưởng giao thực hiện nhiệm vụ quản lý tổng hợp về hợp tác quốc tế và hội nhập kinh tế quốc tế thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ, cụ thể như sau: 1. Tổng hợp trình Bộ trưởng chiến lược, chính sách, kế hoạch năm năm, hàng năm, chương trình, đề án, dự án về hợp tác quốc tế, hội...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Nhiệm vụ và quyền hạn
  • Vụ Hợp tác quốc tế được Bộ trưởng giao thực hiện nhiệm vụ quản lý tổng hợp về hợp tác quốc tế và hội nhập kinh tế quốc tế thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ, cụ thể như sau:
  • 1. Tổng hợp trình Bộ trưởng chiến lược, chính sách, kế hoạch năm năm, hàng năm, chương trình, đề án, dự án về hợp tác quốc tế, hội nhập kinh tế quốc tế và công tác đối ngoại thuộc phạm vi quản lý c...
Removed / left-side focus
  • Điều 2 . Định mức qui định tại Quyết định này, là cơ sở phân bổ ngân sách chi thường xuyên năm 2007 cho các Sở, Ban, Ngành, các cơ quan Đảng, cơ quan Đoàn thể thuộc tỉnh và UBND các Huyện, Thị xã v...
  • 2010 theo qui định của Luật NSNN.
explicit-citation Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3 . Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký. Các ông (bà); Chánh Văn phòng uỷ ban nhân dân Tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Thủ trưởng các Sở, Ban, ngành, các cơ quan Đảng, Đoàn thế thuộc Tỉnh và Chủ tịch UBND các Huyện, Thị xã chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH CHỦ TỊCH (Đã ký) Lò Văn Gi...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Tổ chức bộ máy 1. Lãnh đạo Vụ: Lãnh đạo Vụ có Vụ trưởng và các Phó Vụ trưởng do Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn bổ nhiệm theo quy định. Vụ trưởng điều hành hoạt động của Vụ, chịu trách nhiệm trước Bộ trưởng và trước pháp luật về hoạt động của Vụ và nhiệm vụ được giao. Các Phó Vụ trưởng giúp việc Vụ trưởng và đư...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Tổ chức bộ máy
  • 1. Lãnh đạo Vụ:
  • Lãnh đạo Vụ có Vụ trưởng và các Phó Vụ trưởng do Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn bổ nhiệm theo quy định.
Removed / left-side focus
  • Điều 3 . Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký. Các ông (bà)
  • Chánh Văn phòng uỷ ban nhân dân Tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Thủ trưởng các Sở, Ban, ngành, các cơ quan Đảng, Đoàn thế thuộc Tỉnh và Chủ tịch UBND các Huyện, Thị xã chịu trách nhiệm thi hành Quyết...
  • TM. UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH

Only in the right document

Điều 4. Điều 4. Hiệu lực thi hành Quyết định này có hiệu lực sau mười lăm ngày, kể từ ngày đăng Công báo Chính phủ; thay thế Quyết định số 18 NN-TCCB/QĐ ngày 6 tháng 1 năm 1996 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức bộ máy của Vụ Hợp tác quốc tế và các quy định trước đây của Bộ t...
Điều 5. Điều 5. Trách nhiệm thi hành Vụ trưởng Vụ Hợp tác quốc tế, Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị liên quan thuộc Bộ chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.