Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về chức năng, quyền hạn và tổ chức bộ máy của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam
88/1998/NĐ-CP
Right document
Quyết định về việc mang vàng của cá nhân khi xuất nhập cảnh
416/1998/QĐ-NHNN7
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về chức năng, quyền hạn và tổ chức bộ máy của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam
Open sectionRight
Tiêu đề
Quyết định về việc mang vàng của cá nhân khi xuất nhập cảnh
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Quyết định về việc mang vàng của cá nhân khi xuất nhập cảnh
- Về chức năng, quyền hạn và tổ chức bộ máy của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam
Left
Điều 1.
Điều 1. Ngân hàng Nhà nước Việt Nam (sau đây gọi tắt là Ngân hàng Nhà nước) là cơ quan của Chính phủ có chức năng quản lý Nhà nước về tiền tệ, hoạt động ngân hàng và là Ngân hàng Trung ương của nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam. Điều 2. Ngân hàng Nhà nước có những nhiệm vụ và quyền hạn quy định tại Điều 5 Luật Ngân hàng Nhà nước...
Open sectionRight
Điều 1
Điều 1: Quyết định này áp dụng đối với việc mang vàng của người cư trú và người không cư trú là cá nhân (sau đây gọi là cá nhân) xuất nhập cảnh qua cửa khẩu Việt Nam bằng hộ chiếu do các cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam hoặc của nước ngoài cấp.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Quyết định này áp dụng đối với việc mang vàng của người cư trú và người không cư trú là cá nhân (sau đây gọi là cá nhân) xuất nhập cảnh qua cửa khẩu Việt Nam bằng hộ chiếu do các cơ quan có thẩm qu...
- Ngân hàng Nhà nước Việt Nam (sau đây gọi tắt là Ngân hàng Nhà nước) là cơ quan của Chính phủ có chức năng quản lý Nhà nước về tiền tệ, hoạt động ngân hàng và là Ngân hàng Trung ương của nước Cộng h...
- Ngân hàng Nhà nước có những nhiệm vụ và quyền hạn quy định tại Điều 5 Luật Ngân hàng Nhà nước Việt Nam số 01/1997/QH10 ngày 12 tháng 12 năm 1997.
Left
Điều 3.
Điều 3. Cơ cấu tổ chức bộ máy của Ngân hàng Nhà nước gồm có: 1. Các đơn vị giúp Thống đốc Ngân hàng Nhà nước thực hiện chức năng quản lý Nhà nước và chức năng của Ngân hàng Trung ương: Vụ chính sách tiền tệ, Vụ Chiến lược phát triển Ngân hàng, Vụ Quan hệ quốc tế, Vụ Quản lý ngoại hối, Vụ Các Ngân hàng và Tổ chức tín dụng phi ngân hàng...
Open sectionRight
Điều 3
Điều 3: Cá nhân khi nhập cảnh qua cửa khẩu Việt Nam có mang theo vàng (không phải vàng tiêu chuẩn quốc tế) với trọng lượng vượt mức quy định tại Điều 2 quyết định này nhưng không quá 3000 gam (ba nghìn gam) thì phải khai báo Hải quan cửa khẩu và nộp thuế theo luật định đối với phần vượt quá. Nếu mang quá 3000 gam (ba nghìn gam) thì phả...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Cá nhân khi nhập cảnh qua cửa khẩu Việt Nam có mang theo vàng (không phải vàng tiêu chuẩn quốc tế) với trọng lượng vượt mức quy định tại Điều 2 quyết định này nhưng không quá 3000 gam (ba nghìn gam...
- Nếu mang quá 3000 gam (ba nghìn gam) thì phải làm thủ tục gửi tại kho Hải quan phần vượt quá để mang ra khi xuất cảnh hoặc làm thủ tục chuyển ra nước ngoài.
- Các chi phí liên quan phát sinh do cá nhân chịu.
- Điều 3. Cơ cấu tổ chức bộ máy của Ngân hàng Nhà nước gồm có:
- 1. Các đơn vị giúp Thống đốc Ngân hàng Nhà nước thực hiện chức năng quản lý Nhà nước và chức năng của Ngân hàng Trung ương:
- Vụ chính sách tiền tệ,
Left
Điều 4.
Điều 4. Nghị định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký. Bãi bỏ Nghị định số 20/CP ngày 01 tháng 3 năm 1995 của Chính phủ về tổ chức bộ máy Ngân hàng Nhà nước Việt Nam và những quy định trong các văn bản khác của Chính phủ trái với Nghị định này.
Open sectionRight
Điều 4
Điều 4: Cá nhân khi xuất cảnh qua cửa khẩu Việt Nam có mang theo vàng với trọng lượng trên 300 gam (ba trăm gam) phải xin giấy phép của Ngân hàng Nhà nước đối với phần vượt quá 300 gam (ba trăm gam). Trường hợp cá nhân khi xuất cảnh có mang vàng với trọng lượng vượt mức qui định tại Điều 2 quyết định này nhưng không vượt quá số vàng đã...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 4: Cá nhân khi xuất cảnh qua cửa khẩu Việt Nam có mang theo vàng với trọng lượng trên 300 gam (ba trăm gam) phải xin giấy phép của Ngân hàng Nhà nước đối với phần vượt quá 300 gam (ba trăm gam).
- Trường hợp cá nhân khi xuất cảnh có mang vàng với trọng lượng vượt mức qui định tại Điều 2 quyết định này nhưng không vượt quá số vàng đã khai báo Hải quan khi mang vào (nếu có) thì phải xuất trình...
- Điều 4. Nghị định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký.
- Bãi bỏ Nghị định số 20/CP ngày 01 tháng 3 năm 1995 của Chính phủ về tổ chức bộ máy Ngân hàng Nhà nước Việt Nam và những quy định trong các văn bản khác của Chính phủ trái với Nghị định này.
Left
Điều 5.
Điều 5. Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.
Open sectionRight
Điều 5
Điều 5: Thủ tục xin giấy phép mang vàng ra khi xuất cảnh: Cá nhân muốn xin giấy phép mang vàng khi xuất cảnh theo qui định tại Điều 4 quyết định này phải gửi hồ sơ đến Ngân hàng Nhà nước Trung ương hoặc chi nhánh Ngân hàng Nhà nước tỉnh, thành phố trên địa bàn theo thẩm quyền cấp giấy phép quy định tại Điều 6 Quyết định này. Hồ sơ gồm...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 5: Thủ tục xin giấy phép mang vàng ra khi xuất cảnh:
- Cá nhân muốn xin giấy phép mang vàng khi xuất cảnh theo qui định tại Điều 4 quyết định này phải gửi hồ sơ đến Ngân hàng Nhà nước Trung ương hoặc chi nhánh Ngân hàng Nhà nước tỉnh, thành phố trên đị...
- Hồ sơ gồm có:
- Điều 5. Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.
Unmatched right-side sections